美阿密—女性私护高端品牌|女性生殖保养|女性私密健康养护|女性私护微商代理产品|美阿密官网美阿密—女性私护高端品牌|女性生殖保养|女性私密健康养护|女性私护微商代理产品|美阿密官网

酱油瓶一般多高 酱油瓶直径一般多大

酱油瓶一般多高 酱油瓶直径一般多大 文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释

  文言文许行(xíng)原文及翻译注(zhù)释,文言文许行原文(wén)及翻(fān)译及注释是本文整理(lǐ)了《许行》原文以及翻译和文中人(rén)物简介,欢(huān)迎阅读的(de)。

  关于文(wén)言(yán)文许行原文(wén)及(jí)翻译注(zhù)释,文言文许(xǔ)行原文及(jí)翻译及注(zhù)释以(yǐ)及文言文许行(xíng)原文及翻译注释,文言文许行原文及(jí)翻译拼(pīn)音,文(wén)言文许行原文及翻译及注释(shì),许行古文(wén),许行原文及翻译古文岛等问题,小编(biān)将为你(nǐ)整理以下知识:

文(wén)言文许(xǔ)行原文及翻译注释(shì),文言(yán)文许(xǔ)行原(yuán)文(wén)及翻译及注释

  本文(wén)整理(lǐ)了《许行》原文以及翻译和文中(zhōng)人物(wù)简介,欢迎阅读(dú)。《许(xǔ)行(xíng)》原文

  有为神农(nóng)之言者许行,自楚之滕,踵门而告文公曰:“远方(fāng)之人,闻君(jūn)行仁政,愿受一(yī)廛而为氓。

  ”文(wén)公与之处(chù)。

  其徒数(shù)十(shí)人(rén),皆衣褐,捆屦织席以(yǐ)为(wèi)食。

  陈良之徒陈相,与(yǔ)其弟辛,负耒耜(sì)而自宋之(zhī)滕,曰:“闻君行圣人(rén)之政,是亦圣人也,愿(yuàn)为(wèi)圣人氓。

  ”

  陈相见许行而大悦,尽弃其学而(ér)学焉。

  陈相(xiāng)见孟子,道许行之言(yán)曰:“滕(téng)君(jūn),则诚贤君也;

  虽然(rán),未闻(wén)道(dào)也。

  贤者与民并耕(gēng)而食,饔飧(sūn)而治。

  今也,滕(téng)有仓廪府(fǔ)库,则是厉(lì)民(mín)而(ér)自养(yǎng)也(yě),恶得贤!”

  孟子曰:“许子必(bì)种(zhǒng)粟而(ér)后食乎(hū)?”曰:“然。

  ”“许子必织布然后衣乎(hū)?”曰:“否。

  许子衣褐。

  ”“许子冠乎?”曰:“冠。

  ”曰:“奚冠?”曰:“冠素(sù)。

  ”曰:“自(zì)织之与?”曰(yuē):“否,以粟易之。

  ”曰(yuē):“许子奚为(wèi)不自织(zhī)?”曰:“害于耕。

  ”曰:“许子(zi)以釜甑(zèng)爨,以铁耕乎?”曰(yuē):“然(rán)。

  ”“自力之与?”曰:“否,以粟易之(zhī)。

  ”

  “以粟易(yì)械器者(zhě),不为厉陶冶;

  陶冶亦(yì)以其械器易(yì)粟者,岂为厉农夫哉?且许(xǔ)子何(hé)不为陶(táo)冶,舍皆取诸其宫中而用之?何为纷纷然与百工交易?何许子(zi)之不(bù)惮烦(fán)?”

  曰:“百工(gōng)之(zhī)事(shì),固(gù)不可(kě)耕且为也。

  ”“然则治天(tiān)下,独可(kě)耕且为与?有大人之事(shì),有(yǒu)小人之事。

  且(qiě)一(yī)人(rén)之身而百工之所为备,如必(bì)自为而后用之(zhī),是率(lǜ)天(tiān)下而路(lù)也。

  故曰:或(huò)劳心,或(huò)劳力,劳心者(zhě)治人,劳力者治于人;

  治于人(rén)者食(shí)人,治(zhì)人者(zhě)食于人,天下之通义也。

  ”

  “当尧之时,天下犹未平。

  洪水横流,泛(fàn)滥于(yú)天下。

  草木畅茂,禽兽繁殖,五谷不登,禽(qín)兽逼人。

  兽蹄(tí)鸟迹(jì)之道,交于中国。

  尧独忧之,举(jǔ)舜(shùn)而(ér)敷治焉。

  舜(shùn)使益掌火(huǒ);

  益(yì)烈(liè)山泽而焚之(zhī),禽兽逃匿。

  禹(yǔ)疏九河,瀹济漯,而注诸海;

  决汝汉,排淮泗,而注之江;

  然后中国可得而食也。

  当是时(shí)也,禹八(bā)年于(yú)外,三(sān)过(guò)其门而(ér)不入(rù),虽欲(yù)耕,得乎?”

  “后稷教(jiào)民稼(jià)穑,树(shù)艺五谷,五谷酱油瓶一般多高 酱油瓶直径一般多大熟而民人育。

  人之有(yǒu)道(dào)也,饱食煖(nuǎn)衣逸居(jū)而无教,则近于禽兽。

  圣人有(yǒu)忧之,使契(qì)为司徒,教以人伦(lún):父(fù)子有亲,君臣有义,夫妇有(yǒu)别(bié),长幼有叙,朋友有信。

  放勋(xūn)曰:‘劳之来(lái)之,匡之(zhī)直之,辅之翼之,使自得(dé)之,又(yòu)从而振德之。

  ’圣人之(zhī)忧民如此,而暇耕乎?”

  “尧(yáo)以不(bù)得舜为己忧,舜以不得禹、皋陶(táo)为己忧。

  夫(fū)以(yǐ)百(bǎi)亩之不易为己忧者,农(nóng)夫也。

  分人以财谓之惠,教(jiào)人以善谓之忠,为天下得人者谓之(zhī)仁。

  是故(gù)以(yǐ)天下与人易(yì),为天下得人难(nán)。

  孔子曰:‘大哉,尧(yáo)之为君!惟(wéi)天(tiān)为大,惟尧则之(zhī),荡荡乎,民无能名焉(yān)!君哉,舜也!巍巍乎,有(yǒu)天下而(ér)不(bù)与焉(yān)!’尧舜之治天下,岂无(wú)所用其心哉(zāi)?亦(yì)不(bù)用于耕耳!”

  “从许子(zi)之道,则市贾不贰,国中无伪;

  虽使(shǐ)五尺之童适市,莫之或欺(qī)。

  布帛长短同,则(zé)贾相若;

  麻缕丝絮轻(qīng)重(zhòng)同,则贾相若;

  五谷多寡同,则(zé)贾相若;

  屦(jù)大小(xiǎo)同,则贾相若。

  ”

  曰:“夫物之不齐(qí),物之情也。

  或相倍蓰(xǐ),或相什伯,或相千万。

  子比而同之,是乱天(tiān)下也。

  巨(jù)屦小屦同贾(jiǎ),人(rén)岂为之(zhī)哉(zāi)?从许子之(zhī)道,相率而为伪者(zhě)也,恶能(néng)治国家!”

《许行》翻译

  有个研究神(shén)农(nóng)学说的人(rén)许(xǔ)行,从楚国来到滕国,走到门前(qián)禀告滕(téng)文公说:“远方的人,听说您(nín)实行仁政,愿意接受一(yī)处住所(suǒ)做您的百姓。

  ”滕文公给了他住所。

  他的门(mén)徒几十(shí)人(rén),都(dōu)穿粗麻(má)布的衣服(fú),靠编鞋(xié)织席为生。

  陈(chén)良的门徒陈相,和他(tā)的(de)弟弟陈辛(xīn),背了(le)农具耒和(hé)耜从宋国来(lái)到滕(téng)国(guó),对膝文公说:“听说您实(shí)行(xíng)圣人的政治主张,这也算是圣人了,我们愿(yuàn)意做圣人的百姓。

  ”

  陈相见到许行后非常高(gāo)兴,完(wán)全放弃(qì)了(le)他原来所学(xué)的东西(xī)而(ér)向许行学习。

  陈相来见孟子,转述许行的话(huà)说道:“滕国的国君,的(de)确是(shì)贤德的君(jūn)主(zhǔ);

  虽(suī)然这样,还没听到治(zhì)国的真道理(lǐ)。

  贤君(jūn)应和百(bǎi)姓一起(qǐ)耕作而取得食物,一面做饭,一面(miàn)治理天下。

  现在(zài),滕(téng)国有的(de)是粮仓(cāng)和收藏财物布(bù)帛的(de)仓库,那么(me)这就是使(shǐ)百姓困苦来(lái)养肥(féi)自己,哪里算(suàn)得上贤呢!”

  孟子问道:“许子一定要自己(jǐ)种庄稼然后才吃饭吗?”陈(chén)相说:“对。

  ”孟子说(shuō):“许子一定要自己织布然(rán)后才(cái)穿衣服吗?”陈(chén)相说:“不,许子穿(chuān)未经纺(fǎng)织(zhī)的(de)粗麻布衣(yī)。

  ”孟子说(shuō):“许子戴帽(mào)子吗?”陈相说:“戴帽子。

  ”孟子(zi)说:“戴什么帽子?”陈相(xiāng)说:“戴(dài)生绢做(zuò)的帽子。

  ”孟子(zi)说:“自己织的吗?”陈相(xiāng)说:“不,用粮食换的(de)。

  ”孟子说:“许子为什么不(bù)自(zì)己织呢?”陈相说:“对耕种有妨碍。

  ”孟子说(shuō):“许子用(yòng)铁锅瓦甑做饭、用铁(tiě)制(zhì)农具耕(gēng)种吗?”陈相说(shuō):“对。

  ”孟子说(shuō):“是(shì)自(zì)己制造的(de)吗?”陈相说:“不(bù),用粮食换(huàn)的。

  ”

  孟(mèng)子(zi)说:“用粮食换农具炊(chuī)具(jù)不算(suàn)损害了陶匠铁匠;

  陶匠铁匠也是用他们的(de)农具炊(chuī)具换粮食(shí),难道能算是损害了农夫吗?再说许子为(wèi)什么不自己烧(shāo)陶炼铁,使(shǐ)得(dé)一(yī)切东西都是从自己家(jiā)里拿来用(yòng)呢?为什么忙忙(máng)碌碌地同各种工匠进(jìn)行交换呢(ne)?为什么许子这样(yàng)地不(bù)怕麻(má)烦(fán)呢?”

  陈(chén)相说:“各种工匠的活儿(ér)本来就(jiù)不可能(néng)又种地又兼着干。

  ”孟子说;

  “这样说来(lái),那末治理(lǐ)天下(xià)难(nán)道就可以又种地又兼(jiān)着干吗?有做官(guān)的人干的事(shì),有当(dāng)百姓的人干的事。

  况且一(yī)个人的(de)生(shēng)活,各种工匠制(zhì)造(zào)的东西(xī)都要具备,如果(guǒ)一定要自己制造然后才(cái)用,这是带着天下的人(rén)奔(bēn)走(zǒu)在(zài)道路上不得安宁。

  所以(yǐ)说:有的人使用脑力(lì),有的人使用体(tǐ)力。

  使用脑力的人统(tǒng)治别人,使(shǐ)用体(tǐ)力的人(rén)被人统治;

  被人统治的(de)人供(gōng)养别人(rén),统治(zhì)别人的人被人供养,这是(shì)天下一般(bān)的道理。

  ”

  “当(dāng)唐(táng)尧(yáo)的时候,天下(xià)还没有平定。

  大水乱流,到处泛滥。

  草木(mù)生(shēng)长茂盛,禽(qín)兽大量繁殖,五谷都(dōu)不成熟,野兽威胁人们。

  鸟兽(shòu)所走的道路,遍布在中(zhōng)原地带。

  唐(táng)尧暗自为(wèi)此担忧,选拨舜来(lái)治理。

  舜(shùn)派益(yì)管火,益(yì)放大火焚烧山(shān)野沼泽地带的草木,野兽就(jiù)逃避躲藏(cáng)起来了。

  舜又派禹疏(shū)通(tōng)九(jiǔ)河,疏导济水(shuǐ)、漯(luò)水,让它们流入海中;

  掘通妆水、汉水(shuǐ),排除淮河(hé)、泗水的淤(yū)塞,让(ràng)它(tā)们流(liú)入长江。

  这样(yàng)一来(lái),中原地带才能够耕种并(bìng)收获粮食。

  当这个时候,禹在外奔波八年,多次经过家门都没有进去,即使想(xiǎn酱油瓶一般多高 酱油瓶直径一般多大g)要(yào)耕(gēng)种,行吗?”

  “后稷教导百姓耕(gēng)种收(shōu)割,种植庄稼(jià),庄稼成(chéng)熟了,百姓得以生存繁(fán)殖。

  关于(yú)做(zuò)人的道理(lǐ),单是(shì)吃得饱、穿得暖(nuǎn)、住得(dé)安逸却没有教(jiào)化(huà),便(biàn)和禽兽近(jìn)似了。

  唐(táng)尧又为此担忧,派契做司(sī)徒,把人(rén)与(yǔ)人之间应有的(de)关系的道(dào)理教给百姓:父子之间(jiān)有骨(gǔ)肉(ròu)之(zhī)亲,君臣之间有礼义之道,夫妇之间有内外之别,长(zhǎng)幼之间(jiān)有尊卑之序,朋友之(zhī)间有诚(chéng)信之德。

  唐(táng)尧说(shuō):‘使百姓勤劳,使他们归附,使他们正直,帮助他(tā)们(men),使(shǐ)他们得到向善(shàn)之心,又随(suí)着(zhe)救济他们(men),对他们施加恩惠(huì)。

  ’唐尧(yáo)为百姓(xìng)这样(yàng)担忧,还有(yǒu)空闲去耕种(zhǒng)吗?”

  “唐尧把得不到舜作为(wèi)自己的忧虑,舜(shùn)把(bǎ)得不到(dào)禹(yǔ)、皋陶作为自己的(de)忧虑。

  把地种不好作为自(zì)己忧(yōu)虑的人(rén),是农民(mín)。

  把财物(wù)分给(gěi)别人叫做惠,教导(dǎo)别人(rén)向善叫做(zuò)忠,为(wèi)天下(xià)找到贤人叫做(zuò)仁。

  所(suǒ)以把(bǎ)天下让给别人是容(róng)易的(de),为天下找到贤人(rén)却很难(nán)。

  孔子说:‘尧作为(wèi)君主(zhǔ),真伟大啊!只有天最伟大,只(zhǐ)有尧能效法天。

  广大辽阔啊(a),百姓不(bù)能用语言来(lái)形容(róng)!舜真是个(gè)得君主之(zhī)道(dào)的人啊!崇高啊,有天(tiān)下(xià)却不(bù)事事过问!’尧舜治(zhì)理下,难道不要费(fèi)心思(sī)吗?只不(bù)过不用在耕种上罢了(le)!”

  陈(chén)相说:“如果(guǒ)顺从许子的(de)学说,市价就不(bù)会不同,国都(dōu)里就没有(yǒu)欺诈行为。

  即使让身高五(wǔ)尺的孩子到市集去(qù),也没有人欺骗他。

  布匹和丝织品,长短相同价钱就相同;

  麻(má)线和丝絮,轻重相(xiāng)同(tóng)价钱就(jiù)相同;

  五谷粮(liáng)食(shí),数量相同价钱就(jiù)相同;

  鞋子(zi),大小相同价钱就(jiù)相同。

  ”

  孟子说:“物品的价格不一致,是(shì)物(wù)品的(de)本性决定的。

  有的相差一倍到五(wǔ)倍(bèi),有(yǒu)的相差十倍百倍,有的相差(chà)千倍万(wàn)倍。

  您让它们平列等同起来(lái),这(zhè)是(shì)使天下混(hùn)乱的做(zuò)法。

  制作(zuò)粗(cū)糙的鞋子(zi)和制作精细的鞋子卖同样的价钱(qián),人们难(nán)道(dào)会去(qù)做精细的鞋(xié)子吗(ma)?按照许子的(de)办法去(qù)做,便(biàn)是彼此带领着(zhe)去干弄虚作(zuò)假(jiǎ)的事,哪(nǎ)里能治好国(guó)家!”

许行简介

  许行生于楚(chǔ)宣王至(zhì)楚怀王时(shí)期(qī)。

  依托远古神农氏(shì)“教(jiào)民(mín)农耕”之言(yán),主张“种粟而后食”“贤者与(yǔ)民并耕(gēng)而食,饔(yōng)飨而(ér)治(zhì)”,带领门徒数(shù)十人,穿粗麻短衣(yī),在江汉间打(dǎ)草(cǎo)织席为生。

  滕文公(gōng)元年(公元前(qián)332年),许(xǔ)行(xíng)率(lǜ)门徒自(zì)楚(chǔ)抵滕国。

  滕文(wén)公根据(jù)许(xǔ)行的(de)要求,划给他一块可(kě)以(yǐ)耕种(zhǒng)的(de)土地,经营效果甚(shèn)好。

  大(dà)儒家(jiā)陈良之徒陈(chén)相及弟、陈(chén)辛带着(zhe)农(nóng)具从(cóng)宋国来到滕国拜许行为师,摒(bǐng)弃了儒学观点,成为(wèi)农家学派的忠(zhōng)实信徒。

  同(tóng)年孟(mèng)轲(kē)游滕,遇到(dào)陈相,了一场历史上著名的“农”“儒”论战(zhàn)(《孟子·滕(téng)文公》)。

  许行农家思想(xiǎng)的核心是反对(duì)不劳而(ér)食(shí)。

  他以农(nóng)事为主(zhǔ)业,同时也从事手工业生产(chǎn),他还意识(shí)到市场(chǎng)货物交换的重要作用,并对物价方面有较深入的研究(jiū)、认(rèn)识。

  许行(xíng)以其(qí)独到的(de)农家思想见解和实践活(huó)动,对后世的农业(yè)社会和(hé)农(nóng)业思想模式产(chǎn)生(shēng)了巨大的影响(xiǎng)。

孟子(zi)简介(jiè)

  孟(mèng)子(前372年-前289年),名轲(kē),字子舆(yú)(待考,一说字子(zi)车或(huò)子居)。

  战国时(shí)期鲁国人,鲁国(guó)庆父(fù)后裔。

  中国古代著名(míng)思想家、教育(yù)家,战国时期儒家(jiā)代表人物。

  著有《孟子》一书。

  孟子继承(chéng)并(bìng)发(fā)扬了孔子的思想,成为(wèi)仅次于孔子(zi)的一代儒家宗师,有(yǒu)“亚圣”之称(chēng),与孔(kǒng)子合(hé)称为“孔孟”。

许行(xíng)原(yuán)文及翻译(yì)及(jí)注释古诗文网

  古诗文(wén)许行(xíng)原(yuán)文及翻译及注释如下:

  一(yī)、原文

  有(yǒu)为神农之言(yán)者许行,自楚之滕,踵门而告文公曰:“远(yuǎn)方(fāng)之人(rén),闻君(jūn)行(xíng)仁政,愿受一廛而为(wèi)氓。

  ”文公与(yǔ)之处(chù)。

  其徒数十人(rén),皆衣(yī)褐,捆(kǔn)屦织席以为食。

  陈良之徒陈相,与其弟(dì)辛(xīn),负来(lái)耜(sì)而(ér)自宋之滕,曰:“闻君行(xíng)圣人之政,是亦圣(shèng)人(rén)也,愿为圣(shèng)人氓。

  ”

  陈相见许行而(ér)大悦(yuè),尽弃其学而学焉(yān)。

  陈(chén)相见孟(mèng)子,道许行(xíng)之言曰:“滕(téng)君,则(zé)诚贤君也(yě);虽然,未闻(wén)道也。

  贤(xián)者与(yǔ)民并耕而食,页飧而治(zhì)。

  今(jīn)也,滕有(yǒu)仓廪府(fǔ)库,则是厉(lì)民而(ér)自养也,恶得贤!”

  孟(mèng)子曰:“许子(zi)必种粟而后食乎?”曰:“然。

  ”“许(xǔ)子必织布然后衣乎?”曰:“否,许(xǔ)子衣褐。

  ”“许子冠乎?”曰(yuē):“冠。

  ”曰:酱油瓶一般多高 酱油瓶直径一般多大“奚(xī)冠?”曰(yuē):“冠素。

  ”曰(yuē):“自织(zhī)之(zhī)与?”曰:“否,以粟(sù)易之。

  ”曰:“许(xǔ)子奚为不自织?”曰:“害于耕。

  ”曰(yuē):“许子以(yǐ)釜甑爨,以铁(tiě)耕乎?”曰:“然。

  ”“自力(lì)之与?”曰(yuē):“否(fǒu),以(yǐ)粟易(yì)之。

  ”

  “以粟易械器者,不为(wèi)厉(lì)陶冶;陶冶亦(yì)以其(qí)械器易粟者,岂为(wèi)厉农夫哉?且许子何不为(wèi)陶冶,舍皆取(qǔ)诸其宫中(zhōng)而用之?何为纷(fēn)纷(fēn)然与百工(gōng)交易?何许(xǔ)子(zi)之不惮烦?”

  曰:“百工之事,固不(bù)可耕且(qiě)为也。

  ”“然则(zé)治天(tiān)下,独可耕且(qiě)为与?有大人之事,有小(xiǎo)人(rén)之(zhī)事。

  且一人(rén)之身而百工(gōng)之所为备,如必自为而后(hòu)用之,是率(lǜ)天下而(ér)路也(yě)。

  故曰:或劳(láo)心,或劳力,劳(láo)心者治人,劳力者治于人;治于人者(zhě)食(shí)人,治人者食(shí)于人(rén),天下之通义也。

  ”

  “当(dāng)尧之时,天下犹未平。

  洪水横流,泛滥于天下。

  草木(mù)畅茂,禽兽繁殖,五(wǔ)谷不(bù)登,禽(qín)兽逼人(rén)。

  兽蹄鸟迹(jì)之道,交于中国。

  尧(yáo)独忧之,举舜而(ér)敷治焉。

  舜使益掌(zhǎng)火;益烈山(shān)泽而焚之,禽(qín)兽逃(táo)匿。

  禹疏九河(hé),瀹济漯,而注(zhù)诸海;决汝汉,排淮泗,而注之江;然后中国(guó)可得而食也。

  当是时也(yě),禹(yǔ)八(bā)年于外,三过(guò)其门而不入,虽欲耕,得(dé)乎?”

  二、翻译

  有个研究神农(nóng)学说(shuō)的人许行,从楚(chǔ)国来到滕国,走到门(mén)前禀告(gào)滕文公(gōng)说:“远方的人,听(tīng)说您实行仁政,愿意接受一处(chù)住处做您(nín)的百姓。

  ”滕文公给了(le)他住处。

  他的(de)徒(tú)弟几(jǐ)十人,都穿粗(cū)麻布的衣物(wù),靠编鞋(xié)织席为生。

  陈良的(de)埋让徒弟(dì)陈相,和他(tā)的弟弟陈辛,背了农具某和耜从宋国来到滕国,对膝文公说:“听说您(nín)实行圣人的(de)政治主张,这也算是圣人了,我们愿意(yì)做(zuò)圣人的百姓(xìng)。

  ”

  陈相(xiāng)见简陆到许行后非(fēi)常高(gāo)兴,完(wán)全(quán)放弃了(le)他(tā)原来所学的(de)东西而向许(xǔ)行学习。

  陈相来见孟子,转述许行(xíng)的(de)话说道(dào):“滕国的国君,的确是贤德的(de)君主;虽然这样,还没听到治国的(de)真道理。

  贤君应和百姓(xìng)一起耕作而(ér)取得食物,一面做饭,一面治理(lǐ)天下。

  现在(zài),滕国有(yǒu)的是粮仓和收藏财物布帛的仓库(kù),那么这就是(shì)使百姓困苦来养肥自(zì)己,哪(nǎ)里(lǐ)算得上贤呢!”

  孟子问:“许子一定要自己种庄(zhuāng)稼然后才吃饭吗(ma)?”陈(chén)相(xiāng)说:“对。

  ”孟子说:“许子一定要自己织布(bù)然(rán)后才穿衣物吗?”陈相(xiāng)说:“不,许子穿(chuān)未经纺织的粗麻布衣。

  ”孟子说(shuō):“许子戴帽子吗?”陈相说(shuō):“戴帽子。

  ”孟子说:“戴(dài)什么帽(mào)子?”陈相说:“戴生绢(juàn)做的帽子(zi)。

  ”孟(mèng)子说:“自己织(zhī)的吗?”陈(chén)相说:“不,用粮食(shí)换(huàn)的(de)。

  ”孟子说:“许子为什么(me)不自(zì)己织呢?”陈相说(shuō):“对耕(gēng)种有妨(fáng)碍。

  ”孟子说:“许子用铁(tiě)锅瓦甑做(zuò)饭、用铁制农具耕种吗(ma)?”陈相说:“对。

  ”孟(mèng)子说:“是自(zì)己制造的吗(ma)?”陈相说(shuō):“不,用粮食换的。

  ”

  孟子说(shuō):“用粮食换(huàn)农(nóng)具炊具不算伤害了陶(táo)匠铁匠;陶匠铁(tiě)匠也是用他们的农(nóng)具炊具换粮(liáng)食,难道能算是伤害了农夫吗?再说许子(zi)为(wèi)什么不自己烧(shāo)陶炼铁,使得一切东(dōng)西都是(shì)从自己(jǐ)家(jiā)里拿来用呢?为什么忙(máng)忙(máng)碌碌地同各种工匠进行交换呢(ne)?为什么许子这(zhè)样(yàng)地不怕麻烦呢(ne)?”

  陈(chén)相说:“各种工匠的活儿(ér)本来就不可能(néng)又种地又兼着干。

  ”孟子说(shuō);“这(zhè)样说来,那末治理天(tiān)下难道就可(kě)以又种地又(yòu)兼着干吗?有做官的人千的事,有当百(bǎi)姓(xìng)的(de)人干的事。

  况且一个(gè)人的生(shēng)活,各(gè)种工(gōng)匠制造的(de)东(dōng)西(xī)都要具备,如果一定(dìng)要自己制造(zào)然(rán)后才用,这是带(dài)着天(tiān)下的人奔(bēn)走在道路上(shàng)不得安宁(níng)。

  所以(yǐ)说:有的人使(shǐ)用脑力,有的人(rén)使用体力(lì)。

  使(shǐ)用(yòng)脑力(lì)的(de)人统治别人(rén),弯(wān)咐局使用体力的人被人统治;被人统(tǒng)治的人供养别人,统治别(bié)人的人被人(rén)供养,这是天下一(yī)般的道理(lǐ)。

  ”

  “当唐尧的时(shí)候,天下还没有平定(dìng)。

  大(dà)水乱流,到(dào)处泛滥(làn)。

  草木生长茂盛,禽兽大(dà)量(liàng)繁殖,五谷都不成熟,野兽威(wēi)胁人(rén)们。

  鸟兽所(suǒ)走的道路,遍布在(zài)中原地带。

  唐尧暗自为此担忧,选拨舜来(lái)治(zhì)理。

  舜派益管火,益(yì)放大火焚烧(shāo)山野沼泽地(dì)带的草(cǎo)木(mù),野兽就逃避躲(duǒ)藏起(qǐ)来(lái)了。

  舜又(yòu)派禹疏通九河,疏导济水、漯水,让(ràng)它(tā)们流(liú)入海中;掘通妆水、汉(hàn)水,排除淮河、泗水的淤塞,让它们流入长江(jiāng)。

  这样一来,中(zhōng)原地带才能够耕种并收获粮食。

  当(dāng)这(zhè)个时候,禹在外奔波八年,多次经过家门都没(méi)有进去(qù),即使(shǐ)想要耕(gēng)种,可以吗?”

  三、注释

  1、为:治(zhì)、研究。

  指农家(jiā)学派(pài)的学说。

  2、滕:国名,在今山东(dōng)滕县(xiàn)西南(nán)。

  3、踵:脚后(hòu)跟。

  这里指走到(dào)。

  4、廛:一(yī)般(bān)百姓的住宅。

  5、氓:指(zhǐ)从别国迁来的人。

  6、与:给。

  7、处(chù):住所。

  8、衣(yī):穿(chuān)。

  9、褐(hè):粗布衣服,当(dāng)时的贫苦人所穿。

  10、屦:草鞋,麻(má)鞋(xié)。

  11、陈良:楚国人(rén),是儒家学派的。

  12、来耜(sì):古(gǔ)代(dài)的农具。

  13、道:名词,指许行(xíng)所认为(wèi)的古圣(shèng)贤治国之道。

  14、贤者:指古代(dài)的(de)贤君。

  15、并(bìng):一起。

  16、赛:早饭。

  17、殡:晚饭。

  18、饕飧:在这里(lǐ)用如动(dòng)词,指自己做饭(fàn)。

  19、治:指(zhǐ)治理天下。

  20、厉民(mín):使人民闲苦。

  21、自养:供养自己。

  22、恶:哪里(lǐ)。

  23、冠(guān):用如动(dòng)词,戴帽(mào)子。

  24、素(sù):生丝织成的绢(juàn)帛,不染色。

  25、害:妨害。

  26、釜:锅(guō)。

  27、甑:瓦做的蒸(zhēng)东西的炊具。

  28、爨:烧(shāo)火做饭(fàn)。

  29、械器:指农具、炊具。

  30、陶(táo)冶:这(zhè)里(lǐ)指烧制陶器、冶制铁器的人。

  31、舍:只(zhǐ)。

  32、纷纷然:忙碌的(de)样子(zi)。

  33、惮:怕(pà)。

  34、易:治,指种(zhǒng)好田(tián)。

  35、则:效法。

  36、荡荡(dàng)乎:广大辽阔的样子。

  37、君(jūn)哉:指得人(rén)君之道。

  38、巍巍乎:高大的样(yàng)子。

  39、贾:价格(gé)。

  40、国:国(guó)都。

  41、伪:欺诈行(xíng)为。

  42、或:句中语气词。

  43、相若:相同。

  44、不(bù)齐:不一样、不一(yī)致。

  45、情:本(běn)性(xìng)。

  作者简介

  孟子(约公元前372年到公元前289年),姬(jī)姓,孟氏(shì),名(míng)轲,字子舆(yú),战(zhàn)国(guó)时期邹国(今山东济宁邹城)人。

  战国(guó)时期著名哲(zhé)学家、思(sī)想家、政治(zhì)家、教(jiào)育家,儒家学派的代(dài)表人物之一,地位(wèi)仅次(cì)于孔子(zi),与孔子(zi)并称孔孟。

  宣扬仁政,最早提出民贵君轻(qīng)的思想。

  代表作有《鱼我所欲也》、《得道(dào)多助,失(shī)道寡助》、《生(shēng)于忧(yōu)患,死于安乐》、《富贵不(bù)能淫》。

未经允许不得转载:美阿密—女性私护高端品牌|女性生殖保养|女性私密健康养护|女性私护微商代理产品|美阿密官网 酱油瓶一般多高 酱油瓶直径一般多大

评论

5+2=