杞人忧(yōu)天(tiān)文言文翻译(yì)及原文,列子杞人忧天文(wén)言文翻译是《杞人忧天》是(shì)一则寓(yù)言,出自《列(liè)子(zi)·天瑞(ruì)篇》的。
关于杞人忧天(tiān)文(wén)言文翻(fān)译及原(yuán)文,列(liè)子杞(qǐ)人忧天(tiān)文言文翻译以及杞(qǐ)人忧天文言文翻译及原文,杞人忧天文言文翻译及道理(lǐ),列子(zi)杞人(rén)忧天文言文翻(fān)译,七上(shàng)杞(qǐ)人忧天文言文(wén)翻译,杞人忧(yōu)天文(wén)言(yán)文翻(fān)译及原文拼音版(bǎn)等问题,小(xiǎo)编将(jiāng)为你整理以下知识:
杞人忧(yōu)天文言(yán)文翻译及(jí)原文,列子杞人(rén)忧天文言(yán)文翻译
《杞人忧天》是一则寓言,出自《列子·天瑞篇》。小编整(zhěng)理(lǐ)了杞人忧天(tiān)文(wén)言文(wén)翻译(yì),来(lái)看一下(xià)!
杞人忧天文言(yán)文原文杞国有人忧天(tiān)地崩坠,身亡所寄,废(fèi)寝(qǐn)食者。
又(yòu)有忧彼之所(suǒ)忧者,因往晓(xiǎo)之,曰:“天(tiān),积气耳(ěr),亡处(chù)亡气。
若屈伸(shēn)呼吸(xī),终日在天(tiān)中行(xíng)止,奈何忧崩坠乎(hū)”
其人(rén)曰:“天果积气,日月(yuè)星(xīng)宿,不当坠耶”
晓之者曰:“日月星宿,亦积气中之有(yǒu)光耀者,只使坠(zhuì),亦(yì)不能有所中伤。
”
其(qí)人(rén)曰:“奈(nài)地坏何”
晓(xiǎo)之者曰:“地(dì),积块耳,乐高课程一年大概多少钱,乐高课一年多少钱多少节充(chōng)塞四虚(xū),亡处亡块。
若躇步跐(cī)蹈,终(zhōng)日在(zài)地(dì)上行止,奈何(hé)忧其坏”
其(qí)人舍然(rán)大喜,晓之者亦舍(shě)然大喜(xǐ)。
杞人忧天翻译古代杞国有个人担心(xīn)天会塌、地会陷,自己无(wú)处存身,便食不(bù)下咽,寝(qǐn)不安(ān)席。
另外(wài)又有个(gè)人为这(zhè)个杞(qǐ)国人的忧愁而忧愁,就去开导他,说:“天(tiān)不过是积聚的(de)气体罢了,没有哪个地(dì)方没有空(kōng)气的(de)。
你一举一动(dòng),一呼(hū)一吸,整天都在天空里(lǐ)活动,怎么还担心天会塌下来呢?”
那(nà)人说:“天(tiān)是气(qì)体,那日(rì)、月(yuè)、星(xīng)、辰不就会掉下来吗?”开导他的人(rén)说:“日、月、星(xīng)、辰也是空气(qì)中发光的东(dōng)西,即(jí)使(shǐ)掉下(xià)来,也不会伤(shāng)害(hài)什么(me)。
”
那(nà)人(rén)又说:“如果地陷下去怎么办?”
开导他的(de)人(rén)说:“地不过是堆积的(de)土块罢了,填满了四处(chù),没有什么地方是没有土(tǔ)块的,你行走(zǒu)跳(tiào)跃,整天(tiān)都在地上活(huó)动,怎么还担心地会陷下(xià)去呢?”
(经过这个人一解(jiě)释)那(nà)个杞国人才放下心来,很高兴;
开导他的人也放了(le)心,很高兴。
杞人(rén)忧天的故事公元前611年,楚国遇上(shàng)严(yán)重灾荒,饿死不(bù)少百姓(xìng),楚庄王在韬(tāo)光养晦“三年不鸣、不(bù)飞”。
楚之四邻乘其危(wēi)难群起攻楚。
庸国国君遂(suì)起兵东进,并率(lǜ)领南蛮(mán)附庸(yōng)各国的军(jūn)队会聚到选(今枝江)大(dà)举伐楚,楚国危在旦夕(xī)。
楚庄王火(huǒ)速(sù)派使者联合巴国、秦国从腹背攻打庸国。
公元前(qián)611年,楚与(yǔ)秦(qín)、巴三国(guó)联(lián)军大举破庸,庸都(dōu)方城四面楚歌,遂为三国(guó)所灭,楚王实现了“一鸣惊人”的(de)壮志。
时间来(lái)到了唐代。
陆象先(xiān)是唐(táng)朝(cháo)一个(gè)很有气量的人。
当(dāng)时太平公主专权,宰相萧至(zhì)忠、岑义(yì)等大(dà)臣都投(tóu)靠她,只有(yǒu)象先洁身自好,从不去巴结。
先天二年,太平(píng)公主事发被(bèi)杀,萧(xiāo)至(zhì)忠等被诛。
受这(zhè)件事牵连(lián)的人很多,象先暗(àn)中(zhōng)化解,救了许多人,那些人事后都不知道。
先天三年,象(xiàng)先出任剑南道按察使,一个司马劝象先说:“希望明(míng)公采取些杖罚来树立威名。
要不(bù)然,恐怕没人会听(tīng)我(wǒ)们的。
”象先说:“当(dāng)政的人讲理就可以了,何必要(yào)讲严刑呢这不是宽厚人的所为。
”
六(liù)年,象先出任蒲州(zhōu)刺史(shǐ)。
吏(lì)民有罪(zuì)了,大多开导教育(yù)一番,就放了。
录(lù)事对象(xiàng)先说:“明(míng)公您不鞭打他们,哪(nǎ)里有威风!”象先说(shuō):“人情都差不多(duō)的,难道他们不(bù)明白我的(de)话如果要(yào)用刑,我看(kàn)应该先从(cóng)你开始(shǐ)。
”录(lù)事惭愧地退了下去。
象先常常说:“天(tiān)下本来无事,都是人自己给自己(jǐ)找(zhǎo)麻烦,才将事情越(yuè)弄越糟(zāo)(庸人自(zì)扰(rǎo))。
如(rú)果在开始就能清醒这一点,事情就简单多了。
”
杞人忧天原文及翻译(yì)注(zhù)释
杞人忧(yōu)天的翻译及原文如下:
译文:
杞国有(yǒu)个(gè)人担心天地会崩塌(tā),自己(jǐ)没有可以生存的地方,于指渗(shèn)是睡(shuì)不着吃(chī)不(bù)下(xià)。
又有个人为这个杞国人(rén)的担心而担(dān)心,就去劝导他,说:“天不过是(shì)积聚的气体罢了,没有哪个地方是没(méi)有空气的。
你的举止(zhǐ)呼吸,整(zhěng)天都在空气中进行(xíng),为什么还担心天会塌下来呢(ne)?”
那人说:“天果真是积(jī)聚的气体(tǐ),那么太阳、月(yuè)亮、星星就不会掉下来吗?”劝导他的人说(shuō):“太阳(yáng)、月亮、星星也是(shì)空气中(zhōng)发光的气(qì)体,即使(shǐ)掉下来,也不会伤(shāng)害到谁。
”
那人又(yòu)说:“如果地陷下去(qù)了(le)怎么办?”劝导他的人(rén)说:“地不过是堆积(jī)的(de)土块罢了,它填满了四(sì)处,没有哪个地方是没有孝逗山土块(kuài)的。
你的行走,整天都在地上(shàng)进行,为什么还担(dān)心地会陷下去呢?”于是那个杞国人才放(fàng)下心来很开心,劝导他的人(rén)也(yě)放下心来很(hěn)开(kāi)心。
原(yuán)文:
杞国有人忧天(tiān)地崩坠,身亡所寄,废寝食(shí)者。
又有忧彼之所忧者,因往晓之(zhī),曰:“天,积(jī)气耳,亡处亡气巧中。
若(ruò)屈伸呼吸,终日在(zài)天(tiān)中行(xíng)止,奈何忧崩坠乎?”其人曰:“天果(guǒ)积气,日(rì)、月、星宿,不当坠耶?”
晓之者曰:“日、月、星宿,亦积气中之有(yǒu)光耀者(zhě),只使坠,亦不能有所中(zhōng)伤。
”其(qí)人曰:“奈地(dì)坏何?”晓之(zhī)者(zhě)曰(yuē):“地,积块耳(ěr),充(chōng)塞四虚,亡处(chù)亡块。
若躇(chú)步跐蹈(dǎo),终日在地上行止(zhǐ),奈(nài)何(hé)忧其(qí)坏?”其人(rén)舍然(rán)大(dà)喜,晓(xiǎo)之者亦舍然(rán)大喜(xǐ)。
详(xiáng)细介(jiè)绍:
《杞人忧天(tiān)》是(shì)中国战国时期道家(jiā)经(jīng)典著作《列(liè)子》中(zhōng)记载的一(yī)则寓言。
这则寓(yù)言通过杞人担忧天地崩(bēng)坠的故事,嘲笑了那种整天怀着毫(háo)无必(bì)要的担心和无穷无尽的忧愁,既(jì)自扰又扰人的庸人,告诉(sù)人们(men)不(bù)要毫无根据地忧虑和担(dān乐高课程一年大概多少钱,乐高课一年多少钱多少节)心(xīn)。
全文(wén)寓意深刻,形象鲜明,言简意赅(gāi),逻辑严谨,文气贯通,一(yī)气呵成。
这则(zé)寓言见于(yú)《列子·天瑞篇》。
列(liè)子为了(le)在文章中形象地说明其宇宙观(guān)与自然观,又从(cóng)其宇宙观与自然观阐明其(qí)人(rén)生观而采用了这则(zé)寓言。
未经允许不得转载:美阿密—女性私护高端品牌|女性生殖保养|女性私密健康养护|女性私护微商代理产品|美阿密官网 乐高课程一年大概多少钱,乐高课一年多少钱多少节
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了