美阿密—女性私护高端品牌|女性生殖保养|女性私密健康养护|女性私护微商代理产品|美阿密官网美阿密—女性私护高端品牌|女性生殖保养|女性私密健康养护|女性私护微商代理产品|美阿密官网

双曲线abc的关系公式,双曲线abc的关系式是怎么得来的

双曲线abc的关系公式,双曲线abc的关系式是怎么得来的 文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释

  文(wén)言文(wén)许行原文及翻译注释,文言文许行原(yuán)文及翻译(yì)及(jí)注释是本文整理(lǐ)了《许行》原(yuán)文以及(jí)翻译和(hé)文中(zhōng)人物简介,欢迎阅(yuè)读的。

  关于文言(yán)文许行原文及翻译(yì)注释,文(wén)言文许行原文及翻(fān)译及注释以(yǐ)及文言(yán)文许行原文及翻译(yì)注释,文言文许(xǔ)行原文及(jí)翻译拼音,文言文许行原(yuán)文及翻译(yì)及注(zhù)释(shì),许(xǔ)行古文,许行原文及翻译古文岛等问(wèn)题,小编将为(wèi)你(nǐ)整理以下知识:

文言文许(xǔ)行原(yuán)文及翻译注释,文言(yán)文许行原文(wén)及(jí)翻译及(jí)注释

  本文整理(lǐ)了《许(xǔ)行》原文(wén)以及翻译和文中人物(wù)简介(jiè),欢迎阅读。《许(xǔ)行》原文

  有为神农(nóng)之(zhī)言者许(xǔ)行(xíng),自楚之滕(téng),踵门而(ér)告文公曰:“远方(fāng)之人(rén),闻君行仁(rén)政,愿受一(yī)廛而为氓(máng)。

  ”文公与之处。

  其徒数十人(rén),皆(jiē)衣褐,捆屦织(zhī)席(xí)以为食。

  陈(chén)良之徒陈相(xiāng),与(yǔ)其(qí)弟辛,负耒(lěi)耜而(ér)自宋之滕,曰(yuē):“闻君行圣人(rén)之(zhī)政(zhèng),是亦圣人也,愿(yuàn)为圣人(rén)氓。

  ”

  陈相见(jiàn)许行(xíng)而大(dà)悦(yuè),尽(jǐn)弃其学而(ér)学焉。

  陈相见孟子,道许行之言曰:“滕君,则诚贤君也;

  虽然,未闻道也。

  贤者(zhě)与民并(bìng)耕而食,饔飧而治。

  今(jīn)也,滕有仓廪府(fǔ)库,则是厉民而自养也,恶得贤!”

  孟子曰:“许子必种粟而后食乎?”曰:“然。

  ”“许子必织(zhī)布(bù)然后衣乎?”曰:“否。

  许子衣褐(hè)。

  ”“许子冠乎?”曰:“冠。

  ”曰:“奚冠?”曰(yuē):“冠素。

  ”曰(yuē):“自织(zhī)之与?”曰:“否,以(yǐ)粟易之(zhī)。

  ”曰:“许(x双曲线abc的关系公式,双曲线abc的关系式是怎么得来的ǔ)子(zi)奚为(wèi)不自织?”曰:“害于耕。

  ”曰:“许子以釜甑爨,以铁耕乎(hū)?”曰:“然。

  ”“自力(lì)之与?”曰:“否,以粟(sù)易(yì)之(zhī)。

  ”

  “以(yǐ)粟(sù)易械(xiè)器(qì)者,不为厉(lì)陶冶;

  陶(táo)冶亦(yì)以其械(xiè)器易(yì)粟者,岂(qǐ)为厉农夫哉?且许子何不为陶冶,舍皆取诸(zhū)其宫(gōng)中而用之?何为(wèi)纷(fēn)纷(fēn)然与百工交易(yì)?何(hé)许子之不惮烦(fán)?”

  曰:“百工之(zhī)事,固(gù)不可耕且为也(yě)。

  ”“然则治天(tiān)下,独可耕且为与?有(yǒu)大人(rén)之事(shì),有小人之事。

  且一人之身而(ér)百工之所为(wèi)备,如(rú)必(bì)自为而(ér)后(hòu)用(yòng)之,是率天下而路也。

  故曰:或劳心,或(huò)劳力(lì),劳心者治(zhì)人,劳力(lì)者治于人;

  治于人者(zhě)食人(rén),治人(rén)者食于人(rén),天下之通(tōng)义也。

  ”

  “当尧之时,天下犹未平。

  洪水横流(liú),泛滥于天下(xià)。

  草木畅(chàng)茂,禽兽繁殖,五谷不登,禽兽逼人(rén)。

  兽蹄鸟迹之道(dào),交(jiāo)于中国。

  尧(yáo)独忧(yōu)之,举舜而敷治焉。

  舜使益掌火;

  益烈山泽而焚之(zhī),禽兽(shòu)逃匿(nì)。

  禹(yǔ)疏九河,瀹济漯,而注诸海;

  决汝(rǔ)汉,排(pái)淮泗,而注之江;

  然后中国(guó)可得(dé)而食也。

  当是时也(yě),禹八(bā)年于(yú)外,三过其门而不(bù)入,虽欲耕,得乎?”

  “后稷教民稼穑(sè),树艺五谷(gǔ),五谷熟而民人育。

  人之(zhī)有道也,饱食(shí)煖衣逸居而无教,则近于(yú)禽兽。

  圣(shèng)人有忧(yōu)之(zhī),使契为司徒,教以人伦:父(fù)子有(yǒu)亲,君(jūn)臣有义(yì),夫妇有别,长幼有叙(xù),朋友有(yǒu)信。

  放(fàng)勋曰:‘劳之来之,匡之直之,辅之翼(yì)之,使自得之(zhī),又从而振德之。

  ’圣人之忧民如此,而(ér)暇(xiá)耕乎?”

  “尧以(yǐ)不得舜为己忧(yōu),舜(shùn)以不得禹、皋(gāo)陶为(wèi)己(jǐ)忧(yōu)。

  夫(fū)以百亩之(zhī)不易为己忧者,农(nóng)夫也。

  分人以财谓之惠(huì),教(jiào)人以善谓之(zhī)忠,为天下得人者谓之仁。

  是故以天下与人易,为天下得人难。

  孔子曰:‘大哉(zāi),尧之为君!惟(wéi)天为大(dà),惟(wéi)尧(yáo)则之,荡荡(dàng)乎,民无(wú)能名焉(yān)!君(jūn)哉,舜也!巍(wēi)巍乎,有天下而不与(yǔ)焉!’尧舜之治天下(xià),岂无所用(yòng)其心哉?亦不用于耕(gēng)耳!”

  “从许子之道,则市贾不贰(èr),国中(zhōng)无(wú)伪;

  虽使五尺之童(tóng)适市(shì),莫(mò)之或欺。

  布(bù)帛(bó)长短(duǎn)同,则(zé)贾相若;

  麻缕丝絮轻(qīng)重同,则贾相若;

  五谷(gǔ)多寡同,则贾相若;

  屦大(dà)小(xiǎo)同,则贾相若。

  ”

  曰:“夫物之(zhī)不齐,物之(zhī)情也。

  或(huò)相倍蓰,或相什伯,或相千万(wàn)。

  子比而同之(zhī),是(shì)乱天下(xià)也。

  巨(jù)屦小屦(jù)同贾,人岂为之哉?从许子之道,相率(lǜ)而为伪(wěi)者也,恶(è)能治国家!”

《许行》翻译

  有个研究神农(nóng)学(xué)说的(de)人(rén)许行(xíng),从(cóng)楚国(guó)来到滕国,走到门前禀告滕(téng)文公说:“远(yuǎn)方(fāng)的(de)人,听说您(nín)实行(xíng)仁政,愿意接(jiē)受一处住所做您的百姓。

  ”滕(téng)文公给了(le)他住(zhù)所。

  他的门徒几十人(rén),都(dōu)穿粗麻布的衣服,靠编鞋织席为生。

  陈良(liáng)的门徒陈相,和他的弟(dì)弟陈(chén)辛,背了(le)农具耒和(hé)耜(sì)从(cóng)宋国(guó)来到滕国(guó),对膝文(wén)公(gōng)说:“听(tīng)说您实行圣人的政(zhèng)治(zhì)主张(zhāng),这也算是圣人(rén)了,我(wǒ)们愿(yuàn)意做圣人的百姓。

  ”

  陈相(xiāng)见到许行后非常(cháng)高兴,完全放(fàng)弃了他原(yuán)来所学的东西而向许行(xíng)学习。

  陈相来见孟(mèng)子,转(zhuǎn)述许行的话说道:“滕国(guó)的国(guó)君,的确是贤德(dé)的君主;

  虽(suī)然这样,还没听到治国的真道理。

  贤(xián)君应(yīng)和(hé)百姓一起(qǐ)耕作而(ér)取得食(shí)物,一面做(zuò)饭(fàn),一面治(zhì)理天下。

  现在,滕(téng)国有的是粮仓和收藏财物布帛的仓库,那(nà)么这就是使(shǐ)百姓困苦(kǔ)来(lái)养肥自己,哪(nǎ)里算得上(shàng)贤呢!”

  孟子问道:“许子一定要自己(jǐ)种庄稼然后才吃(chī)饭吗?”陈相说:“对。

  ”孟子(zi)说(shuō):“许(xǔ)子(zi)一定(dìng)要自己织布然后才穿衣服吗?”陈相(xiāng)说:“不,许子穿未经纺织的粗麻布衣。

  ”孟子(zi)说:“许子戴帽子吗?”陈(chén)相说:“戴帽子(zi)。

  ”孟子说:“戴什么帽子?”陈相说:“戴生(shēng)绢做的帽子(zi)。

  ”孟(mèng)子说:“自己织的吗?”陈相说(shuō):“不,用粮(liáng)食换的(de)。

  ”孟子说:“许(xǔ)子(zi)为什么不自(zì)己织呢?”陈相说:“对耕(gēng)种(zhǒng)有妨碍。

  ”孟子说(shuō):“许(xǔ)子用铁锅瓦(wǎ)甑做饭、用铁制(zhì)农具(jù)耕种吗?”陈相说:“对。

  ”孟(mèng)子说:“是自(zì)己制造(zào)的(de)吗?”陈相说:“不,用(yòng)粮(liáng)食换的。

  ”

  孟子说:“用粮食(shí)换农具炊(chuī)具不算损害了(le)陶匠铁匠(jiàng);

  陶匠铁(tiě)匠也(yě)是用他(tā)们的(de)农具炊具换粮食,难道能算是损害了农(nóng)夫吗?再(zài)说(shuō)许子为什么(me)不(bù)自己烧陶(táo)炼铁,使得一切(qiè)东(dōng)西都是从自己家(jiā)里拿来用呢?为什么忙忙(máng)碌碌地同各种工匠(jiàng)进行交换呢(ne)?为什么许子这样(yàng)地不怕麻烦呢?”

  陈相说(shuō):“各种工匠的(de)活(huó)儿本(běn)来(lái)就不(bù)可能(néng)又(yòu)种地又兼着(zhe)干。

  ”孟(mèng)子说;

  “这(zhè)样说来,那末(mò)治理(lǐ)天下难道就可以又种地(dì)又兼着(zhe)干吗?有做(zuò)官(guān)的人干的(de)事,有当百(bǎi)姓(xìng)的人干的事。

  况且(qiě)一个(gè)人的(de)生活,各种工(gōng)匠制造的东西都要具备,如果一定(双曲线abc的关系公式,双曲线abc的关系式是怎么得来的dìng)要自己制(zhì)造然后才(cái)用,这是(shì)带着(zhe)天下的人奔走在道(dào)路(lù)上不得安宁。

  所以说:有的人使用脑力,有的人使用体力。

  使用脑力的人统治别人,使用体力的(de)人被(bèi)人统治;

  被人统治的(de)人(rén)供养别(bié)人,统治别人的人(rén)被(bèi)人供(gōng)养,这(zhè)是天下一般的(de)道理。

  ”

  “当唐尧(yáo)的时(shí)候,天下还没有平定。

  大水乱流(liú),到处泛滥。

  草木生长茂盛,禽兽大量(liàng)繁殖(zhí),五谷都(dōu)不(bù)成熟(shú),野兽威胁人们。

  鸟兽所走的道(dào)路,遍布在中(zhōng)原地带。

  唐(táng)尧暗自(zì)为此担忧,选拨(bō)舜(shùn)来治理。

  舜派益管火(huǒ),益放(fàng)大火焚(fén)烧山野沼泽地(dì)带的草木,野兽就逃避躲藏(cáng)起来了。

  舜又派禹疏通九河,疏导济水(shuǐ)、漯水,让它们(men)流入海中(zhōng);

  掘通妆(zhuāng)水、汉(hàn)水,排除淮河、泗(sì)水的(de)淤塞,让它们流入长(zhǎng)江。

  这样一来(lái),中原地(dì)带才(cái)能够耕种并收(shōu)获粮食。

  当这个(gè)时候,禹在外(wài)奔(bēn)波八年,多次经过家门都(dōu)没有(yǒu)进去,即使想(xiǎng)要耕种(zhǒng),行吗(ma)?”

  “后稷(jì)教导百姓耕种收割,种(zhǒng)植(zhí)庄稼,庄稼(jià)成熟了,百(bǎi)姓得以生存繁殖。

  关于做人(rén)的道理,单是吃得饱、穿得暖、住得安(ān)逸却没(méi)有教化,便和(hé)禽兽(shòu)近似了。

  唐尧又为此担忧,派(pài)契(qì)做(zuò)司徒,把人与人之(zhī)间应有的关(guān)系的(de)道理教给百姓:父子(zi)之(zhī)间有骨肉之亲,君(jūn)臣之间(jiān)有礼(lǐ)义(yì)之(zhī)道,夫(fū)妇之间有内外之别,长幼之间有尊卑(bēi)之(zhī)序,朋友之间有诚信之德。

  唐尧说:‘使百(bǎi)姓勤劳(láo),使他们归附,使他们(men)正直(zhí),帮助他们,使他(tā)们得(dé)到向善(shàn)之心,又(yòu)随着救济他们,对他们施加恩惠(huì)。

  ’唐尧为百姓这样(yàng)担忧(yōu),还(hái)有空闲去耕种吗?”

  “唐尧把得不到舜作为自己(jǐ)的忧虑,舜把得不到禹(yǔ)、皋(gāo)陶作(zuò)为自己的忧虑。

  把地种不好作为自己(jǐ)忧虑的人,是农(nóng)民(mín)。

  把(bǎ)财(cái)物分给别人叫(jiào)做惠,教导(dǎo)别人向善(shàn)叫(jiào)做忠,为天下找到(dào)贤人(rén)叫做仁(rén)。

  所以把天下让给别人是容易的,为天下找到贤(xián)人却(què)很难。

  孔子说:‘尧作为君主(zhǔ),真伟大(dà)啊!只(zhǐ)有天(tiān)最伟大(dà),只有尧能效法天。

  广大辽(liáo)阔啊,百(bǎi)姓(xìng)不能(néng)用语言来(lái)形(xíng)容(róng)!舜(shùn)真是个得君主之道的(de)人啊!崇高啊,有天(tiān)下却(què)不(bù)事(shì)事过问!’尧舜治理(lǐ)下,难(nán)道(dào)不要费心思(sī)吗?只不过不用在耕种上罢了!”

  陈相(xiāng)说:“如果顺(shùn)从(cóng)许子的学说,市价就不(bù)会不同,国都里就(jiù)没有(yǒu)欺诈行为。

  即(jí)使(shǐ)让身高五尺的孩子到(dào)市集(jí)去,也没有人(rén)欺骗他(tā)。

  布(bù)匹和丝织品,长(zhǎng)短相(xiāng)同价钱就相同;

  麻线和丝絮,轻重(zhòng)相同价钱就相同;

  五谷粮食,数量相同价钱就相同(tóng);

  鞋(xié)子,大小相同(tóng)价钱就相同。

  ”

  孟子说(shuō):“物(wù)品的价(jià)格不一(yī)致,是物品的(de)本性决(jué)定的。

  有的相差一倍到五倍,有的相(xiāng)差十倍(bèi)百倍,有(yǒu)的相差千倍万倍(bèi)。

  您让(ràng)它们平(píng)列等同起来,这(zhè)是(shì)使天下混乱的做法(fǎ)。

  制作粗糙的鞋(xié)子和制(zhì)作精(jīng)细(xì)的鞋子卖同样的(de)价钱,人们难(nán)道(dào)会去做精细的鞋子吗?按照许子的办法去(qù)做,便(biàn)是彼此带领着去(qù)干弄虚作假的事,哪里(lǐ)能治好(hǎo)国家(jiā)!”

许行简介

  许行生于楚宣王至楚(chǔ)怀王(wáng)时期。

  依托远(yuǎn)古神农氏“教民农耕(gēng)”之言,主张(zhāng)“种粟而后食”“贤者与民并耕而食,饔飨而治”,带领门徒数十人,穿粗麻短衣,在江汉间打草织席为(wèi)生(shēng)。

  滕文公(gōng)元年(nián)(公元(yuán)前332年(nián)),许行(xíng)率(lǜ)门徒自楚抵滕国。

  滕文(wén)公根据许(xǔ)行(xíng)的(de)要求,划给他一块可以耕(gēng)种的土地,经营效果甚好。

  大儒家陈良之徒陈相及弟、陈(chén)辛带(dài)着农(nóng)具(jù)从(cóng)宋国(guó)来(lái)到滕(téng)国拜许行为师,摒弃了儒学观点,成为农家学派的忠(zhōng)实信徒。

  同年孟轲游滕,遇(yù)到陈(chén)相,了(le)一场历史上著名的“农”“儒”论战(《孟子·滕文公》)。

  许行农家思想的核心是反对不劳(láo)而食。

  他以农事为(wèi)主(zhǔ)业,同时也从事手工业生产,他还意识(shí)到市场货物交换的重要作用,并对物价方(fāng)面有(yǒu)较深入的研究、认识。

  许行以(yǐ)其(qí)独到的(de)农家(jiā)思想(xiǎng)见解和实(shí)践活动,对后世(shì)的农业社会(huì)和农业思想模式(shì)产生了巨大(dà)的影响。

孟(mèng)子简介

  孟(mèng)子(zi)(前372年-前(qián)289年(nián)),名(míng)轲(kē),字子(zi)舆(待(dài)考(kǎo),一说(shuō)字子车或子(zi)居)。

  战国时期鲁国人,鲁国庆父后裔(yì)。

  中国古代著名思想家、教育家,战(zhàn)国时期儒家(jiā)代表(biǎo)人(rén)物。

  著有(yǒu)《孟(mèng)子》一(yī)书。

  孟子(zi)继承并发扬了孔子的思想,成为仅(jǐn)次于孔子的一代儒家宗(zōng)师,有“亚圣”之称(chēng),与孔子合称为(wèi)“孔孟”。

许行原(yuán)文及翻译(yì)及注释(shì)古(gǔ)诗文(wén)网

  古(gǔ)诗文许行原文(wén)及(jí)翻(fān)译及注释(shì)如下:

  一、原文

  有为神(shén)农之言(yán)者(zhě)许行,自楚之滕,踵门而告文公曰:“远方之(zhī)人(rén),闻君行仁政(zhèng),愿受(shòu)一廛而(ér)为氓。

  ”文(wén)公与(yǔ)之处。

  其(qí)徒数十人(rén),皆衣褐,捆(kǔn)屦(jù)织席以为食。

  陈良之徒陈(chén)相,与其弟辛,负来耜而自宋(sòng)之滕,曰:“闻君行圣人之(zhī)政,是亦圣人也,愿为圣人氓(máng)。

  ”

  陈(chén)相见许行而大(dà)悦,尽弃其学而学焉。

  陈相见(jiàn)孟子,道许行之言(yán)曰:“滕君,则诚贤君也(yě);虽然,未闻道也。

  贤者与民并耕而食(shí),页飧(sūn)而治(zhì)。

  今也(yě),滕有仓廪府库,则是厉民而自(zì)养也,恶得贤(xián)!”

  孟子曰:“许子必(bì)种粟而后(hòu)食乎?”曰(yuē):“然。

  ”“许子必织(zhī)布然后衣(yī)乎(hū)?”曰(yuē):“否,许子衣(yī)褐(hè)。

  ”“许子冠乎?”曰:“冠。

  ”曰:“奚冠?”曰:“冠素。

  ”曰:“自织之与?”曰(yuē):“否,以粟易之。

  ”曰:“许子奚为不自(zì)织?”曰(yuē):“害于耕。

  ”曰:“许子以釜甑爨(cuàn),以铁耕乎?”曰:“然。

  ”“自力之与(yǔ)?”曰(yuē):“否,以粟易之。

  ”

  “以粟(sù)易械器(qì)者,不为厉陶冶;陶(táo)冶亦以其械器易(yì)粟者,岂为厉农夫哉(zāi)?且许子何(hé)不为陶(táo)冶,舍(shě)皆(jiē)取诸其宫中而(ér)用之?何(hé)为纷纷(fēn)然与百工双曲线abc的关系公式,双曲线abc的关系式是怎么得来的(gōng)交易?何许子之不惮(dàn)烦?”

  曰:“百工之事,固(gù)不可(kě)耕且为也(yě)。

  ”“然则(zé)治天下,独(dú)可耕且为与?有大人之事,有(yǒu)小(xiǎo)人(rén)之事。

  且一人之身而百工(gōng)之所为备,如(rú)必自为(wèi)而后(hòu)用之,是(shì)率天下(xià)而(ér)路也(yě)。

  故(gù)曰:或劳心,或(huò)劳力,劳心者治人(rén),劳力者治于人;治于人者食人,治人者食于人(rén),天下之通(tōng)义也。

  ”

  “当尧之时,天下犹未平。

  洪水(shuǐ)横(héng)流,泛滥于天下。

  草木畅茂(mào),禽(qín)兽(shòu)繁(fán)殖(zhí),五(wǔ)谷不登,禽兽逼人。

  兽蹄鸟迹之道,交于中国。

  尧独忧(yōu)之,举舜而敷(fū)治焉(yān)。

  舜使(shǐ)益掌(zhǎng)火;益烈山泽而焚之,禽兽逃(táo)匿(nì)。

  禹(yǔ)疏九河,瀹济(jì)漯(luò),而注诸(zhū)海;决汝(rǔ)汉,排淮泗,而注之江;然后中国可得(dé)而(ér)食也。

  当是时也,禹八年于外,三过(guò)其门(mén)而(ér)不入,虽(suī)欲耕,得乎?”

  二、翻译

  有个研(yán)究神农学说的人许(xǔ)行,从楚国来(lái)到(dào)滕国(guó),走到门前禀告滕文公说(shuō):“远方的人,听说您实行仁政,愿意(yì)接受一处住(zhù)处做(zuò)您(nín)的百(bǎi)姓(xìng)。

  ”滕文(wén)公给了他住处。

  他的徒(tú)弟几十人(rén),都穿粗麻布的衣物,靠编鞋织席为生。

  陈良的埋让徒(tú)弟陈相,和(hé)他的弟弟陈辛(xīn),背了(le)农具某和耜从(cóng)宋国来到滕(téng)国,对膝文(wén)公说:“听说您实(shí)行圣人的政治主张,这也算(suàn)是圣(shèng)人了,我(wǒ)们(men)愿意做圣人的百(bǎi)姓(xìng)。

  ”

  陈相见简陆到(dào)许行(xíng)后非常高兴,完全放弃了他原来所学的东西而向许行学习(xí)。

  陈相来见孟(mèng)子,转(zhuǎn)述(shù)许行的话说道:“滕国(guó)的国君,的(de)确是贤(xián)德的(de)君主;虽然这样,还(hái)没(méi)听到治(zhì)国的真道理。

  贤君应(yīng)和百姓一(yī)起耕作而取得食物,一面(miàn)做饭,一面治理(lǐ)天(tiān)下。

  现在,滕(téng)国(guó)有的是(shì)粮仓和收(shōu)藏(cáng)财物布帛的仓库,那么这(zhè)就是使(shǐ)百姓困苦来养肥自己(jǐ),哪里算得(dé)上贤呢!”

  孟子(zi)问:“许子一定要自(zì)己(jǐ)种庄稼(jià)然后才吃饭(fàn)吗?”陈相说:“对。

  ”孟子说:“许子一定要自己织布然后才穿衣物吗?”陈(chén)相说:“不,许子穿未经纺织的粗麻布衣。

  ”孟(mèng)子(zi)说:“许子戴(dài)帽子吗?”陈相(xiāng)说:“戴帽子。

  ”孟子说:“戴什么帽(mào)子?”陈相(xiāng)说:“戴生绢做(zuò)的帽子。

  ”孟子说:“自(zì)己织的吗?”陈(chén)相说:“不,用粮食(shí)换的。

  ”孟子(zi)说:“许子为(wèi)什么(me)不(bù)自己织(zhī)呢(ne)?”陈相说:“对耕(gēng)种有妨碍。

  ”孟子说:“许子用铁锅瓦甑(zèng)做饭、用(yòng)铁制农具耕种吗?”陈相(xiāng)说:“对。

  ”孟子说:“是(shì)自己制造的吗?”陈相说:“不,用粮食换(huàn)的。

  ”

  孟子说:“用(yòng)粮食换农具炊具不算伤(shāng)害(hài)了陶匠(jiàng)铁匠(jiàng);陶匠铁匠也是(shì)用(yòng)他(tā)们的农具炊(chuī)具换(huàn)粮(liáng)食,难道能算是伤害了农(nóng)夫吗?再说许子为什么不(bù)自己烧陶(táo)炼铁,使得(dé)一切东西都是从(cóng)自(zì)己家里拿来用呢?为什(shén)么(me)忙(máng)忙(máng)碌碌地同各(gè)种工(gōng)匠进行交换呢(ne)?为什么许子这样地(dì)不怕麻烦呢(ne)?”

  陈(chén)相说:“各种工匠的活儿(ér)本来(lái)就(jiù)不可能又种地又兼着干。

  ”孟子说;“这(zhè)样说来,那末(mò)治理天下难道就可以又(yòu)种地又(yòu)兼(jiān)着干吗?有做官的人千的事(shì),有当百(bǎi)姓的人干的(de)事(shì)。

  况且一个人的(de)生活,各种工匠制造(zào)的东西都要具(jù)备,如(rú)果一定要自己制造然后才用,这是带(dài)着天(tiān)下的人奔走在(zài)道路上不得安(ān)宁。

  所以说:有的人使用脑力,有的人使用(yòng)体(tǐ)力。

  使用(yòng)脑(nǎo)力的(de)人统治别人(rén),弯咐局(jú)使用体力(lì)的人被人统治;被人统治的人供养(yǎng)别人,统治别人(rén)的(de)人被(bèi)人(rén)供养,这是天下一般(bān)的道理。

  ”

  “当(dāng)唐尧的(de)时(shí)候,天(tiān)下还没有平定。

  大水乱(luàn)流,到处泛滥。

  草木生(shēng)长茂(mào)盛,禽兽(shòu)大量繁殖,五谷都(dōu)不(bù)成熟,野兽威胁人们。

  鸟(niǎo)兽所走的道路,遍布在中原(yuán)地(dì)带。

  唐尧暗自为此担忧,选拨舜来(lái)治(zhì)理。

  舜(shùn)派益管火,益放大火焚(fén)烧山野沼泽地带的草(cǎo)木,野兽就逃避躲藏起来(lái)了。

  舜又派禹疏通九(jiǔ)河,疏导(dǎo)济水、漯水,让它们流(liú)入海(hǎi)中;掘(jué)通妆水、汉水,排除淮河、泗水的淤塞,让它们流(liú)入长江。

  这样一来,中原地(dì)带才(cái)能够耕种并收(shōu)获粮食。

  当这个时候,禹在外奔波(bō)八年,多次(cì)经过家门都没有进去,即使想(xiǎng)要耕种,可以吗?”

  三、注释(shì)

  1、为:治、研究。

  指农家学(xué)派的学说。

  2、滕:国名,在今山东(dōng)滕县西(xī)南。

  3、踵(zhǒng):脚后跟。

  这里指走到。

  4、廛(chán):一般百姓(xìng)的(de)住宅。

  5、氓:指从别(bié)国迁来的人。

  6、与:给。

  7、处:住所。

  8、衣:穿。

  9、褐:粗(cū)布衣服(fú),当时的贫(pín)苦人(rén)所穿。

  10、屦:草鞋,麻鞋(xié)。

  11、陈(chén)良(liáng):楚国人,是(shì)儒家学派(pài)的。

  12、来耜:古(gǔ)代的农具。

  13、道:名词(cí),指许行所认为的古圣贤治国之道(dào)。

  14、贤者:指古代的贤(xián)君。

  15、并:一起。

  16、赛(sài):早饭。

  17、殡:晚饭。

  18、饕飧:在这里用如(rú)动(dòng)词,指自己做饭。

  19、治:指治理天下(xià)。

  20、厉(lì)民:使人民闲(xián)苦。

  21、自养:供养自己。

  22、恶(è):哪里。

  23、冠:用(yòng)如动词,戴(dài)帽子。

  24、素:生丝织成(chéng)的(de)绢(juàn)帛,不染(rǎn)色。

  25、害:妨害。

  26、釜:锅(guō)。

  27、甑(zèng):瓦做的蒸东西(xī)的炊(chuī)具。

  28、爨(cuàn):烧(shāo)火(huǒ)做饭。

  29、械器:指(zhǐ)农具、炊(chuī)具(jù)。

  30、陶冶(yě):这里(lǐ)指烧制陶器(qì)、冶制铁(tiě)器的人。

  31、舍:只。

  32、纷纷然:忙碌(lù)的样子。

  33、惮(dàn):怕(pà)。

  34、易:治(zhì),指种好田。

  35、则:效法。

  36、荡(dàng)荡乎(hū):广大辽(liáo)阔(kuò)的样(yàng)子。

  37、君(jūn)哉(zāi):指得人君之(zhī)道。

  38、巍巍乎(hū):高大的样子。

  39、贾:价格。

  40、国:国(guó)都。

  41、伪:欺诈(zhà)行为。

  42、或:句中语气词。

  43、相若:相同(tóng)。

  44、不齐:不一样、不一(yī)致。

  45、情:本(běn)性(xìng)。

  作(zuò)者简介(jiè)

  孟(mèng)子(约公元前372年到公元前289年),姬姓,孟(mèng)氏,名轲,字子(zi)舆,战(zhàn)国时期邹国(今山东(dōng)济宁(níng)邹城)人。

  战国时期(qī)著名哲(zhé)学家、思想家、政治家、教育家,儒家学派的代表(biǎo)人物之(zhī)一(yī),地位(wèi)仅次于孔(kǒng)子,与孔子并称孔孟(mèng)。

  宣扬(yáng)仁(rén)政(zhèng),最早提出民(mín)贵(guì)君轻的(de)思想。

  代表作有《鱼我所欲也》、《得(dé)道(dào)多助,失道(dào)寡助》、《生于(yú)忧患,死于(yú)安乐》、《富贵不能(néng)淫》。

未经允许不得转载:美阿密—女性私护高端品牌|女性生殖保养|女性私密健康养护|女性私护微商代理产品|美阿密官网 双曲线abc的关系公式,双曲线abc的关系式是怎么得来的

评论

5+2=