杞人忧(yōu)天(tiān)文(wén)言文(wén)翻译(yì)及(jí)原文,列子杞(qǐ)人(rén)忧天文言文翻译是《杞(qǐ)人忧天(tiān)》是一则寓言,出自《列子·天瑞篇》的。
关于杞人忧(yōu)天文(wén)言(yán)文翻译(yì)及原文,列(liè)子杞人忧天(tiān)文(wén)言文翻译以及杞人忧天(tiān)文言文翻译及原(yuán)文,杞人(rén)忧天文(wén)言文翻译及道理,列(liè)子杞人忧天(tiān)文言文翻译,七上杞人忧天文言文翻译,杞人忧天文言文翻(fān)译及原文拼(pīn)音版等问题,小编将为(wèi)你整理(lǐ)以下知识:
杞人忧天文言文翻译(yì)及原文,列子杞人(rén)忧天文言文翻译
《杞人忧天》是一则寓言,出(chū)自(zì)《列(liè)子·天(tiān)瑞篇》。小(xiǎo)编整理了杞人(rén)忧天文言文(wén)翻译,来看一下(xià)!
杞人忧天文言文原文杞国有人忧天地崩坠,身亡所(suǒ)寄(jì),废寝食者。
又有忧彼之(zhī)所忧者,因(yīn)往晓之,曰:“天,积气(qì)耳,亡处(chù)亡气。
若(ruò)屈伸呼吸,终(zhōng)日在(zài)天中行止,奈何忧崩(bēng)坠乎”
其(qí)人曰:“天果(guǒ)积气,日月星宿(sù),不当坠耶”
晓之者曰:“日月星宿,亦积气中(zhōng)之有光耀者,只使(shǐ)坠,亦(yì)不能有所中伤。
”
其人曰:“奈(nài)地坏何”
晓之者曰:“地,积块(kuài)耳,充塞四虚,亡处亡块。
若躇步(bù)跐蹈,终日在(zài)地上行止,奈何忧(yōu)其坏”
其人舍然大喜,晓之者亦舍然大喜。
杞人(rén)忧天翻译(yì)古代(dài)杞国有个人担心天会(huì)塌、地(dì)会陷,自己无处存身,便食不下(xià)咽,寝不安席(xí)。
另外又有个人为这个杞国人的(de)忧愁而忧愁,就去(qù)开(kāi)导他(tā),说什么是狗啃式刘海,什么是狗啃式刘海发型:“天不过是积聚的气体罢了(le),没有哪个地方没有空气的。
你一举一动,一呼一(yī)吸,整天都在天空里活动,怎么还担心天会塌下来呢(ne)?”
那人(rén)说:“天(tiān)是气体,那(nà)日(rì)、月、什么是狗啃式刘海,什么是狗啃式刘海发型星、辰不就(jiù)会掉下来吗?”开(kāi)导他(tā)的人(rén)说:“日、月、星(xīng)、辰也是(shì)空气中发光(guāng)的(de)东西,即使掉下来,也不会伤害什么。
”
那人(rén)又(yòu)说:“如果地陷下去怎么(me)办?”
开导他(tā)的(de)人说:“地不过是堆积的土块罢了(le),填满了四处(chù),没有什么地方是没有土块的,你行走(zǒu)跳跃(yuè),整天都在地上(shàng)活动(dòng),怎(zěn)么还担心地会(huì)陷下去(qù)呢?”
(经(jīng)过这个人一解释)那个(gè)杞国人才放(fàng)下心来,很高兴;
开导他的人也(yě)放了(le)心(xīn),很高兴。
杞人忧天的故事公元前611年,楚国遇上严(yán)重灾荒,饿死不少百姓,楚庄(zhuāng)王(wáng)在韬光(guāng)养(yǎng)晦“三年不鸣、不飞”。
楚之四邻乘(chéng)其危(wēi)难(nán)群起攻(gōng)楚(chǔ)。
庸(yōng)国国君遂起兵东进,并率领南蛮附(fù)庸各国的军队(duì)会聚到选(今枝江)大举伐楚,楚国(guó)危在旦夕。
楚庄王火速(sù)派使者(zhě)联合巴国、秦国从腹背攻打庸(yōng)国。
公元前(qián)611年,楚与秦、巴(bā)三国(guó)联军(jūn)大举(jǔ)破(pò)庸,庸都方城四面楚歌,遂为(wèi)三国所灭,楚王实现了“一鸣(míng)惊人”的壮志。
时间来(lái)到了唐代(dài)。
陆象先是唐朝一个很(hěn)有气量的人。
当(dāng)时太平(píng)公主(zhǔ)专权(quán),宰相(xiāng)萧至忠、岑义等大臣(chén)都投靠她,只有象先洁身自好(hǎo),从不去巴结(jié)。
先天(tiān)二年,太平(píng)公(gōng)主事发被(bèi)杀,萧(xiāo)至忠(zhōng)等(děng)被诛(zhū)。
受这件事牵连(lián)的人很多,象先(xiān)暗中化(huà)解(jiě),救了许多人(rén),那(nà)些(xiē)人事后都不知道(dào)。
先天三年,象先出任剑南道(dào)按(àn)察使(shǐ),一个司马劝象先说:“希望明公采(cǎi)取(qǔ)些杖罚来树立威名。
要(yào)不(bù)然(rán),恐怕没人会(huì)听我们的。
”象先(xiān)说:“当政(zhèng)的人(rén)讲(jiǎng)理就可以了,何(hé)必要讲严刑呢这不是宽厚人的所为(wèi)。
”
六年,象先出任蒲州刺史。
吏(lì)民有罪(zuì)了,大多开导教育一番,就(jiù)放了。
录事对(duì)象先说:“明公您不鞭打他们,哪里(lǐ)有威风!”象先(xiān)说(shuō):“人情都差不多的,难道他们(men)不明(míng)白我的话如果要用刑,我看应该(gāi)先从你开始。
”录(lù)事惭愧地(dì)退了下去。
象先常常(cháng)说:“天下(xià)本来无事,都是人自(zì)己(jǐ)给(gěi)自己找麻烦,才将事(shì)情越弄(nòng)越糟(庸人自扰)。
如果(guǒ)在(zài)开始就能清醒这一点,事情就简单多了(le)。
”
杞人忧天原文及翻译注释
杞人(rén)忧天(tiān)的翻译及原文如下:
译文:
杞国有个人担心天地会崩塌,自己没(méi)有可以生(shēng)存的地方,于指渗是睡不(bù)着吃不下。
又有个(gè)人为(wèi)这个杞国(guó)人的担心而担心,就去劝(quàn)导他,说:“天不过是积聚的气(qì)体(tǐ)罢了,没(méi)有哪个地方是没有空气的。
你的举止呼吸,整天都在空气(qì)中进(jìn)行,为什么还担心天(tiān)会(huì)塌下来(lái)呢?”
那人说:“天果(guǒ)真(zhēn)是积聚的(de)气体,那么太阳(yáng)、月亮、星星就(jiù)不会掉下来吗?”劝导他的人说:“太阳、月亮、星星也是空气(qì)中发光的气(qì)体(tǐ),即使掉下来,也不会(huì)伤害(hài)到谁。
”
那人又说:“如果地陷下去了怎么办?”劝导他(tā)的人说:“地不过是堆(duī)积的土块罢(bà)了,它填满了四(sì)处,没(méi)有哪个地方是没有孝逗山土块(kuài)的。
你(nǐ)的行(xíng)走,整天都在(zài)地上进行,为什么还(hái)担心地会陷下去呢?”于(yú)是那个杞(qǐ)国(guó)人才放(fàng)下心来很开心,劝(quàn)导他的人也放下心来很(hěn)开心。
原文:
杞国有人忧天(tiān)地崩坠,身亡所寄,废(fèi)寝食者(zhě)。
又有(yǒu)忧彼之所忧者(zhě),因往晓之,曰:“天,积气耳,亡处亡气(qì)巧中。
若屈(qū)伸呼吸,终日在天中(zhōng)行(xíng)止,奈何忧崩(bēng)坠乎?”其人曰:“天果积气,日、月(yuè)、星宿,不当坠耶?”
晓之者曰:“日、月、星宿,亦积气中之有(yǒu)光耀者,只(zhǐ)使坠,亦不能(néng)有所中伤(shāng)。
”其人(rén)曰(yuē):“奈地坏何?”晓(xiǎo)之者曰:“地,积块耳,充塞四虚,亡处亡块。
若躇(chú什么是狗啃式刘海,什么是狗啃式刘海发型)步跐蹈,终日在地(dì)上(shàng)行止,奈何(hé)忧其坏?”其人舍然(rán)大喜,晓之者亦舍然大喜。
详细介绍:
《杞人忧(yōu)天》是(shì)中(zhōng)国战(zhàn)国时(shí)期道家经典著作《列子》中记载(zài)的一(yī)则(zé)寓言。
这则寓言通过杞(qǐ)人担(dān)忧天地崩坠的(de)故事,嘲(cháo)笑了(le)那种整天怀(huái)着毫无必要的担(dān)心和(hé)无穷(qióng)无(wú)尽的忧愁,既自扰又扰人的庸人,告诉人们(men)不要(yào)毫无根据地忧虑和担心(xīn)。
全文寓意(yì)深(shēn)刻,形象鲜明,言简意(yì)赅,逻(luó)辑严谨(jǐn),文气贯通,一(yī)气呵成。
这则寓(yù)言见于《列子·天(tiān)瑞篇》。
列(liè)子(zi)为(wèi)了(le)在(zài)文(wén)章(zhāng)中形象地说明其(qí)宇(yǔ)宙观与自然观(guān),又从其宇宙观与自然观(guān)阐(chǎn)明其人生(shēng)观而采用了这则寓言(yán)。
未经允许不得转载:美阿密—女性私护高端品牌|女性生殖保养|女性私密健康养护|女性私护微商代理产品|美阿密官网 什么是狗啃式刘海,什么是狗啃式刘海发型
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了