美阿密—女性私护高端品牌|女性生殖保养|女性私密健康养护|女性私护微商代理产品|美阿密官网美阿密—女性私护高端品牌|女性生殖保养|女性私密健康养护|女性私护微商代理产品|美阿密官网

纪梵希可以扫码真伪吗,纪梵希可以扫码真伪吗安全吗

纪梵希可以扫码真伪吗,纪梵希可以扫码真伪吗安全吗 文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释

  文言文许行原文及翻(fān)译注释,文言文许(xǔ)行原(yuán)文(wén)及翻译及注释是本文整理了(le)《许行》原文以及翻译和文中人物简介,欢(huān)迎阅读的。

  关于文言文许(xǔ)行(xíng)原文及翻(fān)译注释,文言文(wén)许行原文及(jí)翻译及注(zhù)释以(yǐ)及文言文许行原(yuán)文及翻(fān)译注(zhù)释(shì),文言文许行原文及翻译拼(pīn)音,文言文许行原(yuán)文及翻译及注释,许行(xíng)古(gǔ)文,许行原文(wén)及翻译古(gǔ)文岛等问(wèn)题,小编将为你整理以(yǐ)下(xià)知识(shí):

文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原(yuán)文及翻(fān)译及注释

  本文整理了《许(xǔ)行(xíng)》原文以(yǐ)及翻(fān)译和文中人物简(jiǎn)介,欢迎阅读。《许(xǔ)行》原文

  有为神农之言者(zhě)许行(xíng),自楚之(zhī)滕(téng),踵(zhǒng)门(mén)而告文公(gōng)曰:“远方之人,闻君行仁政,愿(yuàn)受一廛(chán)而为氓。

  ”文(wén)公与之处(chù)。

  其徒数十人,皆衣褐,捆屦织席以为食。

  陈良之徒陈相,与(yǔ)其弟辛,负耒(lěi)耜而自宋之滕,曰:“闻君行圣人之政(zhèng),是亦圣人也(yě),愿(yuàn)为(wèi)圣人氓。

  ”

  陈相见(jiàn)许行(xíng)而大悦,尽弃其(qí)学而学焉。

  陈相见孟子(zi),道许(xǔ)行之(zhī)言曰:“滕(téng)君,则诚贤君也;

  虽(suī)然,未闻(wén)道也。

  贤者与民(mín)并(bìng)耕而(ér)食,饔飧而(ér)治。

  今也,滕有(yǒu)仓廪(lǐn)府库,则是厉民而自养(yǎng)也,恶得贤!”

  孟子(zi)曰:“许子必种粟而(ér)后食乎?”曰(yuē):“然。

  ”“许子必织布然后衣乎?”曰:“否。

  许(xǔ)子衣褐(hè)。

  ”“许子冠(guān)乎?”曰:“冠。

  ”曰:“奚(xī)冠?”曰:“冠素(sù)。

  ”曰:“自(zì)织之与?”曰:“否,以粟易之。

  ”曰:“许子奚(xī)为(wèi)不(bù)自织?”曰:“害于耕。

  ”曰:“许子以釜甑爨,以铁耕乎?”曰(yuē):“然(rán)。

  ”“自力(lì)之与(yǔ)?”曰:“否,以粟(sù)易之。

  ”

  “以粟易械(xiè)器者(zhě),不(bù)为厉(lì)陶冶;

  陶冶(yě)亦以其械器易粟者(zhě),岂为厉农夫(fū)哉(zāi)?且许子(zi)何不(bù)为陶冶,舍(shě)皆取诸其宫中而用之?何为纷(fēn)纷然与百(bǎi)工交易?何许子之不惮(dàn)烦(fán)?”

  曰(yuē):“百工之事,固不可(kě)耕且为(wèi)也。

  ”“然则治(zhì)天(tiān)下(xià),独(dú)可(kě)耕且为与?有大人之(zhī)事(shì),有小人之事。

  且一人(rén)之身而(ér)百工之所为备,如必自为而后用之(zhī),是率天下而路也。

  故曰(yuē):或劳心(xīn),或劳力,劳(láo)心者治人,劳力(lì)者治于人;

  治于(yú)人者食(shí)人,治(zhì)人者食(shí)于人(rén),天(tiān)下之通义也。

  ”

  “当尧之时,天下犹(yóu)未平。

  洪水横流(liú),泛滥于天(tiān)下。

  草木畅茂,禽兽繁殖(zhí),五谷不(bù)登,禽(qín)兽逼人。

  兽(shòu)蹄鸟迹之道,交于中(zhōng)国。

  尧独(dú)忧之(zhī),举(jǔ)舜而敷(fū)治焉。

  舜使益(yì)掌火;

  益烈山泽(zé)而(ér)焚之(zhī),禽(qín)兽逃匿。

  禹疏九河,瀹济(jì)漯(luò),而注诸海(hǎi);

  决汝汉,排(pái)淮泗(sì),而注之(zhī)江;

  然后中国可得而食也。

  当是(shì)时也,禹(yǔ)八年于(yú)外(wài),三过其门而不入(rù),虽欲耕,得乎?”

  “后稷(jì)教(jiào)民稼穑,树艺五谷,五谷熟而民(mín)人育。

  人之有(yǒu)道也,饱食煖衣(yī)逸(yì)居而无教,则近于禽兽(shòu)。

  圣(shèng)人(rén)有忧之,使(shǐ)契为司徒,教以(yǐ)人伦:父子有亲,君臣有义,夫(fū)妇(fù)有别,长幼有(yǒu)叙,朋友(yǒu)有信。

  放勋(xūn)曰:‘劳之(zhī)来(lái)之,匡(kuāng)之直之,辅之翼(yì)之,使自得之(zhī),又(yòu)从而振德之(zhī)。

  ’圣人之忧民如此(cǐ),而暇耕乎?”

  “尧以不得(dé)舜为己忧,舜以不得(dé)禹(yǔ)、皋陶为己忧。

  夫以百亩之不易(yì)为己(jǐ)忧(yōu)者,农夫也。

  分(fēn)人以财谓(wèi)之惠,教人以(yǐ)善谓之忠(zhōng),为天下得人(rén)者谓之仁。

  是(shì)故(gù)以(yǐ)天下与(yǔ)人易,为天下得人难。

  孔子曰:‘大哉,尧之为君(jūn)!惟天为大,惟尧则之(zhī),荡荡乎,民无能名焉!君(jūn)哉,舜也!巍(wēi)巍乎,有天下(xià)而不与焉!’尧舜之(zhī)治天下,岂无所(suǒ)用其(qí)心(xīn)哉?亦不用于耕耳!”

  “从许子之(zhī)道,则市贾不贰(èr),国中无伪;

  虽使五(wǔ)尺(chǐ)之童适市,莫之或欺(qī)。

  布(bù)帛长短同,则贾相若;

  麻缕丝絮轻(qīng)重同,则(zé)贾相若;

  五谷多寡同,则贾相若;

  屦大小同,则贾相若。

  ”

  曰:“夫物之不齐,物之(zhī)情也。

  或相(xiāng)倍(bèi)蓰,或(huò)相(xiāng)什伯,或相千万。

  子(zi)比(bǐ)而同之,是乱(luàn)天下也。

  巨屦小屦同贾,人岂(qǐ)为之哉?从许(xǔ)子(zi)之道,相率(lǜ)而为伪者也,恶能治(zhì)国家!”

《许(xǔ)行(xíng)》翻(fān)译

  有(yǒu)个研究神农学说的(de)人许(xǔ)行,从(cóng)楚国来到滕国,走到门(mén)前禀告滕文公说(shuō):“远方的人,听说您实(shí)行(xíng)仁(rén)政(zhèng),愿意接受一处(chù)住所做您(nín)的百(bǎi)姓。

  ”滕文公给了(le)他(tā)住所。

  他的(de)门徒几十人(rén),都穿粗麻布(bù)的衣服,靠编鞋织席为生。

  陈(chén)良的门徒陈(chén)相,和(hé)他的弟弟陈辛(xīn),背了农具耒(lěi)和(hé)耜从宋国来到滕(téng)国,对膝文公说:“听(tīng)说您实(shí)行圣人的(de)政治主张(zhāng),这也算是圣人(rén)了(le),我(wǒ)们愿意做圣人的百(bǎi)姓。

  ”

  陈相见到许(xǔ)行后非常(cháng)高兴,完全放弃了他原来所学的东(dōng)西而向许(xǔ)行学习。

  陈相来见(jiàn)孟子,转述许行(xíng)的(de)话说道:“滕国的国君,的确是贤德的(de)君主;

  虽然这(zhè)样,还没听到(dào)治国的真道理。

  贤君(jūn)应和百姓(xìng)一起耕(gēng)作而取得食物,一面做饭,一面治理(lǐ)天(tiān)下。

  现在,滕国有的是粮(liáng)仓和收藏财(cái)物布帛的仓库,那(nà)么(me)这就是使百姓困(kùn)苦来养肥(féi)自(zì)己,哪(nǎ)里算(suàn)得上贤呢!”

  孟子问道(dào):“许子一定(dìng)要自己(jǐ)种庄稼然后(hòu)才吃饭吗?”陈相说(shuō):“对。

  ”孟子说:“许子一定要自(zì)己织布(bù)然(rán)后才穿衣服吗?”陈(chén)相说:“不,许子(zi)穿未经纺织的粗麻(má)布衣。

  ”孟子说(shuō):“许子戴帽子吗?”陈相(xiāng)说:“戴帽子。

  ”孟子说:“戴什么(me)帽子?”陈(chén)相(xiāng)说:“戴生绢做的帽子。

  ”孟子说:“自己织的吗?”陈相说(shuō):“不,用粮食换的。

  ”孟子说:“许子为什么不(bù)自己(jǐ)织呢(ne)?”陈相说:“对(duì)耕种有妨碍。

  ”孟子说:“许子用铁锅瓦甑做饭(fàn)、用铁(tiě)制农具耕种(zhǒng)吗?”陈相(xiāng)说:“对。

  ”孟子说:“是自己制(zhì)造的(de)吗?”陈相(xiāng)说(shuō):“不(bù),用粮(liáng)食换的。

  ”

  孟子说:“用粮食换(huàn)农具(jù)炊(chuī)具不算损(sǔn)害了陶(táo)匠铁匠;

  陶匠(jiàng)铁匠也是用他们的农具炊具换粮(liáng)食(shí),难道能(néng)算是损害(hài)了农夫吗?再说许子为什(shén)么不自己烧(shāo)陶炼铁,使得一切东西都是从(cóng)自己家里(lǐ)拿来(lái)用呢?为什么忙忙碌碌地同各种工匠进(jìn)行交换呢?为(wèi)什么许子这(zhè)样地不怕麻烦(fán)呢(ne)?”

  陈(chén)相说:“各种(zhǒng)工(gōng)匠(jiàng)的活儿本(běn)来就不可能又种地又兼着(zhe)干。

  ”孟子说;

  “这样(yàng)说来,那(nà)末治理天下难(nán)道就(jiù)可(kě)以又种地(dì)又(yòu)兼着干(gàn)吗(ma)?有(yǒu)做官(guān)的(de)人(rén)干的事,有(yǒu)当百(bǎi)姓(xìng)的(de)人干的事。

  况且一(yī)个人的生活,各种工匠(jiàng)制造(zào)的东西都(dōu)要具备,如果一定要(yào)自己(jǐ)制造然(rán)后才用,这是带着天下的人奔走(zǒu)在道路上(shàng)不得安宁(níng)。

  所以说:有的人使用脑力(lì),有的人使(shǐ)用体力(lì)。

  使用脑力的人统治别人,使用(yòng)体(tǐ)力的(de)人被人统治;

  被人统(tǒng)治的(de)人(rén)供(gōng)养别人(rén),统治别人(rén)的人被(bèi)人供养,这是天下(xià)一般的道理。

  ”

  “当唐尧的(de)时(shí)候,天下还(hái)没(méi)有(yǒu)平定。

  大水乱流,到处泛滥。

  草木生长(zhǎng)茂盛,禽兽(shòu)大量繁殖,五谷都不成熟,野兽威(wēi)胁(xié)人们。

  鸟兽所走的道路,遍(biàn)布(bù)在(zài)中原(yuán)地带。

  唐尧暗(àn)自为此担忧(yōu),选拨(bō)舜(shùn)来治理。

  舜派益管火,益放(fàng)大火(huǒ)焚烧(shāo)山野沼泽地带(dài)的草木,野(yě)兽就逃避躲藏起(qǐ)来了(le)。

  舜又派禹疏通九(jiǔ)河,疏导(dǎo)济水(shuǐ)、漯水,让它们流入海(hǎi)中(zhōng);

  掘(jué)通(tōng)妆(zhuāng)水、汉(hàn)水,排(pái)除淮(huái)河、泗水的淤塞,让(ràng)它(tā)们流入(rù)长(zhǎng)江。

  这样一(yī)来,中原地带才能够耕种并收获粮食(shí)。

  当(dāng)这个时候,禹在(zài)外奔波八(bā)年,多次经过(guò)家门都(dōu)没有(yǒu)进去,即使想要耕种,行吗?”

  “后稷(jì)教导(dǎo)百(bǎi)姓耕种收割,种(zhǒng)植庄稼,庄稼成熟(shú)了,百姓(xìng)得以生存(cún)繁殖。

  关(guān)于做人的道理,单是吃得(dé)饱、穿得暖、住得安(ān)逸却没有教化,便和禽(qín)兽近(jìn)似了。

  唐(táng)尧又(yòu)为(wèi)此担忧,派契做司徒,把人(rén)与人之间应(yīng)有的(de)关系的道理教给(gěi)百姓:父子之间有(yǒu)骨(gǔ)肉之亲,君臣之(zhī)间有礼义之道,夫妇之间(jiān)有内外(wài)之别,长幼之(zhī)间有(yǒu)尊(zūn)卑之序,朋(péng)友之间有诚信之德。

  唐尧说:‘使百姓勤劳,使他们归附,使他们(men)正直,帮助他们,使(shǐ)他们得到向善(shàn)之心(xīn),又(yòu)随着救济(jì)他们,对(duì)他们施加恩惠(huì)。

  ’唐尧(yáo)为百姓这样(yàng)担忧,还有空闲去耕种吗?”

  “唐尧把得不到舜作为自己的忧(yōu)虑,舜把得不到禹、皋陶作为(wèi)自己的忧虑。

  把地种(zhǒng)不好作为自己忧虑的人(rén),是农民。

  把财物(wù)分(fēn)给别人叫做惠(huì),教导别人(rén)向善叫做忠,为天下找(zhǎo)到(dào)贤人叫做仁。

  所以把天下让(ràng)给(gěi)别(bié)人是容易的(de),为(wèi)天(tiān)下(xià)找到(dào)贤人却很难。

  孔(kǒng)子说(shuō):‘尧(yáo)作为君主,真伟大啊!只有天最伟大,只有尧能效法天。

  广(guǎng)大辽阔啊,百姓不能用语(yǔ)言来形容(róng)!舜真(zhēn)是个得君主之道的人啊(a)!崇(chóng)高啊,有天下却不事事过问!’尧舜(shùn)治(zhì)理下(xià),难道不要费心思吗?只不过不(bù)用在耕(gēng)种上罢了!”

  陈相说:“如果顺从许子的学说,市价就不(bù)会不同,国都里就没(méi)有欺诈行为。

  即使让身(shēn)高五尺的(de)孩子到市集去,也没(méi)有人欺(qī)骗他。

  布匹和丝(sī)织品,长短相同价(jià)钱就相同;

  麻线和(hé)丝絮,轻重相同价钱就相同;

  五谷粮食,数量(liàng)相同价钱就相同;

  鞋子,大小(xiǎo)相同价钱(qián)就相(xiāng)同。

  ”

  孟子说:“物品的价格不一(yī)致,是物品的本性决定的。

  有的(de)相差一倍到五倍(bèi),有的(de)相差十倍百倍,有的相(xiāng)差千倍万倍。

  您(nín)让(ràng)它(tā)们平列(liè)等同起来,这是使(shǐ)天(tiān)下混乱的做法。

  制作粗(cū)糙的鞋子和制(zhì)作精细的鞋(xié)子卖同样(yàng)的价钱,人(rén)们(men)难道会去做精细的鞋(xié)子吗?按照许子的办法去做,便是(shì)彼此带领着去干弄虚作假的事,哪里能治好国家!”

许行简介

  许行生于楚宣王至楚怀王时期。

  依(yī)托远古神农(nóng)氏“教(jiào)民农耕”之言(yán),主张“种粟而后食”“贤者与(yǔ)民并耕而(ér)食,饔飨而治”,带领门徒数(shù)十人(rén),穿粗麻短衣(yī),在(zài)江(jiāng)汉(hàn)间打草织(zhī)席为(wèi)生。

  滕文公元年(公元前332年),许行(xíng)率(lǜ)门徒自(zì)楚(chǔ)抵(dǐ)滕国(guó)。

  滕文公根据许行的要求,划给他一块可以(yǐ)耕种的土(tǔ)地,经营效果甚(shèn)好。

  大(dà)儒家陈良之徒陈(chén)相及弟、陈(chén)辛带着农具从(cóng)宋国来(lái)到滕国拜(bài)许行(xíng)为师(shī),摒弃了儒学观点(diǎn),成为农家学派(pài)的忠实信徒。

  同(tóng)年孟轲游滕(téng),遇到陈(chén)相(xiāng),了(le)一场(chǎng)历(lì)史上著(zhù)名的“农”“儒”论战(zhàn)(《孟子·滕(téng)文公》)。

  许行农家思想的(de)核心是反(fǎn)对不劳而食。

  他以农事(shì)为主业(yè),同(tóng)时也从事手(shǒu)工业生产,他(tā)还(hái)意识到市场货(huò)物交换(huàn)的重要作用,并(bìng)对物价方面有较深入的研(yán)究、认(rèn)识。

  许行以其(qí)独到的(de)农家思想(xiǎng)见解和实践活动,对后(hòu)世的农业(yè)社会(huì)和农业思想模式产(chǎn)生了巨大的影响。

孟子简介

  孟子(前372年-前289年),名轲,字子舆(待考,一说字子车或子居)。

  战国时期鲁国(guó)人,鲁国庆(qìng)父后裔。

  中国古代著名思想家(jiā)、教育家,战国时期儒家代(dài)表(biǎo)人物。

  著有《孟(mèng)子》一书。

  孟(mèng)子(zi)继(jì)承并发扬了孔子的思想,成(chéng)为仅次于孔子(zi)的一代儒(rú)家宗(zōng)师,有“亚(yà)圣(shèng)”之称,与(yǔ)孔子合(hé)称为“孔孟”。

许行原(yuán)文及翻译及注(zhù)释古诗文网

  古诗(shī)文许行原(yuán)文及翻译及(jí)注(zhù)释如(rú)下:

  一(yī)、原文(wén)

  有为神农之言(yán)者许行,自楚之滕,踵门而告文公曰:“远(yuǎn)方之人(rén),闻君行仁政,愿受一(yī)廛而为(wèi)氓。

  ”文公与之处。

  其(qí)徒数十人(rén),皆衣褐,捆屦织席以为食(shí)。

  陈良之(zhī)徒陈相,与(yǔ)其(qí)弟辛,负(fù)来耜而自宋之(zhī)滕,曰:“闻君(jūn)行圣人之(zhī)政,是亦圣人也,愿(yuàn)为(wèi)圣人氓。

  ”

  陈相见许行(xíng)而大悦,尽弃(qì)其学而学焉。

  陈(chén)相见孟子(zi),道许行之(zhī)言曰:“滕君,则(zé)诚贤君也;虽(suī)然,未闻道(dào)也。

  贤者与(yǔ)民(mín)并耕(gēng)而食,页飧而治(zhì)。

  今也,滕有仓廪府库,则是厉(lì)民(mín)而自养也,恶得贤(xián)!”

  孟子曰(yuē):“许子必种粟而后食乎?”曰:“然(rán)。

  ”“许子必织布然后(hòu)衣乎?”曰:“否,许子衣(yī)褐。

  ”“许子冠乎(hū)?”曰:“冠。

  ”曰:“奚冠(guān)?”曰:“冠(guān)素。

  ”曰:“自(zì)织(zhī)之与?”曰:“否,以粟易之(zhī)。

  ”曰:“许子(zi)奚为(wèi)不自(zì)织?”曰:“害于耕。

  ”曰(yuē):“许(xǔ)子以釜甑爨,以铁耕乎?”曰(yuē):“然。

  ”“自力(lì)之与?”曰(yuē):“否,以粟易(yì)之(zhī)。

  ”

  “以粟(sù)易械(xiè)器(qì)者,不为厉(lì)陶(táo)冶;陶冶亦(yì)以其械器易粟者,岂为厉农夫哉?且许(xǔ)子何(hé)不为陶冶(yě),舍皆取诸其宫中而用之(zhī)?何为纷纷(fēn)然与(yǔ)百工交(jiāo)易?何许子之不惮烦?”

  曰:“百工之事(shì),固不可耕(gēng)且为也。

  ”“然则(zé)治(zhì)天下,独(dú)可(kě)耕且为与(yǔ)?有(yǒu)大人之事(shì),有小人(rén)之事。

  且一人之身而百工之(zhī)所为备,如(rú)必自为而后用之,是率天(tiān)下而路也。

  故曰(yuē):或劳心,或劳(láo)力,劳心者治(zhì)人,劳力者治(zhì)于人;治(zhì)于人者食人,治(zhì)人(rén)者食于人,天下(xià)之通义也。

  ”

  “当尧之(zhī)时(shí),天下犹未平。

  洪水横(héng)流,泛滥于天下(xià)。

  草木畅(chàng)茂,禽兽繁殖,五(wǔ)谷(gǔ)不登,禽兽逼人(rén)。

  兽蹄鸟迹之道,交于中国。

  尧(yáo)独(dú)忧之,举舜而敷治焉(yān)。

  舜使益(yì)掌(zhǎng)火;益烈(liè)山泽而焚之,禽(qín)兽逃匿。

  禹疏九河,瀹济漯,而注诸海;决汝汉,排淮(huái)泗(sì),而(ér)注之江;然后中国可得而食也。

  当是(shì)时(shí)也,禹八年于外,三(sān)过其(qí)门(mén)而(ér)不(bù)入,虽(suī)欲耕,得乎?”

  二、翻(fān)译

  有个研究(jiū)神农(nóng)学说的人许行,从楚国来到滕(téng)国,走(zǒu)到(dào)门前禀告滕文(wén)公(gōng)说:“远(yuǎn)方的(de)人,听(tīng)说(shuō)您实行仁政,愿意接(jiē)受一处住处(chù)做您(nín)的百姓。

  ”滕文(wén)公给了他住处。

  他(tā)的徒弟几十人,都(dōu)穿(chuān)粗麻布的衣物,靠编(biān)鞋织席(xí)为生(shēng)。

  陈良的埋让徒弟(dì)陈相,和他(tā)的弟(dì)弟陈辛,背了农具某和耜从宋国来到滕国,对膝文公(gōng)说:“听说您(nín)实行(xíng)圣人(rén)的(de)政治主(zhǔ)张,这(zhè)也算是(shì)圣人(rén)了,我们(men)愿意做圣(shèng)人的百姓。

  ”

  陈相(xiāng)见简(jiǎn)陆到(dào)许行后非常高兴,完全放弃了(le)他原来(lái)所(suǒ)学的东西而向许行学习(xí)。

  陈相来见孟(mèng)子,转述许行的话说(shuō)道(dào):“滕(téng)国的国君,的确是贤德的君纪梵希可以扫码真伪吗,纪梵希可以扫码真伪吗安全吗主(zhǔ);虽然这样(yàng),还没听到(dào)治国的真道(dào)理。

  贤君应和百姓一起耕(gēng)作而取得食物(wù),一面做饭,一面治理天(tiān)下。

  现在,滕国(guó)有的是粮仓和收藏财(cái)物布帛的仓库,那(nà)么这(zhè)就(jiù)是(shì)使百姓困(kùn)苦(kǔ)来(lái)养肥自(zì)己,哪里算(suàn)得上贤呢!”

  孟(mèng)子问:“许(xǔ)子一定要自己种庄稼然(rán)后才吃饭吗(ma)?”陈(chén)相说:“对。

  ”孟子说:“许子一定要自己织布然后才穿衣物吗?”陈相说(shuō):“不,许子穿未经纺织的粗麻(má)布衣。

  ”孟子说:“许(xǔ)子戴帽子吗(ma)?”陈相说(shuō):“戴(dài)帽子。

  ”孟子说:“戴什(shén)么帽子?”陈相(xiāng)说:“戴生绢(juàn)做(zuò)的帽子。

  ”孟子说:“自己(jǐ)织的(de)吗?”陈(chén)相说:“不,用粮食换的。

  ”孟子说(shuō):“许子为什么不自己(jǐ)织呢?”陈相说:“对(duì)耕种(zhǒng)有妨碍。

  ”孟子(zi)说:“许子用铁锅瓦甑做饭、用铁(tiě)制农具耕种(zhǒng)吗?”陈相(xiāng)说:“对。

  ”孟子说:“是(shì)自己制造的吗?”陈(chén)相说:“不(bù),用(yòng)粮食换的。

  ”

  孟子说(shuō):“用(yòng)粮(liáng)食(shí)换农具(jù)炊具不算伤害了陶匠铁(tiě)匠(jiàng);陶匠铁匠(jiàng)也是用(yòng)他们的农具炊(chuī)具换粮食,难(nán)道能(néng)算(suàn)是伤害了农夫吗?再说许子(zi)为(wèi)什么不自己烧陶炼铁,使得(dé)一切东西都是从自己家里拿来用呢?为什么忙忙碌碌地同各种工匠(jiàng)进行交(jiāo)换呢(ne)?为什么(me)许子这样地不怕(pà)麻(má)烦呢?”

  陈(chén)相说:“各种工匠的(de)活儿本来就不可能又种地又兼着(zhe)干。

  ”孟子说(shuō);“这样说来,那末治理天下难道就可以又种(zhǒng)地又兼(jiān)着干吗?有(yǒu)做官的人千的(de)事,有当(dāng)百姓的(de)人干的(de)事。

  况(kuàng)且一(yī)个人的生活,各种工匠制造的东西都(dōu)要(yào)具备,如果一定(dìng)要自己制造然后(hòu)才(cái)用(yòng),这是带着天下的人奔走在道路上不得(dé)安宁。

  所以(yǐ)说(shuō):有(yǒu)的人使用脑力(lì),有(yǒu)的人(rén)使(shǐ)用体力。

  使用(yòng)脑力(lì)的(de)人(rén)统治别人,弯咐局使(shǐ)用(yòng)体力(lì)的人被人统(tǒng)治;被人统治的人供(gōng)养别人,统(tǒng)治别人的(de)人被(bèi)人(rén)供养(yǎng),这是天下一般的(de)道理(lǐ)。

  ”

  “当唐(táng)尧(yáo)的时候(hòu),天下还没有平定。

  大水乱流,到(dào)处(chù)泛(fàn)滥。

  草(cǎo)木生(shēng)长茂盛,禽兽大(dà)量(liàng)繁殖,五谷都不成(chéng)熟,野兽威胁人们。

纪梵希可以扫码真伪吗,纪梵希可以扫码真伪吗安全吗

  鸟兽所(suǒ)走(zǒu)的道路,遍布在中原地带。

  唐尧暗自(zì)为此担忧,选拨舜来治理(lǐ)。

  舜派益管火(huǒ),益(yì)放大火焚烧山野沼泽(zé)地带的草木,野兽(shòu)就逃避(bì)躲藏起来了。

  舜又(yòu)派(pài)禹疏通九河,疏导济(jì)水(shuǐ)、漯水,让它们(men)流入海中;掘通(tōng)妆水、汉水,排除(chú)淮河、泗(sì)水的淤塞,让它们流入长(zhǎng)江。

  这样一来,中原地带才能够耕种(zhǒng)并收获(huò)粮食。

  当这(zhè)个时候(hòu),禹在外奔波八年,多次经过家门都没有(yǒu)进去,即使(shǐ)想要耕种,可以(yǐ)吗?”

  三、注释

  1、为:治、研究。

  指农家学派(pài)的学说(shuō)。

  2、滕:国(guó)名,在今山东滕县西南(nán)。

  3、踵:脚后跟。

  这(zhè)里指(zhǐ)走到(dào)。

  4、廛:一般(bān)百(bǎi)姓的住宅(zhái)。

  5、氓:指从(cóng)别国迁来的人。

  6、与(yǔ):给。

  7、处:住(zhù)所。

  8、衣:穿(chuān)。

  9、褐:粗布(bù)衣(yī)服,当时(shí)的贫苦人所穿。

  10、屦:草鞋,麻(má)鞋。

  11、陈良(liáng):楚(chǔ)国人,是(shì)儒(rú)家学派的。

  12、来耜:古代的农具。

  13、道(dào):名词,指许(xǔ)行所认为的古圣贤治国之道。

  14、贤者:指古代的贤君。

  15、并:一起。

  16、赛:早饭(fàn)。

  17、殡:晚饭。

  18、饕飧:在这里用如动词(cí),指自己(jǐ)做饭。

  19、治:指治(zhì)理天(tiān)下。

  20、厉民(mín):使人民闲苦。

  21、自养:供(gōng)养自己。

  22、恶:哪里。

  23、冠:用如动(dòng)词,戴帽(mào)子。

  24、素(sù):生丝(sī)织(zhī)成(chéng)的绢帛(bó),不染(rǎn)色。

  25、害(hài):妨害。

  26、釜:锅。

  27、甑(zèng):瓦做的蒸(zhēng)东(dōng)西的(de)炊(chuī)具(jù)。

  28、爨:烧火(huǒ)做饭。

  29、械器(qì):指农具、炊具。

  30、陶冶:这里(lǐ)指烧制陶器、冶(yě)制铁器的(de)人。

  31、舍:只。

  32、纷纷然(rán):忙碌的样子(zi)。

  33、惮:怕。

  34、易:治,指种好(hǎo)田。

  35、则:效(xiào)法。

  36、荡荡乎:广(guǎng)大辽阔的样子。

  37、君哉:指得人君(jūn)之道。

  38、巍(wēi)巍乎:高大(dà)的(de)样子。

  39、贾:价(jià)格(gé)。

  40、国:国都。

  41、伪:欺(qī)诈(zhà)行为(wèi)。

  42、或(huò):句(jù)中语气(qì)词。

  43、相若:相同。

  44、不齐:不一样、不一致(zhì)。

  45、情(qíng):本(běn)性。

  作者简介(jiè)

  孟子(约公元前(qián)372年到(dào)公元前(qián)289年),姬姓,孟氏(shì),名轲,字子舆(yú),战国时期邹国(今山东(dōng)济宁邹城)人。

  战国时期著(zhù)名哲学家、思(sī)想家、政治家、教育家,儒(rú)家学(xué)派的代表人物之一,地(dì)位仅次于孔子,与孔子并称孔孟。

  宣扬仁政,最早提出民贵君(jūn)轻的思(sī)想。

  代表作有(yǒu)《鱼我所(suǒ)欲也》、《得道(dào)多助,失道(dào)寡助》、《生于忧患,死于安乐(lè)》、《富贵不能淫(yín)》。

未经允许不得转载:美阿密—女性私护高端品牌|女性生殖保养|女性私密健康养护|女性私护微商代理产品|美阿密官网 纪梵希可以扫码真伪吗,纪梵希可以扫码真伪吗安全吗

评论

5+2=