杞(qǐ)人(rén)忧天文言文翻译及原文,列子杞人忧(yōu)天(tiān)文言文翻译是《杞(qǐ)人忧天》是一则寓言,出自《列子·天瑞篇》的。
关于杞人忧天文言文翻译(yì)及原文,列(liè)子杞人忧天(tiān)文言文翻(fān)译(yì)以及杞人忧天文(wén)言文翻(fān)译及原(yuán)文(wén),杞人忧(yōu)天文言文(wén)翻译及道理,列子杞人忧天文言(yán)文翻译(yì),七上杞(qǐ)人忧天文(wén)言文翻译,杞人忧天文言文翻译及(jí)原(yuán)文拼音版等问题,小编将为(wèi)你整理以下知识:
杞人忧(yōu)天文言(yán)文翻(fān)译及原文,列子杞人(rén)忧天文言(yán)文翻译(yì)
《杞人(rén)忧天》是一则寓言(yán),出自《列子·天瑞篇》。小编整理了杞人忧天(tiān)文言文翻译,来(lái)看一(yī)下!
杞人忧天文言文原(yuán)文杞国有人忧天地崩坠,身亡所寄,废寝食者。
又有忧(yōu)彼(bǐ)之所忧者,因(yīn)往(wǎng)晓之(zhī),曰:“天,积气耳,亡处亡气(qì)。
若(ruò)屈伸呼吸,终日在天中行止,奈何忧崩坠乎”
其人曰:“天果(guǒ)积气,日月(yuè)星宿,不当(dāng)坠(zhuì)耶”
晓之者曰:“日月星宿(sù),亦积(jī)气中之有光耀(yào)者,只使(shǐ)坠,亦不能有所中伤(shāng)。
”
其人(rén)曰:“奈地坏(huài)何(hé)”
晓之者曰(yuē):“地,积块耳,充(chōng)塞四虚,亡处亡块。
若躇步(bù)跐蹈,终日在地上(shàng)行止(zhǐ),奈(nài)何忧其坏”
其人舍然大喜(xǐ),晓之者亦舍(shě)然大喜。
杞人忧天翻译古(gǔ)代杞国有个(gè)人担(dān)心天会塌、地会陷,自己无处存身,便食不下(xià)咽,寝(qǐn)不(bù)安席。
另外(wài)又有个(gè)人为这(zhè)个杞国(guó)人的忧愁而(ér)忧愁,就去(qù)开(kāi)导(dǎo)他,说:“天不过是积聚(jù)的气体罢(bà)了,没有哪个地方(fāng)没有空气的。
你一举一动,一呼一(yī)吸,整天都在天空(kōng)里活动,怎么还担心天(tiān)会塌下来呢(ne)?”
那人说:“天是(shì)气体,那(nà)日、月、星、辰不就(jiù)会掉(diào)下(xià)来吗?”开导(dǎo)他(tā)的人说(shuō):“日、月、星、辰也是空气中发(fā)光的(de)东(dōng)西,即使掉下来,也(yě)不会(huì)伤害什么。
”
那人又说:“如果地陷下(xià)去怎么办?”
开导他的人说:“地(dì)不过(guò)是堆(duī)积的土块罢了,填满(mǎn)了四处,没有什么地方是没有土块的(de),你行走跳跃,整天都在(zài)地上活动,怎么还担(dān)心地会(huì)陷下去呢?”
(经过(guò)这个(gè)人一(yī)解释)那个杞(qǐ)国人(rén)才放下心来,很高(gāo)兴;
开导他的(de)人也放了(le)心(xīn),很高兴。
杞(qǐ)人(rén)忧天的故事公(gōng)元前611年,楚国遇上严重(zhòng)灾荒,饿死不(bù)少百姓,楚(chǔ)庄王在韬光养晦“三(sān)年不鸣、不飞(fēi)”。
楚(chǔ)之四邻(lín)乘其(qí)危(wēi)难群起攻楚。
庸国(guó)国君遂(suì)起(qǐ)兵东进,并率(lǜ)领(lǐng)南(nán)蛮附庸各(gè)国的(de)军(jūn)队会聚到选(今枝(zhī)江)大举伐楚,楚(chǔ)国危在旦夕。
楚庄(zhuāng)王火速(sù)派(pài)使者联合(hé)巴国(guó)、秦国从腹背(bèi)攻打庸国。
公元前(qián)611年,楚与(yǔ)秦、巴(bā)三国(guó)联军大举(jǔ)破(pò)庸,庸都方城四面楚歌,遂为三国(guó)所灭,楚王实现(xiàn)了“一鸣惊人”的壮志。
时间来到了唐代。
陆象先是唐朝一个很有(yǒu)气量的人。
当时太平公主专权(quán),宰相萧至忠、岑义等大臣都投靠她,只有象(xiàng)先洁身自好,从(cóng)不(bù)去(qù)巴结。
先天二年,太平公主事发(fā)被杀,萧至忠等被诛。
受这件事牵(qiān)连的人很多,象先暗中化解,救了许多人,那(nà)些(xiē)人(rén)事(shì)后都不知道。
先天三年,象(xiàng)先(xiān)出任剑南道按(àn)察(chá)使,一个司马劝象先(xiān)说:“希望明(míng)公(gōng)采(cǎi)取些杖罚来(lái)树立威名。
要不(bù)然,恐怕没(méi)人会听我们的。
”象先说:“当政的人讲理就可以了,何(hé)必要讲严刑(xíng)呢这不是宽厚人的所为。
”
六年,象先(xiān)出(chū)任(rèn)蒲州刺史(shǐ)。
吏民有罪了(le),大多开导教育一(yī)番,就放了(le)。
录(lù)事对象先说:“明公(gōng)您不鞭打他们(men),哪里有威风!”象(xiàng)先说(shuō):“人情都差不(bù)多的,难道(dào)他们(men)不明白(bái)我的话如(rú)果要用刑,我(wǒ)看(kàn)应该先从你开始。
”录事(shì)惭愧地退了下去。
象(xiàng)先(xiān)常常说(shuō):“天下本来无事,都是人自己给(gěi)自己找麻烦,才将事情越(yuè)弄(nòng)越(yuè)糟(庸人自(zì)扰)。
如果在(zài)开始就能清醒这一点(diǎn),事情就简单多(duō)了。
”
杞(qǐ)人忧天虎门销烟发生在哪里(tiān)原文及翻译(yì)注释
杞人忧天的翻译(yì)及(jí)原(yuán)文(wén)如下(xià):
译文:
杞国有(yǒu)个人担心天(tiān)地会崩塌(tā),自己没有可以生(shēng)存的地方,于指(zhǐ)渗是睡不着吃(chī)不(bù)下(xià)。
又(yòu)有个人为这个杞(qǐ)国人的担心而担心,就(jiù)去劝导他(tā),说:“天不过是积(jī)聚的气体罢了,没有哪(nǎ)个(gè)地方是没有空(kōng)气的。
你(nǐ)的举止呼吸,整天都在空气(qì)中进行,为什么(me)还(hái)担心(xīn)天会(huì)塌(tā)下来呢?”
那人说(shuō):“天果真是积(jī)聚的气体(tǐ),那么太(tài)阳、月亮、星星就不会掉下(xià)来吗?”劝导他的人说:“太阳(yáng)、月亮、星星也(yě)是空(kōng)气中发光的气体,即使掉下来,也不会伤害到谁。
”
那人又说(shuō):“如(rú)果地(dì)陷(xiàn)下(xià)去了怎么办?”劝导他的人说:“地不过(guò)是堆积(jī)的土块罢(bà)了,它填满了四处,没(méi)有哪个地(dì)方是没(méi)有孝逗山土块的。
你的行走,整天都在地上进(jìn)行(xíng),为什么(me)还担心地(dì)会陷下去呢(ne)?”于是那个杞国人(rén)才放下心(xīn)来很(hěn)开心,劝导他的(de)人(rén)也放下心来很开心。
原(yuán)文:
杞(qǐ)国(guó)有人忧天地崩坠(zhuì),身亡所寄(jì),废(fèi)寝食者。
又(yòu)有忧彼之所忧(yōu)者(zhě),因(yīn)往晓之,曰:“天,积气(qì)耳(ěr),亡处亡气(qì)巧(qiǎo)中。
若屈伸呼吸,终(zhōng)日在天中行止,奈(nài)何忧崩(bēng)坠乎(hū)?”其人曰:“天果积气,日、月、星宿,不当坠耶?”
晓之者曰(yuē):“日、月(yuè)、星(xīng)宿,亦积气中(zhōng)之有光(guāng)耀者,只使坠,亦(yì)不(bù)能有所中伤。
”其人曰(yuē):“奈地坏(huài)何(hé)?”晓之者曰:“地,积块(kuài)耳,充塞四(sì)虚,亡(wáng)处(chù)亡块。
若躇步跐(cī)蹈(dǎo),终日在地(dì)上行止(zhǐ),奈何(hé)忧其坏(huài)?”其人舍(shě)然(rán)大喜,晓之(zhī)者(zhě)亦舍(shě)然(rán)大喜(xǐ)。
详细介绍:
《杞人忧天》是(shì)中国战(zhàn)国时期道家经典(diǎn)著(zhù)作《列(liè)子》中记载(zài)的一则寓言。
这则寓言通过(guò)杞人(rén)担忧天地崩坠的(de)故事,嘲(cháo)笑了那种整(zhěng)天怀(huái)着毫无(wú)必要的(de)担心和无穷无尽的忧愁(chóu),既自(zì)扰又扰人的庸(yōng)人,告诉人们不(bù)要(yào)毫无根据地忧虑和担(dān)心。
全文寓意深刻,形(xíng)象鲜明,言简意赅(gāi),逻辑严谨(jǐn),文(wén)气贯通,一气呵(hē)成。
这则(zé)寓言见于(yú)《列子·天(tiān)瑞(ruì)篇》。
虎门销烟发生在哪里 列子(zi)为了在文(wén)章中形象(xiàng)地说明其宇宙观与自然观,又从其宇宙观与自然观阐明其人生观而采用了这则寓言(yán)。
未经允许不得转载:美阿密—女性私护高端品牌|女性生殖保养|女性私密健康养护|女性私护微商代理产品|美阿密官网 虎门销烟发生在哪里
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了