于令仪(yí)不责盗文言(yán)文翻译(yì)注释,于(yú)令仪不责盗古文翻译是(shì)于令(lìng)仪不责盗文(wén)言(yán)文翻译:于令仪是曹(cáo)州人,是做生意的,为(wèi)人(rén)忠厚,不损人利已,晚(wǎn)年(nián)家境颇为富裕的。
关于(yú)于(yú)令仪不责(zé)盗文言(yán)文翻译注释,于令仪(yí)不责(zé)盗古文翻译(yì)以(yǐ)及于令仪不(bù)责盗文言(yán)文翻译注释,于令仪不责盗文言(yán)文翻(fān)译卒为良(liáng)民,于令仪不责盗古文翻译,于令(lìng)仪不责盗全文意思,于(yú)令仪不责盗于(yú)令仪的性格(gé)特点等问(wèn)题(tí),小编(biān)将为(wèi)你整(zhěng)理以(yǐ)下(xià)知(zhī)识:
于令仪(yí)不责盗文言文翻(fān)译(yì)注释,于(yú)令仪不责(zé)盗古文翻(fān)译
于(yú)令仪不责盗文言文翻译:于令仪是曹州人,是做生(shēng)意的,为(wèi)人忠厚,不损(sǔn)人(rén)利已,晚(wǎn)年家境(jìng)颇为(wèi)富裕(yù)。一(yī)天晚(wǎn)上有人到他家行盗(dào),于令仪(yí)的儿子们抓住了小偷,原(yuán)来(lái)是邻居的儿子。
于令(lìng)仪不责盗文言文翻译(yì)曹(cáo)州(zhōu)于令(lìng)仪(yí),是做生(shēng)意的人(rén),为人忠厚,不损(sǔn)人(rén)利已(yǐ),晚(wǎn)年家境颇为富裕。
一天(tiān)晚上(shàng)有(yǒu)人到他家(jiā)行盗。
于令仪(yí)的(de)儿子们抓住(zhù)了小(xiǎo)偷(tōu),原来是(shì)邻(lín)居的儿子。
令仪对他说:“你向来很少犯错,为什么要做小偷呢(ne)?”那人(rén)回答说:“都是(shì)贫(pín)穷逼的。
”问他需要(yào)什么,小偷回(huí)答说(shuō):“有(yǒu)十贯铜钱就足(zú)够(gòu)买食物及衣服了(le)。
”令仪按照他要求的数目(mù)给了他。
小偷刚一走(zǒu),令仪又叫他回来,盗(dào)贼很惊恐,令仪对(duì)他说(shuō):“你十(shí)分贫穷,晚上(shàng)背着十贯铜钱回(huí)家,我(wǒ)担心你被人盘问。
”留到天亮才打发他(tā)走。
盗(dào)贼感(gǎn)到十分惭愧,最后成(chéng)为良(liáng)民(mín)。
乡里(lǐ)的(de)人们,都称道于(yú)令仪是名善士(shì)。
于(yú)令仪挑(tiāo)选出一(yī)些优秀的子侄辈,建立学堂并聘请有名的儒士来教导他们他的儿子于伋,侄儿于杰与于效,后来都相继(jì)考(kǎo)中(zhōng)了进(jìn)士,后来,他们于家(jiā)是曹(cáo)南一(yī)带的名门望族。
于令仪不责盗原(yuán)文曹州于令仪者,市井人也,长(zhǎng)厚不忤物,晚年家颇丰(fēng)富。
一夕,盗入其家,诸子禽之,乃(nǎi)邻(lín)舍子(zi)也。
令仪(yí)曰:“汝素寡悔何苦而为(wèi)盗(dào)邪?”曰(yuē):“迫于贫耳。
”问其所欲,曰:“得十千(qiān)足以衣食。
”于(yú)令(lìng)仪(yí)如其所言(yán)与(yǔ)之(zhī),其欲与之。
既去(qù),复呼之,盗大(dà)恐。
谓曰(yuē):“尔贫(pín)甚,夜负十千以归,恐(kǒng)为人所诘。
”留(liú)之,至明使去(qù)。
盗大感愧,卒(zú)为良(liáng)民。
乡里称君(jūn)为善士。
君择子侄之秀者(zhě),起(qǐ)学室,延名儒(rú)以掖之,子(zi)、侄杰仿举进士第,今为(wèi)曹(cáo)南令族。
于令(lìng)仪不责盗翻译(yì)
魏国(guó)有(yǒu)个叫于令(lìng)仪(yí)的商人,他为(wèi)人(rén)忠厚(hòu)不得罪(zuì)人(rén),晚年时的家(jiā)道(dào)非常富足。
有天(tiān)晚上,一名小偷侵入他家中行窃,被他的几个儿子逮住了(le),发现原来是邻居的(de)小孩(hái)。
于令(lìng)仪问他说:“你一向很少做错(cuò)事,有什么苦衷要做贼呢?”小偷回答说:“为贫困所迫罢了(le)。
”燃差尘于令仪再问(wèn)他想要什么东西,小偷(tōu)说:“能(néng)得到(dào)十贯钱足够穿衣吃饭就行了(le)。
”于令仪依照(zhào)他(tā)的要求给了(le)他。
小偷已经离开,于(yú)令仪又叫住他,小偷(tōu)大为恐庆世惧。
于令(lìng)仪(yí)皮(pí)禅对(duì)他说:“你十(shí)分(fēn)贫穷,晚上带着十(shí)贯铜钱回去,恐(kǒng)怕你会被人追问的,留下钱财,到了明天再(zài)拿走。
”那小偷(tōu)深感(gǎn)惭愧,后来终(zhōng)于(yú)成了善(shàn)良的人。
邻居乡里都称令仪是好人(rén)。
扩展资料
《于令仪(yí)不责(zé)盗》又(yòu)称《于令仪济(jì)盗成良(liáng)》、《于令仪诲人》
乐字的繁体是几画啊,乐字的繁体是几画字原文:《于(yú)令仪(yí)诲人》
宋代:王(wáng)辟之
曹州于令仪者,市(shì)井人(rén)也,长厚不忤物,晚年家颇丰(fēng)富。
一夕,盗入其室,诸(zhū)子擒之,乃邻子也。
令(lìng)仪曰:“汝(rǔ)素寡悔,何(hé)苦而为盗邪?乐字的繁体是几画啊,乐字的繁体是几画字”曰:“迫(pò)于贫耳!”问其所欲,曰:“得(dé)十千(qiān)足以衣(yī)食。
”如其欲与之。
既去,复(fù)呼(hū)之,盗大(dà)恐。
谓曰(yuē):“汝(rǔ)贫甚(shèn),夜(yè)负十千以归,恐为人(rén)所诘(jí)。
留之,至明(míng)使去。
"盗大感愧,卒(zú)为良民。
乡(xiāng)里称君为善士。
君择子侄之(zhī)秀者,起(qǐ)学室,延名(míng)儒以掖(yē)之,子、侄杰仿举进士第,今为曹南(nán)令族。
未经允许不得转载:美阿密—女性私护高端品牌|女性生殖保养|女性私密健康养护|女性私护微商代理产品|美阿密官网 乐字的繁体是几画啊,乐字的繁体是几画字
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了