across 和 cross的区别,cross和(hé)across区别和(hé)用(yòng)法是(shì)它们(men)二者(zhě)的(de)主(zhǔ)要区别(bié)在于词性和使用场(chǎng)合有(yǒu)所不同:across是介词,而(ér)cross是(shì)动词的。
关于across 和 cross的区(qū)别,cross和(hé)across区别(bié)和用法以及across 和 cross的区别,across和cross有什(shén)么关系,cross和across区别和用(yòng)法(fǎ),across和cross的(de)区(qū)别through over,across与cross的(de)区别是什么等问题(tí),小编(biān)将为(wèi)你整(zhěng)理以下知识:
across 和 cross的(de)区别(bié),cross和(hé)across区别和用法
它们二者的主要区别在于词性和使用场合有所不同(tóng):across是介词(cí),而cross是动(dòng)词。across和cross这(zhè)两个词都是表示“横(héng)越(yuè)”、“渡(dù)过”之(zhī)意(yì),在拼写(xiě)上仅差一个字母,所以很容易混淆。
cross1.作动词用穿过(guò),越过。
渡过;
交(jiāo)叉(chā), 相交
它们二者的主要(yào)区别在于词性和(hé)使(shǐ)用场合(hé)有所(suǒ)不同(tóng):across是介(jiè)词,而cross是动(dòng)词。
across和cross这两个词(cí)都(dōu)是表示“横越”、“渡过”之意,在拼写上仅差一个字母,所以很(hěn)容易混(hùn)淆。
cross1.作动词用
穿过,越过。
渡过;
交叉, 相交; 错过。
主(zhǔ)要(yào)表示在物体(tǐ)表面上横(héng)穿。
如(rú)横过(guò)马路、过(guò)桥、过河(hé)等,与go across同义。
She was partly to blame for failing to look as she crossed the road.
她过马路时(shí)没注意看,负有(yǒu)部分责任。
He has crossed the border(边界,边境) into another territory(领土,版(bǎn)图(tú)).
他(tā)已越过边界进入别国的领土。
2.作名(míng)词(cí)用
作名(míng)词(cí)时,有十字架;
十字(zì)形饰物;
画十字的动作;
杂交品种; 混(hùn)合物;
痛苦(kǔ), 苦难等意思(sī)。
它(tā)有较强的构词能力,它所构(gòu)成的词的某(mǒu)些(xiē)词义(yì)和用法是(shì)值得注意(yì)的。
比(bǐ)如crossroads是“十字路”或“十字路口”的意思,它(tā)的(de)前面(miàn)可以用(yòng)a,但(dàn)-s是(shì)不能丢(diū)掉的(de)。
The accident took place at a crossroads.
车祸发生在十字路口(kǒu)。
3.cross-reference
“前后参照”、“互见条目(mù)”的意思,专指同一书刊中(zhōng)前后互相(xiāng)参阅的说明。
In this book cross-references are shown in capital letters.
在本书中,前(qián)后参(cān)照的互见条目用大写字母表(biǎo)示。
4.crossing
“渡口”、“横(héng)道线(xiàn)”或“(铁路与公路的)交叉点”。
The Star Ferry Pier is a ferry crossing in central.
天星码头(tóu)是(shì)在中(zhōng)环(huán)的一(yī)个(gè)渡口。
All care should stoP at the zebra crossing.
所(suǒ)有车辆(liàng)都要在斑马线前停下(xià)。
across1.介词
(表示(shì)位置(zhì))在…对面[另一边]; 横在[披在]…上; 掠(lüè)过…; 透过
(表示方(fāng)向)横越, 横跨; 横穿, 穿越; 从…的(de)另一面[边(biān)];
(表示状态)与…交叉(c未来出现丧尸的几率大吗,未来有可能出现丧尸吗hā)着; 触及(jí), 波(bō)及, 影(yǐng)响到adv.从(cóng)这一(yī)边到另一边;
在对面, 向对面;
跨度;
成十字形, 成交(jiāo)叉状;
传达过来
The Great Green Wall is across the northwest of China.
绿色(sè)长城横跨中国西(xī)北(běi)。
2.across与go/walk等(děng)动词连用(yòng)表(biǎo)示(shì)“穿(chuān)过,越过(guò),横穿”的意思。
与cross基本(běn)同义,也是表(biǎo)示从物体表(biǎo)面(miàn)经过。
Go across the road , you will find the post office on your left.
横过这条公路,你会发现邮局就在(zài)你的左边(biān)。
cross和across区(qū)别和用法是什(shén)么?
1、词性不同(tóng)
across用作介词或副词,表示一(yī)个穿(chuān)越动作时(shí)要与(yǔ)一个实(shí)义动(dòng)词(cí)连用(yòng)。
cross用作动(dòng)词,可单独表(biǎo)汪枣示穿(chuān)越动作。
2、用法不同
cross用作名词(cí)时的意思(sī)是“十(shí)字形”,转化为动词后可表(biǎo)示“画(huà)十字(zì),划叉删(shān)去”,还(hái)可(kě)表示“交叉”“横穿,跨越”。
cross既可用作不及物动词,也可用作及(jí)物动词(cí)。
用作及物(wù)动词时,接名(míng)词或代词作宾语。
cross与oneself连用(yòng)常旁陵(líng)岁指某些基督(dū)徒“用手在胸前(qián)画十字”。
across与数量短语(yǔ)连用,置于单位名词之后,意为“…宽”,表(未来出现丧尸的几率大吗,未来有可能出现丧尸吗biǎo)示跨度。
across还可(kě)表示状态,意为(wèi)运睁“成十字形交叉状”。
across后常(cháng)加(jiā)from。
3、词源不同
across:14世纪进入英语(yǔ),直接源自古法语的an acros,意为从一头到另一(yī)头,处于跨越的位置(zhì)。
cross:直接(jiē)源自古英语的cros;最(zuì)初源自古典拉丁(dīng)语的crux,意为(wèi)高而圆的柱子。
未经允许不得转载:美阿密—女性私护高端品牌|女性生殖保养|女性私密健康养护|女性私护微商代理产品|美阿密官网 未来出现丧尸的几率大吗,未来有可能出现丧尸吗
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了