美阿密—女性私护高端品牌|女性生殖保养|女性私密健康养护|女性私护微商代理产品|美阿密官网美阿密—女性私护高端品牌|女性生殖保养|女性私密健康养护|女性私护微商代理产品|美阿密官网

城野医生是哪里的品牌,城野医生是什么品牌

城野医生是哪里的品牌,城野医生是什么品牌 文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释

  文(wén)言文许行原文及翻译注释,文言文(wén)许行原文及翻译及注释是本文整理了(le)《许行》原文以及翻译(yì)和文中人物(wù)简介,欢迎阅读的。

  关(guān)于文言文(wén)许行原文及(jí)翻译(yì)注释(shì),文言文许行原(yuán)文及(jí)翻译及注释(shì)以及文言文许行原(yuán)文及翻译(yì)注释,文(wén)言(yán)文许行原文(wén)及(jí)翻译拼音,文言文许行原文及翻(fān)译及(jí)注释,许(xǔ)行古文(wén),许(xǔ)行原文及翻译(yì)古文(wén)岛等问(wèn)题(tí),小编将为你整理以下(xià)知识:

文言文(wén)许行原文及翻译注(zhù)释,文言文许(xǔ)行原文及翻译及注释

  本文整理了《许行》原文以及翻译和文中人物(wù)简介,欢迎阅读(dú)。《许行(xíng)》原文

  有为神农之言者许行,自楚之滕,踵门(mén)而告文公曰:“远(yuǎn)方之人,闻君行仁政,愿受一(yī)廛而为氓(máng)。

  ”文公与(yǔ)之处(chù)。

  其(qí)徒(tú)数十人,皆(jiē)衣褐,捆屦织(zhī)席以为食(shí)。

  陈良之徒陈相(xiāng),与其弟辛,负耒(lěi)耜而自宋之滕,曰:“闻君(jūn)行圣人之政(zhèng),是亦(yì)圣(shèng)人也,愿为(wèi)圣人氓。

  ”

  陈相见(jiàn)许行而大(dà)悦,尽弃其学而学焉。

  陈相见孟子,道许行之言曰:“滕君(jūn),则诚贤(xián)君也;

  虽然(rán),未闻道也。

  贤者与民并耕而食(shí),饔(yōng)飧而治。

  今也,滕有仓廪府库(kù),则是厉民(mín)而自养(yǎng)也,恶(è)得贤!”

  孟子曰:“许(xǔ)子必种粟而后食乎?”曰:“然。

  ”“许子必织(zhī)布(bù)然后衣乎(hū)?”曰(yuē):“否。

  许子衣褐。

  ”“许子冠乎?”曰(yuē):“冠。

  ”曰:“奚(xī)冠?”曰:“冠素。

  ”曰:“自织(zhī)之与?”曰(yuē):“否,以粟易之。

  ”曰:“许子奚为(wèi)不自织?”曰:“害于耕(gēng)。

  ”曰:“许子以釜甑(zèng)爨,以铁耕(gēng)乎?”曰:“然。

  ”“自力(lì)之与?”曰:“否,以粟易(yì)之。

  ”

  “以粟(sù)易械器者,不为厉(lì)陶(táo)冶;

  陶冶亦以其械(xiè)器易粟(sù)者,岂为厉(lì)农夫哉?且许子何不为陶冶,舍皆(jiē)取(qǔ)诸(zhū)其(qí)宫(gōng)中而用之(zhī)?何为纷纷然与百工(gōng)交易?何(hé)许子(zi)之不(bù)惮(dàn)烦(fán)?”

  曰:“百工(gōng)之事,固不可耕且为也。

  ”“然(rán)则治天下,独(dú)可耕且为与?有大(dà)人之(zhī)事,有(yǒu)小人之事。

  且一(yī)人之身(shēn)而百工之所(suǒ)为备(bèi),如(rú)必自为而(ér)后用之,是率(lǜ)天下而路也。

  故曰:或劳心,或劳(láo)力,劳心者治人,劳力(lì)者(zhě)治于(yú)人;

  治(zhì)于人者(zhě)食人,治(zhì)人(rén)者(zhě)食于人,天下之通义也。

  ”

  “当尧之时,天下犹未平。

  洪水横流,泛滥于天下(xià)。

  草木畅茂,禽兽繁(fán)殖,五谷不登,禽兽逼人。

  兽蹄鸟迹(jì)之道,交于中国。

  尧独忧之(zhī),举舜而敷(fū)治焉。

  舜使益掌火;

  益烈(liè)山泽而焚(fén)之,禽兽(shòu)逃(táo)匿。

  禹疏九河,瀹济(jì)漯(luò),而注(zhù)诸海;

  决汝汉,排淮(huái)泗,而注之(zhī)江;

  然后(hòu)中国可得而食也。

  当是(shì)时也,禹八年于外,三过(guò)其门(mén)而不入,虽欲耕(gēng),得(dé)乎?”

  “后稷教民(mín)稼(jià)穑,树艺五谷,五谷熟而民人(rén)育。

  人之有道也,饱食煖(nuǎn)衣(yī)逸居而无教(jiào),则近于禽兽(shòu)。

  圣人有忧之,使契为司徒,教以(yǐ)人伦(lún):父子有亲,君(jūn)臣有义(yì),夫妇有别,长幼有叙,朋友有信。

  放勋曰:‘劳之(zhī)来之,匡之直(zhí)之(zhī),辅(fǔ)之翼之,使自(zì)得之(zhī),又从而振德之。

  ’圣人之忧(yōu)民如(rú)此,而暇耕乎(hū)?”

  “尧以(yǐ)不得舜为己忧,舜以不得(dé)禹(yǔ)、皋陶为(wèi)己(jǐ)忧。

  夫以百亩之(zhī)不易为己忧者,农夫也。

  分人以财谓之惠(huì),教人以善谓之忠,为(wèi)天下得人者(zhě)谓之仁。

  是故以天下与(yǔ)人易,为天下得人难。

  孔子(zi)曰:‘大(dà)哉,尧之为(wèi)君!惟天为大,惟尧则之,荡(dàng)荡(dàng)乎,民无能(néng)名(míng)焉!君哉,舜也!巍巍乎,有(yǒu)天下而(ér)不(bù)与(yǔ)焉!’尧舜(shùn)之(zhī)治天下,岂无(wú)所用其(qí)心哉?亦不(bù)用于耕耳!”

  “从许(xǔ)子之道,则市贾不贰,国中无伪;

  虽使五尺之童适市,莫之或(huò)欺。

  布帛长短(duǎn)同,则贾(jiǎ)相若;

  麻(má)缕(lǚ)丝絮轻重(zhòng)同,则贾相若(ruò);

  五谷多寡同,则贾(jiǎ)相(xiāng)若;

  屦大小同,则贾相若。

  ”

  曰:“夫(fū)物之不齐,物之情也。

  或相倍(bèi)蓰(xǐ),或(huò)相什伯,或(huò)相千万。

  子比而同之,是乱天下也(yě)。

  巨屦(jù)小屦同贾(jiǎ),人岂为(wèi)之哉?从(cóng)许子之道,相率而为伪(wěi)者(zhě)也,恶(è)能治国家!”

《许行》翻译

  有(yǒu)个研究神农学(xué)说(shuō)的人(rén)许行(xíng),从楚国来到滕国,走到(dào)门前禀告滕文公说:“远方的人,听说您实行(xíng)仁(rén)政(zhèng),愿(yuàn)意(yì)接受一处住所做您的百姓(xìng)。

  ”滕(téng)文公(gōng)给了他住所。

  他的门徒几十人,都穿粗麻布(bù)的(de)衣服,靠(kào)编鞋织席(xí)为(wèi)生。

  陈(chén)良的门徒陈相,和他(tā)的弟弟(dì)陈辛,背了农(nóng)具耒和耜从宋国来到滕国,对膝文公说:“听说(shuō)您实行圣人的政治主张(zhāng),这也算是圣人了,我们愿意做圣人的百姓。

  ”

  陈(chén)相(xiāng)见到(dào)许行(xíng)后(hòu)非常高兴,完全放弃了他(tā)原来所学的东西而(ér)向(xiàng)许行学习。

  陈(chén)相来(lái)见孟(mèng)子,转述(shù)许行(xíng)的(de)话说(shuō)道(dào):“滕国的国君,的确是贤(xián)德的(de)君主;

  虽然这样,还没听到(dào)治国的真道理(lǐ)。

  贤君应和百姓一(yī)起耕(gēng)作而取得食物,一(yī)面做(zuò)饭,一面治理(lǐ)天下(xià)。

  现在(zài),滕国有的是(shì)粮(liáng)仓和收藏财(cái)物布(bù)帛的(de)仓库,那么这就(jiù)是使百姓(xìng)困苦来(lái)养(yǎng)肥(féi)自己,哪里(lǐ)算得上贤呢!”

  孟子问道:“许子一定(dìng)要自己种庄(zhuāng)稼然后才(cái)吃(chī)饭吗?”陈相说:“对。

  ”孟子说:“许(xǔ)子一定要自己织布然后才穿衣服(fú)吗?”陈(chén)相说:“不,许子(zi)穿(chuān)未经纺(fǎng)织的粗(cū)麻(má)布衣。

  ”孟子说:“许子戴帽子吗?”陈相(xiāng)说:“戴帽子。

  ”孟子说(shuō):“戴什么帽子?”陈相说:“戴(dài)生绢做的帽子。

  ”孟子(zi)说:“自(zì)己(jǐ)织的(de)吗?”陈相说(shuō):“不(bù),用粮食换(huàn)的(de)。

  ”孟子说:“许子(zi)为什么不自己(jǐ)织呢?”陈相说:“对耕种有妨碍。

  ”孟(mèng)子说(shuō):“许子用铁锅瓦甑(zèng)做饭、用铁制农具耕种(zhǒng)吗?”陈相说(shuō):“对(duì)。

  ”孟子说:“是自(zì)己制造的吗?”陈相说:“不,用粮食(shí)换的。

  ”

  孟(mèng)子说:“用粮(liáng)食(shí)换农具(jù)炊具不算损(sǔn)害了(le)陶匠铁匠;

  陶匠铁匠也(yě)是(shì)用(yòng)他们的农具炊具(jù)换粮食,难道能(néng)算是损(sǔn)害(hài)了(le)农夫(fū)吗(ma)?再说(shuō)许子为什么(me)不(bù)自(zì)己烧陶炼(liàn)铁,使得一切东西都是(shì)从自己家里拿来用(yòng)呢?为什(shén)么忙(máng)忙碌(lù)碌地同(tóng)各种工匠进行交换(huàn)呢?为什么许(xǔ)子这样地不怕麻烦呢?”

  陈相说(shuō):“各种工匠的活儿本来就不可能又(yòu)种(zhǒng)地又兼(jiān)着干(gàn)。

  ”孟子说;

  “这样说来,那末治理天下难道(dào)就可以又种地又兼着干吗?有做官的人干的事,有当百姓的人(rén)干的(de)事。

  况(kuàng城野医生是哪里的品牌,城野医生是什么品牌)且一(yī)个人的生活,各(gè)种工匠制造的东西都要具备(bèi),如(rú)果一(yī)定要自(zì)己制(zhì)造然(rán)后才用,这是(shì)带着(zhe)天下的人奔(bēn)走在道路上不得安宁(níng)。

  所以说(shuō):有的(de)人使用脑力(lì),有的人使用体力。

  使(shǐ)用脑力(lì)的(de)人统治别(bié)人,使用体力的人(rén)被人(rén)统治;

  被人(rén)统(tǒng)治的人供养别人(rén),统治别(bié)人的人被人供养(yǎng),这是天下一般的道理(lǐ)。

  ”

  “当唐尧的(de)时候,天下还没(méi)有(yǒu)平定。

  大水乱流(liú),到处(chù)泛滥。

  草(cǎo)木生长茂盛,禽兽(shòu)大量繁殖,五谷都不(bù)成熟,野兽威胁人(rén)们。

  鸟兽所(suǒ)走的道路,遍布在中原地带。

  唐尧(yáo)暗自为此担忧,选拨舜来(lái)治理。

  舜派(pài)益管火,益放大(dà)火焚(fén)烧(shāo)山野(yě)沼泽地带(dài)的草木,野兽就逃避躲藏(cáng)起来了。

  舜又(yòu)派禹疏通九河,疏导济水(shuǐ)、漯(luò)水,让它们流(liú)入海中;

  掘通妆水、汉水,排除淮河、泗水的淤(yū)塞,让(ràng)它(tā)们流(liú)入长(zhǎng)江(jiāng)。

  这样一来,中原地带才(cái)能够(gòu)耕种并收获粮食。

  当这个时(shí)候,禹在外奔波八(bā)年,多次(cì)经过家门都没有进(jìn)去(qù),即使想要(yào)耕种(zhǒng),行吗?”

  “后稷教导百姓(xìng)耕种收割,种植庄稼(jià),庄稼成熟了(le),百(bǎi)姓得以生存(cún)繁(fán)殖。

  关于做(zuò)人的道理,单是吃(chī)得饱、穿得暖、住得安(ān)逸却没有教化,便和禽兽(shòu)近似(shì)了(le)。

  唐(táng)尧又(yòu)为此担忧,派契做司徒,把人与人之间应(yīng)有的关系的道理教给百姓:父子之间有骨肉之亲,君臣之间有礼义之道,夫妇之间有内(nèi)外之别,长幼之(zhī)间有(yǒu)尊(zūn)卑(bēi)之(zhī)序,朋友之(zhī)间有诚(chéng)信之德。

  唐尧(yáo)说:‘使百姓勤劳,使他们(men)归附,使他(tā)们正直(zhí),帮助他们,使他们得到(dào)向善之心,又(yòu)随着救济他们,对他们施加恩惠。

  ’唐(táng)尧为百姓这样担忧,还有空闲去耕(gēng)种吗?”

  “唐尧(yáo)把(bǎ)得不(bù)到舜(shùn)作为自己的忧(yōu)虑,舜把得(dé)不到(dào)禹、皋陶作为自己的忧虑。

  把地种不好作(zuò)为自己忧虑的人,是农民。

  把财物分(fēn)给别人叫(jiào)做惠,教导别人(rén)向善叫做忠(zhōng),为天下找到贤人叫做仁。

  所以把(bǎ)天下让(ràng)给别人(rén)是容易的,为天(tiān)下找到贤人却很难。

  孔子说:‘尧作为君主,真伟(wěi)大(dà)啊(a)!只有天最伟(wěi)大,只(zhǐ)有(yǒu)尧能(néng)效(xiào)法天。

  广大辽阔啊,百姓不能用语言(yán)来形容!舜真是个得君主之道的人啊!崇高啊(a),有天下却不事事过问!’尧(yáo)舜治理(lǐ)下,难道(dào)不要费心(xīn)思(sī)吗?只不(bù)过(guò)不用在耕种上(shàng)罢了(le)!”

  陈相说(shuō):“如果顺从许子的学说(shuō),市价就不会(huì)不(bù)同,国都里(lǐ)就没(méi)有欺(qī)诈行(xíng)为。

  即(jí)使让(ràng)身高五(wǔ)尺的(de)孩子(zi)到市集去,也没(méi)有人欺骗他。

  布匹(pǐ)和丝织品(pǐn),长短相同价钱就(jiù)相同;

  麻线和丝絮,轻重相同(tóng)价钱就相同;

  五谷粮食(shí),数量相同价钱就(jiù)相同;

  鞋子(zi),大小相同价钱就相同。

  ”

  孟子说:“物(wù)品的(de)价格不一致,是(shì)物品的本(běn)性决定的(de)。

  有的相差(chà)一倍到五倍,有的(de)相差十倍百倍(bèi),有的(de)相差千倍万倍。

  您让它(tā)们平(píng)列(liè)等同起来,这是使天下混乱的做(zuò)法(fǎ)。

  制作粗糙的(de)鞋子和制作精细的鞋子卖同样的价(jià)钱,人们难道会(huì)去做精(jīng)细的鞋子(zi)吗?按照许子的(de)办法去做,便是彼(bǐ)此带(dài)领着去(qù)干弄虚作假(jiǎ)的事,哪里能(néng)治好国家!”

许行简介

  许行生(shēng)于楚(chǔ)宣(xuān城野医生是哪里的品牌,城野医生是什么品牌)王至楚怀王时期。

  依(yī)托远古神农氏“教民(mín)农耕(gēng)”之言,主张“种粟而后食”“贤者与(yǔ)民并耕而食(shí),饔飨(xiǎng)而治(zhì)”,带(dài)领(lǐng)门徒数十人,穿粗麻短衣,在江汉间(jiān)打(dǎ)草织席为生。

  滕文公元(yuán)年(公元前332年),许行率门徒自楚(chǔ)抵滕(téng)国。

  滕文公根据许行的(de)要求,划给(gěi)他一块可以耕种的土(tǔ)地,经营效果甚好。

  大儒(rú)家陈(chén)良之徒陈相及弟、陈(chén)辛带着农具从(cóng)宋国来到滕国拜(bài)许(xǔ)行(xíng)为(wèi)师,摒弃了(le)儒学观(guān)点,成为农家学派(pài)的忠实信徒。

  同年(nián)孟轲游(yóu)滕(téng),遇(yù)到(dào)陈相,了一场历史上著名的“农”“儒”论战(《孟(mèng)子·滕(téng)文公》)。

  许行(xíng)农家思想的核心是反对不劳而食。

  他以(yǐ)农事(shì)为主业,同时也从事手工(gōng)业生(shēng)产,他(tā)还意识到市场货(huò)物交(jiāo)换的重要作用,并对(duì)物价方面有较深(shēn)入的研究、认识(shí)。

  许行以其独到的农家(jiā)思想见解和实(shí)践活(huó)动,对后世的农业社会和农(nóng)业(yè)思想模式产生(shēng)了(le)巨大(dà)的影响。

孟子简介

  孟子(前372年-前289年),名轲,字子(zi)舆(待考,一说字子车或子(zi)居)。

  战(zhàn)国(guó)时(shí)期(qī)鲁国人,鲁国庆父(fù)后裔。

  中国古代(dài)著名思想家、教(jiào)育家,战国(guó)时期儒家代表(biǎo)人物。

  著有《孟(mèng)子(zi)》一书。

  孟子继(jì)承并发扬了孔子的思想,成为仅次于孔子的一代儒家宗师,有“亚圣(shèng)”之(zhī)称,与孔(kǒng)子合称为“孔孟(mèng)”。

许行原(yuán)文(wén)及翻译及注(zhù)释古诗(shī)文网

  古(gǔ)诗(shī)文许(xǔ)行原文及翻译(yì)及注释如下:

  一、原文

  有(yǒu)为神农之言(yán)者许行,自楚之滕,踵门而告文(wén)公曰:“远(yuǎn)方之人,闻(wén)君行仁政(zhèng),愿受一廛(chán)而(ér)为氓。

  ”文公与之处(chù)。

  其徒(tú)数(shù)十(shí)人,皆衣褐,捆屦织席以为(wèi)食。

  陈良之徒陈相,与其弟辛(xīn),负来耜而自(zì)宋之滕,曰:“闻君行圣人(rén)之(zhī)政(zhèng),是亦(yì)圣人也,愿为圣人氓。

  ”

  陈(chén)相见(jiàn)许行而大(dà)悦,尽弃其学而学焉(yān)。

  陈相见孟子,道(dào)许(xǔ)行之(zhī)言曰:“滕君,则诚贤君也(yě);虽然(rán),未闻道也。

  贤者与民(mín)并耕而食,页飧而治。

  今(jīn)也,滕(téng)有仓(cāng)廪府库,则是厉民而自养也,恶得(dé)贤!”

  孟子曰:“许子必(bì)种粟而后(hòu)食乎?”曰:“然。

  ”“许子必(bì)织布然后衣乎?”曰:“否,许子衣褐。

  ”“许子冠乎?”曰(yuē):“冠。

  ”曰:“奚冠?”曰:“冠(guān)素。

  ”曰:“自织(zhī)之与?”曰:“否,以粟易之。

  ”曰(yuē):“许子奚为不(bù)自织?”曰:“害于耕。

  ”曰:“许子以釜甑(zèng)爨,以铁耕乎?”曰:“然。

  ”“自力(lì)之与?”曰:“否,以粟易之。

  ”

  “以(yǐ)粟易械器(qì)者,不(bù)为厉陶冶;陶冶亦以其械(xiè)器易粟者,岂为厉农夫哉?且许子(zi)何不(bù)为陶冶,舍皆取诸其宫中而用之(zhī)?何(hé)为纷纷然与百工(gōng)交易?何许子之(zhī)不惮烦?”

  曰:“百工之事,固不(bù)可耕(gēng)且为也。

  ”“然则治(zhì)天下,独(dú)可耕且(qiě)为与?有大(dà)人之(zhī)事,有小人之事。

  且一人(rén)之身(shēn)而百工(gōng)之所(suǒ)为备,如必自为(wèi)而后用之,是率天下(xià)而路也。

  故曰:或劳心,或劳力(lì),劳心者治人(rén),劳(láo)力者(zhě)治于人;治于人者(zhě)食人,治(zhì)人者食(shí)于人(rén),天下之通义也。

  ”

  “当尧之(zhī)时,天(tiān)下(xià)犹未(wèi)平。

  洪水横流(liú),泛(fàn)滥于天(tiān)下。

  草(cǎo)木畅茂,禽兽繁殖,五谷不(bù)登,禽兽逼人。

  兽蹄鸟(niǎo)迹之(zhī)道,交(jiāo)于(yú)中(zhōng)国(guó)。

  尧独忧之,举舜而敷治焉。

  舜使益(yì)掌火;益(yì)烈山泽而焚之,禽兽逃匿(nì)。

  禹疏九(jiǔ)河(hé),瀹济漯,而注诸海;决汝汉,排淮(huái)泗(sì),而(ér)注之江;然后中(zhōng)国可得而(ér)食也(yě)。

  当是时也,禹八年于外,三过其门而不入,虽欲耕,得乎?”

  二(èr)、翻译(yì)

  有个研究神农学(xué)说的(de)人许行,从楚国来到滕国,走(zǒu)到(dào)门(mén)前禀告滕(téng)文公说:“远方的(de)人,听说您实行仁政,愿意接受(shòu)一处(chù)住处做您的(de)百(bǎi)姓。

  ”滕文公给了他(tā)住(zhù)处。

  他的徒(tú)弟几十人,都(dōu)穿粗麻布的(de)衣物(wù),靠编鞋织席为生。

  陈良的埋让徒(tú)弟陈相,和他(tā)的弟弟(dì)陈辛,背了农(nóng)具某和耜从(cóng)宋(sòng)国(guó)来到(dào)滕国,对膝文公说:“听说您实行圣人(rén)的政治主张,这(zhè)也算是(shì)圣人了,我们愿(yuàn)意做圣人的(de)百姓(xìng)。

  ”

  陈相(xiāng)见简陆到许行(xíng)后(hòu)非(fēi)常高兴,完全放(fàng)弃了他原来所学的(de)东西而(ér)向许行(xíng)学(xué)习。

  陈(chén)相来见孟子,转(zhuǎn)述许行的话说道:“滕(téng)国的国君,的确是贤德(dé)的君主(zhǔ);虽然这样(yàng),还(hái)没听到(dào)治国的真道理。

  贤(xián)君应(yīng)和百姓一起耕作而(ér)取得食物,一面做饭,一面治理(lǐ)天下。

  现在,滕国(guó)有(yǒu)的是粮仓和收藏财物布(bù)帛的(de)仓(cāng)库,那么(me)这就是使百姓困苦来养肥自己(jǐ),哪里算得(dé)上贤呢!”

  孟(mèng)子(zi)问:“许子一定要自己种庄稼(jià)然后才吃饭吗?”陈相说:“对(duì)。

  ”孟子说:“许子一定(dìng)要自己织布然后(hòu)才穿衣物吗?”陈(chén)相说:“不(bù),许(xǔ)子穿未(wèi)经纺织(zhī)的(de)粗(cū)麻布(bù)衣。

  ”孟子(zi)说:“许子戴(dài)帽子吗(ma)?”陈相(xiāng)说:“戴帽(mào)子(zi)。

  ”孟子说:“戴什(shén)么帽子?”陈相(xiāng)说:“戴生(shēng)绢做的(de)帽子(zi)。

  ”孟子说:“自己织的吗(ma)?”陈相说(shuō):“不,用粮食换的。

  ”孟子说:“许子(zi)为什么不(bù)自己织呢?”陈(chén)相说:“对(duì)耕种有(yǒu)妨(fáng)碍。

  ”孟子(zi)说:“许(xǔ)子用铁锅瓦甑做饭(fàn)、用铁(tiě)制农具耕(gēng)种吗?”陈(chén)相(xiāng)说:“对。

  ”孟子说:“是自己制(zhì)造(zào)的吗?”陈相(xiāng)说:“不,用粮食换的。

  ”

  孟子说:“用粮(liáng)食换(huàn)农(nóng)具炊具不(bù)算伤害(hài)了(le)陶(táo)匠铁匠;陶匠铁匠也是(shì)用他们的(de)农具炊(chuī)具换粮(liáng)食,难(nán)道能(néng)算(suàn)是伤害了农夫吗?再说许(xǔ)子(zi)为(wèi)什么(me)不(bù)自己烧陶炼铁,使得一切东西都是从自己家里拿(ná)来(lái)用呢?为什么忙忙(máng)碌碌地同各种工匠(jiàng)进行交换(huàn)呢?为什(shén)么许子这(zhè)样(yàng)地不(bù)怕麻烦呢(ne)?”

  陈相说:“各种工匠(jiàng)的活儿本来就不可能又种(zhǒng)地又(yòu)兼着(zhe)干。

  ”孟子(zi)说;“这样说来,那末治理天下(xià)难(nán)道就可以又(yòu)种地又兼着干吗?有做官的(de)人千(qiān)的事,有当(dāng)百(bǎi)姓的人干的事。

  况且一个(gè)人的(de)生活,各种(zhǒng)工匠制造的(de)东西都要(yào)具(jù)备,如果一定要自己制造然(rán)后才用(yòng),这是带着天下的人奔走在道路上(shàng)不(bù)得安宁。

  所以说:有(yǒu)的人使用脑力,有的人使用体力(lì)。

  使用(yòng)脑力的人统治别人(rén),弯咐局使用体力的人被人统治;被人统治(zhì)的人(rén)供(gōng)养别人(rén),统(tǒng)治别(bié)人的人被(bèi)人(rén)供(gōng)养(yǎng),这(zhè)是天下一(yī)般(bān)的道理。

  ”

  “当唐尧(yáo)的时候,天下还(hái)没有平定。

  大水乱流,到处(chù)泛滥。

  草(cǎo)木生长茂盛,禽兽大(dà)量繁殖(zhí),五谷(gǔ)都(dōu)不成(chéng)熟,野(yě)兽威胁人(rén)们。

  鸟(niǎo)兽所走的道路,遍(biàn)布在中(zhōng)原地带(dài)。

  唐尧暗自为此担忧,选拨舜来治理。

  舜派(pài)益(yì)管火(huǒ),益放大火焚烧(shāo)山(shān)野沼(zhǎo)泽地带的(de)草(cǎo)木(mù),野兽就逃避躲(duǒ)藏(cáng)起来了。

  舜又派(pài)禹疏通(tōng)九河(hé),疏导济水、漯水,让它(tā)们流入海中;掘(jué)通妆(zhuāng)水(shuǐ)、汉水,排除淮河、泗水(shuǐ)的淤塞,让它们(men)流入长江(jiāng)。

  这(zhè)样一来,中原地(dì)带(dài)才能够耕种并(bìng)收获粮(liáng)食(shí)。

  当这个时候(hòu),禹在外奔波八(bā)年,多次经过家门都没有进去,即(jí)使想要耕种,可以吗?”

  三(sān)、注释

  1、为:治、研究。

  指农家学(xué)派的学说。

  2、滕:国名,在今(jīn)山东滕县西(xī)南(nán)。

  3、踵:脚后跟。

  这里指走(zǒu)到。

  4、廛:一(yī)般百姓(xìng)的住(zhù)宅。

  5、氓(máng):指(zhǐ)从(cóng)别国迁来(lái)的人。

  6、与:给(gěi)。

  7、处(chù):住所。

  8、衣(yī):穿。

  9、褐:粗布衣服,当时的(de)贫苦人所穿。

  10、屦:草(cǎo)鞋,麻鞋。

  11、陈良:楚国人,是儒家学派的。

  12、来耜:古(gǔ)代(dài)的农具。

  13、道:名词,指许行所认为的古圣贤(xián)治国之道。

  14、贤者(zhě):指古代的贤(xián)君。

  15、并:一起(qǐ)。

  16、赛:早饭。

  17、殡:晚饭。

  18、饕飧:在这里用如动词(cí),指自己做饭。

  19、治:指治(zhì)理天下。

  20、厉民:使(shǐ)人民闲苦。

  21、自(zì)养:供养自己(jǐ)。

  22、恶:哪里(lǐ)。

  23、冠(guān):用如(rú)动词,戴帽子。

  24、素:生丝(sī)织成的绢帛,不染色。

  25、害:妨害。

  26、釜(fǔ):锅(guō)。

  27、甑:瓦做的蒸(zhēng)东西的炊具。

  28、爨:烧火(huǒ)做(zuò)饭。

  29、械(xiè)器:指农具、炊具。

  30、陶冶(yě):这里(lǐ)指烧制陶(táo)器、冶制铁器的人(rén)。

  31、舍:只。

  32、纷纷然:忙碌的样子。

  33、惮:怕。

  34、易:治,指种好田。

  35、则:效法(fǎ)。

  36、荡荡乎:广大辽(liáo)阔的(de)样子。

  37、君哉:指得人君(jūn)之道。

  38、巍巍(wēi)乎:高(gāo)大的样子。

  39、贾(jiǎ):价格。

  40、国:国都。

  41、伪(wěi):欺诈行为。

  42、或:句中语(yǔ)气词。

  43、相(xiāng)若:相同。

  44、不齐:不一样、不一致。

  45、情(qíng):本性。

  作者(zhě)简介

  孟子(约公元(yuán)前372年到公元前289年),姬姓,孟氏(shì),名(míng)轲,字(zì)子舆(yú),战国时期邹国(今山东济(jì)宁邹城)人。

  战(zhàn)国时期著(zhù)名哲(zhé)学家(jiā)、思想家、政治家、教育家,儒家(jiā)学派的代表人(rén)物(wù)之一,地位仅次(cì)于孔子,与孔(kǒng)子并称孔孟(mèng)。

  宣扬仁政,最早提出民贵君(jūn)轻的思(sī)想。

  代表作(zuò)有《鱼我(wǒ)所(suǒ)欲也(yě)》、《得(dé)道多(duō)助,失道寡助(zhù)》、《生于忧患(huàn),死(sǐ)于安乐》、《富贵不能(néng)淫》。

未经允许不得转载:美阿密—女性私护高端品牌|女性生殖保养|女性私密健康养护|女性私护微商代理产品|美阿密官网 城野医生是哪里的品牌,城野医生是什么品牌

评论

5+2=