杞人忧天文言文翻译及原文,列子(zi)杞人忧(yōu)天文言文翻(fān)译(yì)是《杞人忧天》是(shì)一则寓言,出(chū)自《列子·天瑞篇(piān)》的。
关于杞人忧(yōu)天文(wén)言文翻译及原(yuán)文,列子杞人忧天文言文(wén)翻译以及杞人(rén)忧(yōu)天文言(yán)文翻(fān)译及(jí)原(yuán)文,杞(qǐ)人忧天文言(yán)文翻(fān)译及(jí)道理,列子杞人忧天(tiān)文言文翻译,七上杞人(rén)忧天文言(yán)文翻译,杞人忧天文言(yán)文翻(fān)译及原文拼音(yīn)版等问题,小(xiǎo)编将为(wèi)你整理以(yǐ)下知识:
杞人忧(yōu)天文言(yán)文翻译及原文,列子杞人忧天文言文翻(fān)译
《杞人忧天》是一则寓言,出自《列子(zi)·天瑞篇》。小编整理了杞人忧天文言(yán)文翻译,来看一下!
杞(qǐ)人忧(yōu)天文言文原文杞国有人忧天地(dì)崩坠,身亡所寄,废寝食(shí)者。
又有忧彼(bǐ)之(zhī)所忧者(zhě),因往晓之,曰:“天,积气耳(ěr),亡处亡气。
若屈伸呼吸(xī),终日在天(tiān)中(zhōng)行止,奈何(hé)忧崩坠乎(hū)”
其人曰:“天果(guǒ)积气(qì),日月星宿,不(bù)当坠耶”
晓之者曰:“日月(yuè)星宿,亦积气中(zhōng)之有光耀者(zhě),只(zhǐ)使坠,亦(yì)不能有所(suǒ)中伤。
”
其人曰:“奈地坏何”
晓之者(zhě)曰:“地,积块耳,充塞四虚,亡处亡块(kuài)。
若躇步跐(cī)蹈,终日(rì)在地上行止,奈(nài)何忧其坏”
其人舍(shě)然大喜(xǐ),晓之者亦舍然大喜。
杞人(rén)忧天翻译古代杞国有个人(rén)担心天会(huì)塌、地会陷,自己无(wú)处存身,便食不下咽,寝不(bù)安席。
另(lìng)外又有(yǒu)个人为这个杞国人的忧愁而忧愁,就(jiù)去(qù)开导他(tā),说:“天不过是积聚(jù)的气体罢了,没(méi)有(yǒu)哪个地方(fāng)没有空气(qì)的。
你一(yī)举(jǔ)一动,一呼一(yī)吸,整天都在天空里活动,怎么还担心天会塌下来(lái)呢(ne)?”
那人说:“天是气体,那(nà)日、月、星、辰不就(jiù)会(huì)掉下来吗?”开导(dǎo)他(tā)的(de)人说(shuō):“日、月、星、辰(chén)也是(shì)空气中发光的东西,即使掉下来,也不会(huì)伤害什(shén)么(me)。
”
那(nà)人(rén)又说:“如(rú)果地陷下(xià)去怎么办?”
开导(dǎo)他的(de)人说(shuō):“地不过是堆积的(de)土块罢了,填满了四处,没有什么地方是没(méi)有(yǒu)土块(kuài)的,你行走跳跃,整天都在地上活动(dò危楼高百尺的危是什么意思,危楼高百尺的危是什么意思是危险还是高ht: 24px;'>危楼高百尺的危是什么意思,危楼高百尺的危是什么意思是危险还是高ng),怎么还担(dān)心(xīn)地会(huì)陷下去呢?”
(经过这个(gè)人一解(jiě)释)那个杞(qǐ)国(guó)人才放下心来,很(hěn)高兴(xīng);
开导他的人(rén)也放了(le)心,很(hěn)高兴(xīng)。
杞人忧天的故事(shì)公元(yuán)前611年,楚国遇上严重灾荒,饿(è)死不少(shǎo)百(bǎi)姓,楚庄(zhuāng)王在韬光养晦“三年不鸣、不飞”。
楚之(zhī)四邻乘其危难群起攻楚。
庸国国君遂起兵东进,并率领南蛮附庸各(gè)国的军队会(huì)聚到选(今枝江(jiāng))大举伐楚(chǔ),楚国危(wēi)在旦夕。
楚庄(zhuāng)王火速(sù)派使者(zhě)联合巴(bā)国(guó)、秦国从腹背(bèi)攻打庸国。
公(gōng)元(yuán)前611年,楚(chǔ)与秦、巴三国联军大举破庸,庸都方城(chéng)四面楚歌,遂为(wèi)三(sān)国所灭,楚王实(shí危楼高百尺的危是什么意思,危楼高百尺的危是什么意思是危险还是高)现了“一鸣惊人”的壮志。
时间来到了唐代(dài)。
陆(lù)象先是唐朝一个很有气量的人。
当时太平公主专(zhuān)权,宰相萧至忠、岑义(yì)等大臣(chén)都投靠她,只有(yǒu)象先洁身自好(hǎo),从不(bù)去巴结(jié)。
先天二年,太(tài)平公主(zhǔ)事发被(bèi)杀,萧至忠等(děng)被诛。
受这件事牵连的人很多,象先暗中化解(jiě),救了许多人,那些人事(shì)后都不(bù)知(zhī)道。
先天三年(nián),象先出任剑(jiàn)南道按察(chá)使,一个司马劝象先说:“希望(wàng)明公采取些(xiē)杖罚来(lái)树立威名(míng)。
要不(bù)然(rán),恐怕没(méi)人会听(tīng)我们的(de)。
”象先说:“当政的人讲(jiǎng)理就可以(yǐ)了,何(hé)必要讲严刑呢这不是宽厚人的所为(wèi)。
”
六年,象先出任蒲州刺史。
吏民有(yǒu)罪了,大(dà)多(duō)开导教育一番,就放了。
录事对象(xiàng)先说:“明公(gōng)您不鞭打他们,哪里有威(wēi)风!”象先(xiān)说:“人情都差不(bù)多(duō)的,难道他们不明白我的话如果要用刑,我看应该先从你开始。
”录(lù)事惭愧(kuì)地退了下去。
象先(xiān)常常(cháng)说:“天下(xià)本(běn)来无事,都是(shì)人自己给自己找麻烦(fán),才(cái)将事情(qíng)越弄越糟(庸人自扰)。
如果(guǒ)在开始就(jiù)能清醒这一点(diǎn),事情就简单多了。
”
杞人忧天(tiān)原(yuán)文及(jí)翻译注释
杞人忧天的翻译及原文如下:
译文:
杞国有个人(rén)担心天(tiān)地会崩塌,自己(jǐ)没有可以生存的地方,于指渗是睡不(bù)着吃不下(xià)。
又有个人为这个杞国人的担(dān)心而担(dān)心,就去劝导他,说:“天不过(guò)是积聚的气体罢了,没(méi)有哪(nǎ)个地方(fāng)是没有(yǒu)空气的。
你(nǐ)的举止呼吸,整天都在空(kōng)气(qì)中进行(xíng),为什么还担心天会塌(tā)下(xià)来呢?”
那人说:“天果真是积(jī)聚(jù)的(de)气体,那么(me)太(tài)阳(yáng)、月(yuè)亮、星星就不会(huì)掉(diào)下来吗?”劝导他的人说:“太阳(yáng)、月亮、星星也(yě)是空(kōng)气中(zhōng)发光(guāng)的气体,即使掉下来,也不会伤害到谁。
”
那人又说:“如果地(dì)陷下去(qù)了怎么(me)办?”劝导他(tā)的人(rén)说:“地(dì)不过(guò)是(shì)堆(duī)积的土块罢了(le),它(tā)填满(mǎn)了(le)四处,没有哪个地方(fāng)是没有孝逗山土块的。
你的行(xíng)走,整天(tiān)都(dōu)在(zài)地上进行,为什(shén)么(me)还担心地(dì)会陷下去呢?”于是那个杞国人才放下(xià)心来(lái)很开心,劝导他的(de)人也(yě)放下心来很开心(xīn)。
原文:
杞国有人(rén)忧(yōu)天(tiān)地崩坠,身亡所寄,废寝食者。
又有忧彼之(zhī)所忧者(zhě),因往晓(xiǎo)之,曰:“天,积气耳,亡(wáng)处(chù)亡气(qì)巧中。
若屈伸呼吸,终日在天中行(xíng)止,奈何(hé)忧崩坠(zhuì)乎?”其人曰:“天果积气(qì),日、月、星宿,不当坠耶(yé)?”
晓之者曰(yuē):“日、月、星宿,亦积气中之有光耀(yào)者(zhě),只使坠(zhuì),亦不(bù)能有所中伤(shāng)。
”其人曰:“奈地(dì)坏何?”晓(xiǎo)之者曰:“地,积块耳,充塞四虚,亡处(chù)亡块。
若躇步跐蹈,终日(rì)在(zài)地(dì)上行止,奈何忧其坏?”其(qí)人舍然大(dà)喜,晓(xiǎo)之者亦(yì)舍然(rán)大喜。
详(xiáng)细介绍:
《杞人(rén)忧(yōu)天》是中(zhōng)国(guó)战国时(shí)期道(dào)家(jiā)经典著作(zuò)《列子(zi)》中(zhōng)记载的一则寓言。
这则寓言通过杞人担忧天(tiān)地(dì)崩(bēng)坠(zhuì)的(de)故事,嘲笑了那(nà)种整天怀着(zhe)毫无(wú)必要的担心和无穷无尽(jǐn)的忧愁,既自扰又扰人的庸人,告诉人们不(bù)要(yào)毫(háo)无根据地忧虑(lǜ)和担心。
全文寓意深刻,形象鲜明(míng),言简意赅(gāi),逻(luó)辑严谨,文(wén)气贯通,一气(qì)呵成。
这则(zé)寓(yù)言(yán)见(jiàn)于《列子·天瑞篇》。
列子为了在文章(zhāng)中(zhōng)形(xíng)象地说明(míng)其(qí)宇宙观与自然观,又(yòu)从其宇宙观与自然观阐明其人(rén)生(shēng)观(guān)而(ér)采用了这则寓(yù)言。
未经允许不得转载:美阿密—女性私护高端品牌|女性生殖保养|女性私密健康养护|女性私护微商代理产品|美阿密官网 危楼高百尺的危是什么意思,危楼高百尺的危是什么意思是危险还是高
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了