范(fàn)宣年八(bā)岁(suì)文言文翻译及注释感悟(wù),范宣年八岁(suì)文言文(wén)翻(fān)译及注释拼(pīn)音是(shì)范宜,又(yòu)名(míng)范宣,字(zì)宣子,陈留(今河南陈留东北)人,东晋名儒的。
关于范宣年八岁文言文翻(fān)译及注(zhù)释(shì)感悟(wù),范宣年八岁文言(yán)文翻译及注释拼音以及范宣年(nián)八(bā)岁文言文翻(fān)译(yì)及(jí)注(zhù)释感悟,范宣年八岁文言文翻(fān)译及(jí)注释电(diàn)子读(dú),范宣年八岁文言文翻译及(jí)注释拼音,范宣年八(bā)岁文言文翻译及注释,范宣(xuān)年八岁(suì)文言文阅读(dú)答(dá)案等问题,小编将为(wèi)你整(zhěng)理以下知(zhī)识:
范宣年八(bā)岁文(wén)言文翻译及注(zhù)释感(gǎn)悟,范宣年八岁文言文翻译及注(zhù)释拼音
范(fàn)宜,又名范宣,字宣子,陈留(liú)(今河(hé)南陈留(liú)东(dōng)北)人,东(dōng)晋(jìn)名儒。博综群书(shū),徵(zhēng)并不就。
戴逵从(cóng)学(xué),视范所(suǒ)为,范读书亦读书,范抄书亦抄书。
唯独好画,范以为无(wú)用,不宜劳思于此。
《范宣年八岁》范宣年八岁,后园挑菜,误伤(shāng)指,大啼。
人(rén)问:“痛(tòng)耶?”答(dá)曰:“非为痛身体发(fā)肤不敢(gǎn)毁(huǐ)伤是以(yǐ)啼耳。
”宣(xuān)洁(jié)行廉约(yuē),韩豫章遗绢百匹,不(bù)受(shòu);
减五十匹,复不受。
如是减半,减之又减,遂(suì)至一(yī)匹,既终不受。
翌日,韩后与(yǔ)范(fàn)同载,就车中裂二丈与(yǔ)范,云:“人宁可始妇无(wú)裈也?”范(fàn)笑(xiào)而受之。
注释(shì)
范宣:字(zì)宣子(zi),家境(jìng)贫(pín)寒,崇尚儒家经典。
挑:挖。
裈:裤子
范(fàn)宣年八岁译(yì)文范宣八岁的时候,有(yǒu)一(yī)次在后园挖菜,不小心伤(shāng)了手指,大声哭起来。
有(yǒu)人听(tīng)到了,关(guān)切地问他:“很疼(téng)吗?”范宣回答说:“不是(shì)因为疼(téng)的缘故,身(shēn)体发肤是父(fù)母(mǔ)给的,不敢有所(suǒ)毁(huǐ)伤,想到这里才哭的。
”范宣(xuān)品行高(gāo)洁,生活节(jié)俭。
又一次,韩豫章送(sòng)给他(tā)一(yī)百匹(pǐ)绢,他(tā)不肯接受;
减去五(wǔ)十(shí)匹(pǐ),还(hái)是不接受。
这(zhè)样(yàng)一半(bàn)一半的减(jiǎn)下去(qù),减了又减,最后(hòu)减(jiǎn)到了一(yī)匹(pǐ),他始终没有接受。
后来,韩豫章和(hé)范宣同坐(zuò)一辆车,在车(chē)上(shàng)撕了两丈绢送给(gěi)范宣,说(shuō):“一个(gè)人难(nán)道可以让老婆没(méi)有裤子穿吗?”范宣这才笑(xiào)着收下了绢。
《范宣年八岁》阅读(dú)题(tí)题(tí)目1:用“/”给文中画线(xiàn)句子划分朗读节奏(只(zhǐ)划一处(chù))。
(1分)
韩豫(yù)章遗绢百匹,不受
2:解释文中划线词语。
(3分)
(1)误伤指(zhǐ)( )(2)是以啼耳( ) (3)遂至一(yī)匹( )
3:用自己的(de)话说说(shuō)“韩后与范(fàn)同(tóng)载,就车中裂二丈与范”的(de)意思。
(2分(fēn))
4:范(fàn)宣(xuān)挖菜误(wù)伤的手指,大声啼哭,是(shì)因为“痛”才哭吗到(dào)底因什么(me)而哭(2分)
5:在范宣的(de)身(shēn)上有哪(nǎ)些美好德行值得我们发扬光(guāng)大(2分(fēn))
阅(yuè)读题答案
1:韩豫章/遗绢百匹(pǐ),不受
2:手指此,这终(zhōng)于(yú)
3:后来,韩康(kāng)伯(bó)邀(yāo)范宣一起坐车,在车(chē)上撕了两丈绢给范宣(xuān)。
4:不是因为痛,而(ér)是(shì)因为身体发肤(fū)都授(shòu)之于父(fù)母,伤了自己的就等(děng)于伤了父母,范宣(xuān)不(bù)敢伤害父母,所双才哭起来(lái)。
5:孝敬父(fù)母,想父(fù)母之(zhī)所(suǒ)想(xiǎng),急父母之(zhī)所急;品行高(gāo)尚(shàng),清(qīng)廉俭省;严格要求自己,温和、善良(liáng)。
《范宣年八岁》的(de)翻译与加(jiā)点字(zì)是什么?赏析有没有?好的追加分!!急用,速度回答啊..
翻(fān)译如下:范宣八岁那年,有一次(cì)在后园挖(wā)菜(cài),无意中(zhōng)伤了(le)手指。
就(jiù)大哭(kū)起来。
别人问道(dào):“很(hěn)痛吗?”他回答说(shuō):“不是为痛,身体发肤,不敢毁伤,因此哪(nǎ)昌才哭呢。
”范(fàn)宣品行高洁,为人清(qīng)廉(lián)俭省,有一次。
豫章太守韩康伯送给他(tā)一(yī)百匹绢(juàn)行(xíng)缓余,他不肯收下;减(jiǎn)到五十匹,还是不(bù)接受;这样(yàng)一(yī)路减(jiǎn)半,终(zhōng)于减至一匹(pǐ),他到底(dǐ)还是不肯接受。
后来韩康伯邀范宣(xuān)一起坐车(chē),在(zài)车上撕了两丈绢给范(fàn)宣,说:“一档滚个人难道(dào)可以让老婆没有(yǒu)裤子(zi)穿吗?”范宣才笑着把绢(juàn)收下了。
加点字请注明,然后帮你(nǐ)解释(shì)~
范宣年八岁(suì)文言文翻(fān)译及注释感悟,范宣年八岁文(wén)言文翻译及(jí)注释拼音是范宜,又名范宣(xuān),字宣子,陈留(今(jīn)河南陈留东北)人,东晋名(míng)儒的。
关于范宣(xuān)年八岁(suì)文言文(wén)翻(fān)译(yì)及注释(shì)感悟(wù),范宣年八岁文言文翻(fān)译及注(zhù)释拼(pīn)音以及范宣年八岁文言文翻(fān)译及注释感(gǎn)悟,范宣(xuān)年八岁文言文翻译及注释电(diàn)子读(dú),范宣年八岁文言文翻译及(jí)注(zhù)释拼音,范宣年八岁文言(yán)文翻译及注释(shì),范宣年八岁文言文(wén)阅读答案(àn)等问题,小(xiǎo)编(biān)将为(wèi)你(nǐ)整(zhěng)理以下知(zhī)识:
范宣年八岁文言文(wén)翻译及(jí)注(zhù)释感悟,范宣(xuān)年八岁文言文翻译及注(zhù)释拼音
范宜,又(yòu)名范宣(xuān),字(zì)宣子,陈留(liú)(今河南陈留东北(běi))人(rén),东晋名儒。博(bó)综群书,徵(zhēng)并(bìng)不就。
戴(dài)逵从学,视范所为,范读书亦读书,范抄书亦(yì)抄书。
唯(wéi)独好画(huà),范以为无用(yòng),不宜劳思于(yú)此(cǐ)。
《范宣年八岁》范宣年八岁,后园挑菜(cài),误伤指(zhǐ),大啼。
人(rén)问:“痛耶?”答曰:“非(fēi)为痛身体发(fā)肤不敢毁(huǐ)伤是(shì)以啼耳。
”宣(xuān)洁(jié)行廉(lián)约,韩豫(yù)章遗绢百匹(pǐ),不(bù)受;
减五(wǔ)十匹,复中国比俄罗斯强大吗,中国跟俄罗斯哪个强大不受。
如是减半,减之又减,遂至(zhì)一匹,既(jì)终(zhōng)不受(shòu)。
翌(yì)日(rì),韩后(hòu)与范同载,就车中裂二丈与范,云:“人(rén)宁(níng)可(kě)始(shǐ)妇无裈也?”范(fàn)笑而受之(zhī)。
中国比俄罗斯强大吗,中国跟俄罗斯哪个强大 注(zhù)释
范宣:字宣子,家(jiā)境(jìng)贫寒,崇(chóng)尚(shàng)儒(rú)家(jiā)经典。
挑:挖。
裈:裤子
范(fàn)宣年八(bā)岁译文范宣八岁的(de)时候,有一次在后园挖菜,不小心伤了(le)手指,大声(shēng)哭(kū)起来。
有人听到(dào)了(le),关切地问他:“很疼吗?”范宣回答说:“不是因(yīn)为疼(téng)的缘故,身体发肤是父母(mǔ)给的,不敢(gǎn)有(yǒu)所毁伤(shāng),想到这里才哭的(de)。
”范宣品行高洁,生活节俭(jiǎn)。
又一次,韩豫章送给他一百(bǎi)匹绢,他不肯接受;
减去五十匹(pǐ),还是不接受。
这样一(yī)半一(yī)半的减下去,减了(le)又减(jiǎn),最后减(jiǎn)到了一匹,他始终没有接受。
后来,韩豫(yù)章和范宣同(tóng)坐一(yī)辆车,在(zài)车上撕了两(liǎng)丈绢送给范宣,说:“一个人(rén)难道可以让老婆没有裤子穿吗?”范宣这(zhè)才笑着(zhe)收(shōu)下了绢。
《范宣年(n中国比俄罗斯强大吗,中国跟俄罗斯哪个强大ián)八岁(suì)》阅读题题目1:用“/”给文中画线句子划分朗读节奏(只划一处)。
(1分)
韩豫章遗绢百匹,不受(shòu)
2:解释文中划线词语。
(3分)
(1)误伤指( )(2)是以啼(tí)耳( ) (3)遂至一匹( )
3:用自己的话说说“韩后(hòu)与范(fàn)同载,就车中裂二丈与(yǔ)范”的意思。
(2分)
4:范宣挖菜误伤的手(shǒu)指,大声(shēng)啼哭,是因(yīn)为“痛(tòng)”才哭吗到底因什(shén)么(me)而哭(2分)
5:在范宣的身上有哪些美(měi)好德行值得我们发扬光大(2分)
阅读题答案
1:韩豫(yù)章/遗(yí)绢百匹,不受(shòu)
2:手指此(cǐ),这(zhè)终于
3:后来,韩康伯邀范宣一(yī)起(qǐ)坐(zuò)车,在车上撕了(le)两丈绢给(gěi)范宣。
4:不是因为(wèi)痛,而是(shì)因(yīn)为身体发(fā)肤都授(shòu)之于父母(mǔ),伤了自己的(de)就(jiù)等(děng)于伤了父母(mǔ),范宣不(bù)敢(gǎn)伤害父(fù)母,所双才哭起来。
5:孝(xiào)敬(jìng)父母,想父母之所想,急父母之所急;品(pǐn)行高尚,清(qīng)廉俭省;严(yán)格(gé)要(yào)求自(zì)己,温(wēn)和、善良。
《范宣年八岁》的翻译与加点字是什么?赏析有没(méi)有?好的追(zhuī)加分!!急用,速(sù)度(dù)回(huí)答啊(a)..
翻译如(rú)下(xià):范宣(xuān)八岁(suì)那年(nián),有一次在后(hòu)园(yuán)挖菜(cài),无(wú)意中(zhōng)伤了手指(zhǐ)。
就大哭起来。
别(bié)人问(wèn)道(dào):“很痛吗?”他回答说:“不是为痛,身(shēn)体(tǐ)发肤,不(bù)敢毁(huǐ)伤,因此(cǐ)哪昌才哭呢。
”范宣品(pǐn)行(xíng)高(gāo)洁,为(wèi)人清廉俭省(shěng),有一次。
豫(yù)章太守韩(hán)康(kāng)伯送给他一百匹绢行缓余,他不肯收(shōu)下;减到五十(shí)匹(pǐ),还是不接受;这样一路减半,终于减至一匹,他到底还是不肯接受(shòu)。
后来韩康(kāng)伯邀范宣一起坐车,在车上撕了(le)两丈绢给范宣,说:“一档(dàng)滚个(gè)人难道可以让老(lǎo)婆没有(yǒu)裤子穿吗?”范宣才(cái)笑着把绢(juàn)收下了。
加点字请注(zhù)明,然后帮(bāng)你解释~
未经允许不得转载:美阿密—女性私护高端品牌|女性生殖保养|女性私密健康养护|女性私护微商代理产品|美阿密官网 中国比俄罗斯强大吗,中国跟俄罗斯哪个强大
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了