美阿密—女性私护高端品牌|女性生殖保养|女性私密健康养护|女性私护微商代理产品|美阿密官网美阿密—女性私护高端品牌|女性生殖保养|女性私密健康养护|女性私护微商代理产品|美阿密官网

解是多音字吗怎么读,解字是多音字都有什么音

解是多音字吗怎么读,解字是多音字都有什么音 文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释

  文言文许行原文及翻(fān)译注释(shì),文言文许行原文及翻译(yì)及注释是本(běn)文整理了《许行》原文以(yǐ)及翻(fān)译(yì)和文中人(rén)物简介,欢迎阅(yuè)读的。

  关于文言文(wén)许行原文(wén)及翻译注释,文言文许行原文及(jí)翻译及注释以及(jí)文言文许行(xíng)原文及(jí)翻译注释(shì),文言文许行原文及翻译拼音,文言文许行原文(wén)及(jí)翻译及注(zhù)释,许行(xíng)古文(wén),许行原文及翻译(yì)古文岛(dǎo)等问题,小编(biān)将为你整(zhěng)理以下知识:

文言文(wén)许(xǔ)行(xíng)原文及翻(fān)译注(zhù)释,文言文(wén)许行(xíng)原文(wén)及(jí)翻译及注释

  本文整理了《许行》原文以及翻译和文中人物简介,欢迎阅读。《许行(xíng)》原文

  有为(wèi)神(shén)农(nóng)之(zhī)言者(zhě)许行,自楚之滕(téng),踵门而告文(wén)公曰(yuē):“远方之人(rén),闻君行仁(rén)政,愿(yuàn)受一廛而为氓。

  ”文公与之处。

  其徒数十人(rén),皆(jiē)衣褐,捆屦织席以为食。

  陈良之徒陈相,与其(qí)弟辛,负耒(lěi)耜而自宋之滕,曰(yuē):“闻君行圣人之政(zhèng),是亦圣人也,愿为圣人氓。

  ”

  陈相见许(xǔ)行而大悦,尽弃其学而(ér)学焉。

  陈相见孟子,道许行之言曰:“滕(téng)君,则诚(chéng)贤君(jūn)也(yě);

  虽然,未闻道也。

  贤者与民并耕而食,饔飧而治。

  今也,滕(téng)有仓廪府库,则是(shì)厉民而自养也(yě),恶得贤!”

  孟(mèng)子(zi)曰:“许子必种(zhǒng)粟(sù)而后食(shí)乎?”曰:“然。

  ”“许子必织(zhī)布然(rán)后衣乎(hū)?”曰:“否。

  许(xǔ)子衣(yī)褐。

  ”“许子冠乎?”曰(yuē):“冠。

  ”曰:“奚(xī)冠?”曰:“冠(guān)素。

  ”曰:“自织之与(yǔ)?”曰:“否,以粟易之。

  ”曰:“许子奚为不自织?”曰:“害(hài)于(yú)耕。

  ”曰(yuē):“许(xǔ)子以釜甑爨,以铁耕乎?”曰:“然。

  ”“自力之与?”曰:“否,以粟易之。

  ”

  “以(yǐ)粟易械器者,不为厉陶冶;

  陶冶亦以其械器易粟者(zhě),岂(qǐ)为(wèi)厉(lì)农夫哉?且许(xǔ)子何不为(wèi)陶冶,舍(shě)皆取诸(zhū)其宫(gōng)中而用(yòng)之(zhī)?何为纷纷然与百工交易?何许(xǔ)子之不惮(dàn)烦?”

  曰:“百工(gōng)之事,固不(bù)可耕且(qiě)为也(yě)。

  ”“然则治天下,独可耕且为与?有大人之事,有小人(rén解是多音字吗怎么读,解字是多音字都有什么音)之事(shì)。

  且一人之身而百工之(zhī)所为备,如必自为而后用之,是率天(tiān)下(xià)而路也。

  故曰:或劳(láo)心,或(huò)劳(láo)力(lì),劳心者治人(rén),劳力者治于人;

  治于人(rén)者食人,治人者(zhě)食于(yú)人,天(tiān)下之通义也(yě)。

  ”

  “当尧之时,天下犹未平。

  洪水横流,泛滥于天下。

  草木畅茂,禽兽(shòu)繁(fán)殖,五(wǔ)谷不登(dēng),禽兽逼人(rén)。

  兽蹄(tí)鸟迹之道,交(jiāo)于中(zhōng)国(guó)。

  尧独忧之,举舜而敷治(zhì)焉。<解是多音字吗怎么读,解字是多音字都有什么音/p>

  舜使益掌火(huǒ);

  益烈山泽而焚(fén)之,禽兽逃匿。

  禹疏(shū)九河(hé),瀹济漯,而注(zhù)诸海(hǎi);

  决汝汉,排淮(huái)泗,而注之江;

  然后中国可得(dé)而食也。

  当(dāng)是时也,禹八年(nián)于外,三过其门而不入,虽欲(yù)耕(gēng),得乎(hū)?”

  “后稷教民稼穑(sè),树艺五谷,五(wǔ)谷(gǔ)熟而(ér)民人育。

  人之(zhī)有(yǒu)道也,饱(bǎo)食煖衣逸(yì)居而无教,则(zé)近(jìn)于禽兽(shòu)。

  圣人有忧之(zhī),使契为司徒,教以人伦(lún):父(fù)子有亲(qīn),君臣有义,夫妇(fù)有(yǒu)别(bié),长(zhǎng)幼有叙,朋友有信。

  放勋(xūn)曰:‘劳(láo)之来之,匡之(zhī)直之,辅之翼之,使自得之,又从而振德之。

  ’圣人之忧民如此,而暇耕乎?”

  “尧以不得舜为(wèi)己忧,舜以(yǐ)不(bù)得禹(yǔ)、皋陶为(wèi)己忧。

  夫以百亩(mǔ)之不(bù)易为己(jǐ)忧者,农夫也。

  分人以财谓之惠,教人以(yǐ)善谓之忠(zhōng),为天下得人者谓之(zhī)仁。

  是故以天(tiān)下与人(rén)易,为天下得(dé)人难。

  孔子(zi)曰:‘大(dà)哉,尧之为君!惟天为大,惟尧(yáo)则(zé)之,荡(dàng)荡(dàng)乎,民无能名焉(yān)!君哉,舜也!巍巍乎,有天(tiān)下(xià)而不与焉!’尧舜之治天下,岂无所用其心哉?亦不用(yòng)于耕(gēng)耳!”

  “从许(xǔ)子(zi)之道,则市贾不贰,国中无(wú)伪;

  虽使五(wǔ)尺(chǐ)之童适市,莫之或欺。

  布帛长(zhǎng)短同,则(zé)贾相若;

  麻(má)缕丝絮轻重同,则贾相若;

  五(wǔ)谷多寡同,则贾相若;

  屦大小(xiǎo)同,则贾相若。

  ”

  曰:“夫(fū)物之不(bù)齐,物(wù)之情也。

  或相倍蓰,或相什伯,或相千(qiān)万(wàn)。

  子比而同之,是乱(luàn)天下(xià)也。

  巨屦小屦(jù)同贾,人岂为(wèi)之哉?从许子(zi)之道,相率而为伪者也,恶(è)能治国家!”

《许行》翻译

  有个研(yán)究神(shén)农学说的人(rén)许行,从(cóng)楚国来(lái)到滕(téng)国,走(zǒu)到门前禀告滕文(wén)公(gōng)说(shuō):“远方的人,听说您(nín)实行(xíng)仁政,愿意接受一处住所(suǒ)做您的百(bǎi)姓(xìng)。

  ”滕文公给了他住所。

  他(tā)的(de)门(mén)徒几十人,都穿粗麻布的衣服,靠编(biān)鞋织席为生。

  陈良的门(mén)徒陈相,和他(tā)的弟弟陈(chén)辛,背了农(nóng)具(jù)耒和耜从宋国来到滕国(guó),对膝文公说:“听说(shuō)您实行(xíng)圣人的(de)政(zhèng)治主张(zhāng),这也算是(shì)圣人(rén)了,我们愿意(yì)做(zuò)圣人的百(bǎi)姓(xìng)。

  ”

  陈相见到(dào)许行后非常高兴,完全放弃了他原(yuán)来(lái)所学(xué)的东西(xī)而向许行学习(xí)。

  陈相来见孟(mèng)子,转述许行的话说道:“滕国(guó)的国君,的确是贤(xián)德的(de)君主;

  虽(suī)然这样(yàng),还没听到治国的真道(dào)理(lǐ)。

  贤君应(yīng)和百姓(xìng)一起耕作(zuò)而取得食物,一面(miàn)做(zuò)饭(fàn),一面治理天下(xià)。

  现在,滕国(guó)有的是粮仓(cāng)和(hé)收(shōu)藏财物布帛的仓库(kù),那么这(zhè)就是使(shǐ)百姓(xìng)困苦(kǔ)来(lái)养肥自己,哪里算得上贤呢(ne)!”

  孟子问(wèn)道:“许子一定(dìng)要自(zì)己种庄稼然后才吃(chī)饭吗?”陈(chén)相说(shuō):“对(duì)。

  ”孟(mèng)子说:“许子一(yī)定要自己织布然(rán)后(hòu)才(cái)穿衣服吗?”陈相(xiāng)说(shuō):“不,许子穿未(wèi)经纺织的粗麻布衣。

  ”孟子说(shuō):“许子(zi)戴帽(mào)子吗?”陈(chén)相说(shuō):“戴帽(mào)子(zi)。

  ”孟子说:“戴什么(me)帽(mào)子?”陈相说:“戴生绢做的(de)帽子。

  ”孟子说:“自己(jǐ)织(zhī)的(de)吗?”陈(chén)相说:“不,用粮食换的。

  ”孟子说:“许子为什么不自己织呢?”陈(chén)相说:“对(duì)耕(gēng)种有妨碍。

  ”孟子说:“许子用铁锅瓦甑做饭、用铁制农(nóng)具(jù)耕种(zhǒng)吗?”陈相说:“对。

  ”孟子说(shuō):“是自己制(zhì)造的吗?”陈相(xiāng)说:“不,用粮(liáng)食换的(de)。

  ”

  孟子说:“用粮食(shí)换农具炊具不算损害了陶匠铁匠;

  陶(táo)匠铁(tiě)匠(jiàng)也是用他们的农具炊具换粮食,难道(dào)能算是损害(hài)了农夫(fū)吗?再说许子为什(shén)么不自己(jǐ)烧陶炼(liàn)铁(tiě),使得一切东(dōng)西都是从自(zì)己家里拿来用呢?为什么忙忙碌碌地同各(gè)种工(gōng)匠进行(xíng)交换呢?为什么许子这样地不怕(pà)麻烦(fán)呢(ne)?”

  陈相说:“各种工匠的活儿本来(lái)就不可能又(yòu)种地(dì)又兼着干。

  ”孟子说(shuō);

  “这样说来,那末治(zhì)理天下难(nán)道就(jiù)可以又种地又兼着干吗?有做官的人干的事,有当百姓的人干的事。

  况且(qiě)一(yī)个人的生活,各种(zhǒng)工匠制造的东西都(dōu)要具备,如果一(yī)定要(yào)自己制造然后才用,这是(shì)带(dài)着天下的人奔走在道(dào)路上不(bù)得安(ān)宁。

  所以说:有的人使用脑力,有的人(rén)使用(yòng)体力。

  使用脑力(lì)的人统治别(bié)人(rén),使用体(tǐ)力的人被人(rén)统治(zhì);

  被人统治的人供(gōng)养别人,统治(zhì)别人的人被(bèi)人供养,这(zhè)是天(tiān)下(xià)一般的道(dào)理。

  ”

  “当唐尧(yáo)的(de)时候,天下还没(méi)有平定。

  大水乱流(liú),到(dào)处泛滥。

  草(cǎo)木生(shēng)长茂盛,禽兽大(dà)量繁殖,五谷都(dōu)不成(chéng)熟,野兽威(wēi)胁人们。

  鸟兽(shòu)所走的道路,遍布在(zài)中原地带。

  唐(táng)尧(yáo)暗自为此担(dān)忧,选拨舜来治理。

  舜派益管火(huǒ),益放(fàng)大火焚烧山野沼(zhǎo)泽地(dì)带的草木(mù),野兽就逃(táo)避(bì)躲藏起来了。

  舜又(yòu)派禹疏(shū)通九河,疏导济水、漯(luò)水(shuǐ),让它们流入海中(zhōng);

  掘通(tōng)妆水(shuǐ)、汉水(shuǐ),排(pái)除淮河、泗水的淤塞(sāi),让(ràng)它们流(liú)入长江。

  这样一来,中原(yuán)地带才能(néng)够耕种(zhǒng)并(bìng)收获粮(liáng)食(shí)。

  当这个时(shí)候(hòu),禹在(zài)外奔波(bō)八年,多次(cì)经过家门都没有进去,即使想要(yào)耕(gēng)种,行吗(ma)?”

  “后稷教导百(bǎi)姓(xìng)耕种收割,种植庄稼,庄稼成熟了,百姓得以(yǐ)生存(cún)繁殖。

  关(guān)于(yú)做人的(de)道理(lǐ),单是吃得饱、穿(chuān)得暖、住(zhù)得安逸(yì)却没有教化,便和禽兽近似(shì)了。

  唐(táng)尧(yáo)又为此担忧,派契做司徒,把人与人之间应(yīng)有的关(guān)系(xì)的(de)道理教给百(bǎi)姓:父子之间有骨(gǔ)肉之(zhī)亲,君臣之间有(yǒu)礼义之道(dào),夫妇之间有内外之(zhī)别,长幼之间(jiān)有(yǒu)尊卑之序,朋友之间有诚信(xìn)之(zhī)德(dé)。

  唐尧说:‘使百姓勤劳,使他们归(guī)附(fù),使他们正直,帮助他们,使他(tā)们(men)得到向善之心,又(yòu)随着(zhe)救济他们,对(duì)他们(men)施(shī)加恩惠(huì)。

  ’唐尧为百姓(xìng)这样担忧,还(hái)有空闲去耕种吗?”

  “唐(táng)尧把得不到舜(shùn)作(zuò)为自己的忧虑,舜(shùn)把得不到禹、皋陶作为(wèi)自己(jǐ)的忧虑。

  把(bǎ)地种不好作为(wèi)自己忧虑的(de)人,是农民。

  把财物分给别(bié)人叫做惠,教导别(bié)人向(xiàng)善叫做忠,为天(tiān)下(xià)找到(dào)贤(xián)人叫做仁。

  所以把天下(xià)让给(gěi)别人是容(róng)易的(de),为天下(xià)找到(dào)贤人却很难。

  孔子说:‘尧(yáo)作(zuò)为君主,真伟大啊!只有天最伟(wěi)大,只有(yǒu)尧能效法天。

  广(guǎng)大辽阔啊,百姓不能用语(yǔ)言来形容!舜(shùn)真是个得君(jūn)主之道(dào)的人啊!崇高啊(a),有天下却不事事过(guò)问!’尧(yáo)舜治理下,难道不要费心思吗?只(zhǐ)不(bù)过(guò)不(bù)用(yòng)在耕种上罢(bà)了!”

  陈(chén)相(xiāng)说:“如果顺从许子的学说,市价就不会不(bù)同,国都(dōu)里就没有欺诈行为。

  即(jí)使让(ràng)身高五尺的孩子到市集(jí)去,也没(méi)有人欺骗他(tā)。

  布匹和丝织(zhī)品,长(zhǎng)短相同价钱就(jiù)相同(tóng);

  麻线和(hé)丝(sī)絮,轻(qīng)重相同价钱(qián)就相同;

  五谷(gǔ)粮食,数量相同价钱就相同(tóng);

  鞋子,大小相同(tóng)价钱就相同(tóng)。

  ”

  孟(mèng)子说:“物(wù)品(pǐn)的价格不一致,是(shì)物品的本性(xìng)决定(dìng)的(de)。

  有的相(xiāng)差一倍到五(wǔ)倍,有的相差(chà)十倍百倍,有的(de)相差千倍(bèi)万倍。

  您让它们平列等同起来,这(zhè)是使天下混乱的做法(fǎ)。

  制作粗(cū)糙(cāo)的(de)鞋子和制(zhì)作(zuò)精细的鞋子(zi)卖(mài)同样的价钱,人们难道(dào)会(huì)去(qù)做精细(xì)的鞋(xié)子吗(ma)?按照许(xǔ)子的办(bàn)法去(qù)做,便是彼(bǐ)此(cǐ)带领(lǐng)着(zhe)去干弄虚(xū)作假的事,哪里能治好国家!”

许行简介

  许行生于(yú)楚宣王至(zhì)楚怀王(wáng)时期。

  依托远古神农氏“教民(mín)农(nóng)耕”之言,主张“种粟而后食”“贤者(zhě)与民(mín)并(bìng)耕而食(shí),饔飨(xiǎng)而治”,带(dài)领门徒数十人,穿粗麻短衣,在江汉(hàn)间打草织席为(wèi)生(shēng)。

  滕文公(gōng)元(yuán)年(公元前(qián)332年),许行率门徒自楚抵滕国。

  滕文公根据许行(xíng)的要求(qiú),划(huà)给他一(yī)块可(kě)以耕种的土地,经营效果甚好。

  大儒家陈(chén)良之(zhī)徒(tú)陈相(xiāng)及弟、陈辛带着农(nóng)具从(cóng)宋国来到滕国拜许行为师,摒弃了儒学观点(diǎn),成为农(nóng)家学派的忠(zhōng)实信(xìn)徒。

  同年孟轲游滕,遇到(dào)陈相(xiāng),了一场(chǎng)历(lì)史上(shàng)著名的“农”“儒”论战(《孟子·滕文公(gōng)》)。

  许行农(nóng)家思想的核心(xīn)是反对不劳而食(shí)。

  他以(yǐ)农事为主业,同时也从事(shì)手(shǒu)工业生产,他还意(yì)识到市场货物交(jiāo)换的重要(yào)作(zuò)用,并对物价方(fāng)面(miàn)有(yǒu)较深入的(de)研究、认识。

  许(xǔ)行以其独到的农家思想见解和实(shí)践(jiàn)活动,对后(hòu)世(shì)的农业社会和农(nóng)业思想(xiǎng)模式(shì)产生了(le)巨大的影响(xiǎng)。

孟子简介

  孟子(前372年-前289年),名(míng)轲(kē),字子(zi)舆(待(dài)考,一说字(zì)子(zi)车(chē)或(huò)子(zi)居(jū))。

  战(zhàn)国时期鲁国(guó)人,鲁国庆父后裔。

  中国古代著名思想(xiǎng)家、教育家,战(zhàn)国时期儒家代表人物。

  著有《孟子》一书。

  孟子继承并发扬(yáng)了孔子的思想,成为仅(jǐn)次(cì)于孔子的一代儒家宗师,有“亚(yà)圣”之称,与孔子合称为“孔孟”。

许行原文及翻译及注释古诗文网

  古诗文(wén)许行原文及(jí)翻(fān)译(yì)及注(zhù)释(shì)如下:

  一、原文

  有为神农之言(yán)者许行(xíng),自楚之(zhī)滕,踵门而告文(wén)公曰:“远(yuǎn)方之(zhī)人,闻君行仁政,愿(yuàn)受一廛而为氓。

  ”文公与之处(chù)。

  其徒数十人(rén),皆衣褐(hè),捆屦织席以为食。

  陈良之徒陈相(xiāng),与其弟(dì)辛,负来耜(sì)而(ér)自宋之(zhī)滕,曰:“闻君行圣人(rén)之(zhī)政,是亦圣人也,愿为圣人(rén)氓。

  ”

  陈相(xiāng)见(jiàn)许行而大悦,尽(jǐn)弃其学而(ér)学焉。

  陈相见孟子,道许行之言曰:“滕君,则诚(chéng)贤(xián)君也;虽然(rán),未闻道也。

  贤者与民并耕而食,页飧而治。

  今(jīn)也,滕有仓(cāng)廪府库,则(zé)是厉(lì)民而自养也,恶得贤!”

  孟子曰:“许(xǔ)子必种粟而后食乎?”曰:“然。

  ”“许子必织布然(rán)后衣(yī)乎?”曰:“否(fǒu),许(xǔ)子衣褐。

  ”“许子冠(guān)乎?”曰:“冠。

  ”曰:“奚冠?”曰:“冠素。

  ”曰:“自织(zhī)之(zhī)与?”曰(yuē):“否,以(yǐ)粟易(yì)之(zhī)。

  ”曰:“许子奚为不(bù)自织?”曰:“害于耕。

  ”曰:“许子以釜(fǔ)甑爨,以(yǐ)铁耕(gēng)乎?”曰(yuē):“然。

  ”“自力之与?”曰:“否,以粟易之(zhī)。

  ”

  “以粟易械器者,不为(wèi)厉陶(táo)冶;陶冶(yě)亦以(yǐ)其械器易粟者,岂为(wèi)厉(lì)农夫哉?且许(xǔ)子何不为(wèi)陶冶,舍皆取诸其(qí)宫(gōng)中而用之?何为纷纷然与百工交易?何许子之(zhī)不(bù)惮烦?”

  曰:“百工之事,固不可耕且为也。

  ”“然(rán)则治天下,独(dú)可耕且为与?有大人之事,有小人(rén)之事(shì)。

  且一人(rén)之身而百工之所为备,如必自为而后(hòu)用之(zhī),是率(lǜ)天下而(ér)路(lù)也。

  故曰:或劳心,或劳力,劳心者治人,劳力者治于人;治于人(rén)者食(shí)人,治人者食(shí)于人(rén),天下之通(tōng)义也。

  ”

  “当尧之(zhī)时(shí),天下犹未平。

  洪水横流,泛滥于(yú)天下。

  草(cǎo)木(mù)畅茂,禽兽繁殖,五谷不登(dēng),禽兽逼人。

  兽蹄鸟迹(jì)之道,交于(yú)中国。

  尧独(dú)忧之,举(jǔ)舜而敷治焉。

  舜使(shǐ)益掌火;益烈山泽而焚(fén)之,禽(qín)兽(shòu)逃匿。

  禹疏九河(hé),瀹济漯(luò),而(ér)注诸海;决汝汉(hàn),排淮泗,而注之江;然后中国可得而食也。

  当是时也,禹八年于(yú)外(wài),三(sān)过其(qí)门(mén)而不入,虽欲耕,得乎?”

  二、翻(fān)译

  有(yǒu)个研究神农学说的人许行,从楚国来到(dào)滕国,走到门前(qián)禀告滕文公(gōng)说:“远方的人(rén),听(tīng)说您实行仁政(zhèng),愿意接受一处(chù)住处做您的百姓。

  ”滕文公给了他住处。

  他的徒弟几十(shí)人,都穿(chuān)粗麻(má)布(bù)的(de)衣物,靠编鞋织(zhī)席为生。

  陈良(liáng)的埋让徒弟陈(chén)相(xiāng),和他(tā)的弟弟陈(chén)辛,背了农(nóng)具某和耜(sì)从(cóng)宋国来到(dào)滕(téng)国,对(duì)膝文公说:“听说(shuō)您实行(xíng)圣人(rén)的(de)政治主张,这也(yě)算是圣人了(le),我们愿(yuàn)意做圣(shèng)人的百(bǎi)姓。

  ”

  陈相见(jiàn)简陆到许行后非常(cháng)高(gāo)兴,完全(quán)放弃了他(tā)原来所学(xué)的(de)东(dōng)西而向许(xǔ)行学习。

  陈相来见孟(mèng)子,转述许行的话说道:“滕国(guó)的(de)国君,的确(què)是贤德的君(jūn)主;虽然(rán)这(zhè)样,还没听到治国的真(zhēn)道理。

  贤君(jūn)应(yīng)和百姓一起耕作而取(qǔ)得食(shí)物,一面做饭,一面(miàn)治(zhì)理天(tiān)下。

  现在,滕(téng)国有的(de)是粮仓和收藏财物(wù)布帛的(de)仓库,那么这就是使百姓困苦来养(yǎng)肥自己,哪里算得上贤(xián)呢!”

  孟子(zi)问:“许子一定要自(zì)己种庄稼然后才吃(chī)饭吗?”陈(chén)相说:“对。

  ”孟子说:“许子一定(dìng)要自己织布(bù)然(rán)后(hòu)才穿衣物吗?”陈相(xiāng)说:“不,许子穿未经(jīng)纺(fǎng)织的粗麻布衣。

  ”孟(mèng)子说(shuō):“许子(zi)戴帽子吗(ma)?”陈(chén)相说:“戴(dài)帽子。

  ”孟子说:“戴什么帽子?”陈相说:“戴(dài)生绢做的帽(mào)子。

  ”孟子说:“自己(jǐ)织的吗?”陈相说:“不,用粮食换(huàn)解是多音字吗怎么读,解字是多音字都有什么音的。

  ”孟子说:“许子为什么(me)不(bù)自己织(zhī)呢(ne)?”陈相说:“对耕种有(yǒu)妨碍(ài)。

  ”孟子说:“许子用铁锅瓦甑做饭、用铁制农具(jù)耕(gēng)种吗(ma)?”陈(chén)相说:“对。

  ”孟(mèng)子说:“是自己制(zhì)造的吗?”陈相说:“不,用粮食换的。

  ”

  孟子说(shuō):“用粮食(shí)换农(nóng)具(jù)炊具不算伤害了(le)陶匠铁匠;陶匠铁匠也是(shì)用他们(men)的农具炊具换(huàn)粮食,难道能算(suàn)是伤(shāng)害了农夫吗?再说(shuō)许子为什么不自己烧陶炼铁(tiě),使(shǐ)得一切东(dōng)西都是从自己家里拿(ná)来(lái)用呢(ne)?为什么忙忙碌(lù)碌(lù)地同各种工匠进行(xíng)交换呢(ne)?为什么许子这样地不怕麻烦呢?”

  陈相说:“各种(zhǒng)工匠的(de)活儿本来就不(bù)可能又(yòu)种地又兼着干(gàn)。

  ”孟子说;“这样说来(lái),那末治理天下(xià)难道就可以又种地又兼着干吗?有做(zuò)官的(de)人千(qiān)的事(shì),有(yǒu)当(dāng)百(bǎi)姓的人干(gàn)的事。

  况(kuàng)且一(yī)个人的生活,各种工匠制(zhì)造的东西都要(yào)具备(bèi),如果一(yī)定要自己制造然后才(cái)用,这是带着天下的(de)人(rén)奔(bēn)走在(zài)道路上不得安宁。

  所(suǒ)以说:有的人使(shǐ)用脑力,有的人使(shǐ)用(yòng)体(tǐ)力(lì)。

  使用脑力的人统(tǒng)治(zhì)别人,弯咐局使用体力的(de)人被人统(tǒng)治;被人统治的人(rén)供养别人,统(tǒng)治别人的(de)人被人供(gōng)养(yǎng),这是天下(xià)一般的(de)道理。

  ”

  “当唐尧(yáo)的时候,天下还没有平定。

  大水乱流,到处泛滥。

  草木生长茂盛,禽兽(shòu)大量繁殖(zhí),五谷(gǔ)都(dōu)不成熟,野兽威胁人们。

  鸟兽所走(zǒu)的道路,遍布在中原地带。

  唐尧暗自为此担忧,选拨舜来治理。

  舜派益管(guǎn)火,益放大火焚烧山野(yě)沼泽(zé)地带的草木(mù),野兽就逃避躲藏起(qǐ)来了。

  舜又派(pài)禹疏通九河,疏导(dǎo)济水、漯水(shuǐ),让(ràng)它(tā)们流入海中;掘(jué)通(tōng)妆水、汉水(shuǐ),排除淮(huái)河、泗(sì)水的(de)淤(yū)塞,让它们(men)流入(rù)长江。

  这样一来,中原(yuán)地带才能够耕种(zhǒng)并收(shōu)获粮食。

  当这个(gè)时候(hòu),禹在(zài)外奔(bēn)波八年,多次经过家门都没有进去,即使想(xiǎng)要耕(gēng)种,可以吗(ma)?”

  三(sān)、注释(shì)

  1、为:治、研究(jiū)。

  指农家(jiā)学派的学(xué)说。

  2、滕:国名,在今(jīn)山东滕县西南。

  3、踵:脚后跟。

  这里指走到。

  4、廛(chán):一般百姓(xìng)的住宅。

  5、氓:指从别国迁来的人。

  6、与:给。

  7、处:住所。

  8、衣:穿(chuān)。

  9、褐(hè):粗布衣服,当(dāng)时的贫苦人所穿(chuān)。

  10、屦(jù):草(cǎo)鞋,麻(má)鞋。

  11、陈良:楚国人,是儒家学(xué)派的。

  12、来(lái)耜:古代的农具。

  13、道:名词,指(zhǐ)许行所认为的古圣贤治国之道。

  14、贤者:指(zhǐ)古代的贤君。

  15、并:一起。

  16、赛:早饭。

  17、殡:晚(wǎn)饭。

  18、饕飧:在这里用如动(dòng)词,指自己做饭。

  19、治:指治理天下。

  20、厉民:使人民(mín)闲苦。

  21、自养(yǎng):供养(yǎng)自(zì)己。

  22、恶(è):哪里(lǐ)。

  23、冠:用如动(dòng)词,戴帽子(zi)。

  24、素:生丝(sī)织成的绢(juàn)帛(bó),不染(rǎn)色。

  25、害(hài):妨害。

  26、釜:锅(guō)。

  27、甑:瓦(wǎ)做的(de)蒸东西的炊具(jù)。

  28、爨:烧火(huǒ)做饭(fàn)。

  29、械器(qì):指农具、炊具。

  30、陶(táo)冶:这里指烧制陶器(qì)、冶制铁器(qì)的(de)人。

  31、舍:只。

  32、纷纷然:忙碌(lù)的(de)样子。

  33、惮:怕。

  34、易:治,指(zhǐ)种好田。

  35、则:效法。

  36、荡(dàng)荡(dàng)乎:广大辽阔的(de)样子。

  37、君(jūn)哉:指得人君之道。

  38、巍巍乎:高大的样子。

  39、贾:价格。

  40、国:国都。

  41、伪:欺诈行(xíng)为。

  42、或:句中语气(qì)词。

  43、相若:相(xiāng)同。

  44、不齐(qí):不(bù)一(yī)样、不一致。

  45、情:本(běn)性。

  作者简介(jiè)

  孟子(约公元(yuán)前(qián)372年(nián)到公元前(qián)289年),姬姓,孟氏(shì),名轲(kē),字子舆,战(zhàn)国时期(qī)邹(zōu)国(今山东(dōng)济宁邹城)人。

  战国时期著名哲(zhé)学(xué)家、思想(xiǎng)家、政治家、教育(yù)家,儒(rú)家(jiā)学(xué)派(pài)的(de)代表人物之一(yī),地位仅次于孔(kǒng)子,与孔子并(bìng)称孔孟。

  宣扬仁政,最早提出民贵君轻的思想(xiǎng)。

  代表(biǎo)作有《鱼我所欲(yù)也》、《得道多助,失道寡助》、《生于(yú)忧患,死于安乐》、《富贵不能淫》。

未经允许不得转载:美阿密—女性私护高端品牌|女性生殖保养|女性私密健康养护|女性私护微商代理产品|美阿密官网 解是多音字吗怎么读,解字是多音字都有什么音

评论

5+2=