美阿密—女性私护高端品牌|女性生殖保养|女性私密健康养护|女性私护微商代理产品|美阿密官网美阿密—女性私护高端品牌|女性生殖保养|女性私密健康养护|女性私护微商代理产品|美阿密官网

缺少父爱的女生易恋上什么人,缺父爱的女孩子不会谈恋爱

缺少父爱的女生易恋上什么人,缺父爱的女孩子不会谈恋爱 文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释

  文(wén)言文许行原(yuán)文及(jí)翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释是(shì)本文整理了《许行》原文以及(jí)翻(fān)译和文中人物(wù)简介,欢(huān)迎阅读的。

  关于(yú)文言文许行原文及翻译注释,文言文许(xǔ)行原(yuán)文(wén)及翻(fān)译(yì)及注释以及文言(yán)文许行原文及翻译注释,文言(yán)文许行原文及翻(fān)译(yì)拼(pīn)音,文言(yán)文(wén)许行(xíng)原文及翻(fān)译及注(zhù)释,许行(xíng)古(gǔ)文,许(xǔ)行(xíng)原文(wén)及翻译古文岛(dǎo)等问题,小编将为你整理以(yǐ)下知识:

文言文许行原文(wén)及翻译注(zhù)释(shì),文言文许行原文及翻译及(jí)注释

  本文整(zhěng)理了《许(xǔ)行》原文以及翻译和(hé)文中人物简介,欢(huān)迎阅读(dú)。《许行(xíng)》原文

  有为神农之言者许行,自楚(chǔ)之滕,踵(zhǒng)门而告文(wén)公曰:“远方之人,闻(wén)君行仁政,愿(yuàn)受一廛(chán)而为氓。

  ”文公与(yǔ)之处。

  其(qí)徒(tú)数(shù)十人(rén),皆衣褐,捆屦(jù)织席以为食。

  陈良之(zhī)徒陈相,与其弟辛,负耒(lěi)耜而自宋之滕,曰:“闻君行(xíng)圣人之政,是亦圣人也,愿为(wèi)圣人氓。

  ”

  陈相见(jiàn)许(xǔ)行而(ér)大悦,尽弃其(qí)学(xué)而学焉。

  陈相(xiāng)见(jiàn)孟子,道许行之言曰:“滕君,则诚贤君也;

  虽然,未闻道也。

  贤者与民(mín)并(bìng)耕而食,饔飧而治。

  今(jīn)也,滕(téng)有仓(cāng)廪府库,则是厉民而自养(yǎng)也,恶得贤!”

  孟子曰:“许子必种粟而后食(shí)乎(hū)?”曰(yuē):“然。

  ”“许子必织(zhī)布然后衣(yī)乎?”曰:“否(fǒu)。

  许子衣褐。

  ”“许子冠(guān)乎?”曰:“冠。

  ”曰:“奚冠?”曰:“冠素(sù)。

  ”曰:“自织之与?”曰:“否(fǒu),以粟(sù)易(yì)之。

  ”曰:“许子奚(xī)为不自织?”曰(yuē):“害于耕。

  ”曰:“许子(zi)以(yǐ)釜甑爨,以铁耕乎?”曰:“然。

  ”“自力之与?”曰(yuē):“否(fǒu),以粟易之。

  ”

  “以粟易械器者,不为厉陶冶;

  陶冶(yě)亦以其械器易粟(sù)者,岂为厉(lì)农(nóng)夫哉?且许子何(hé)不(bù)为陶冶,舍皆取诸其宫中而用之?何为纷纷(fēn)然与(yǔ)百工交易?何许子之不惮烦(fán)?”

  曰:“百工之事,固(gù)不可耕且为(wèi)也。

  ”“然则治天(tiān)下,独可耕(gēng)且(qiě)为与?有大人之(zhī)事,有小人之事。

  且(qiě)一人之身(shēn)而百工(gōng)之所(suǒ)为(wèi)备,如必(bì)自为而后用(yòng)之(zhī),是(shì)率天(tiān)下而(ér)路也。

  故曰(yuē):或劳心,或劳力,劳心者治人(rén),劳(láo)力者治于人(rén);

  治于(yú)人(rén)者食人,治人者食于人,天下之通义也。

  ”

  “当尧之时,天(tiān)下犹(yóu)未平。

  洪水横流,泛滥于天(tiān)下(xià)。

  草木畅茂,禽(qín)兽(shòu)繁殖,五谷不登(dēng),禽兽逼人。

  兽蹄鸟迹之道,交于中国。

  尧独忧之,举(jǔ)舜(shùn)而敷治焉(yān)。

  舜使益掌(zhǎng)火;

  益烈山(shān)泽而(ér)焚之(zhī),禽兽逃匿。

  禹疏九(jiǔ)河(hé),瀹济漯,而注诸(zhū)海;

  决汝(rǔ)汉,排淮(huái)泗,而(ér)注之江;

  然(rán)后中国可(kě)得而食也。

  当是时(shí)也,禹八年于外(wài),三过其门而不(bù)入(rù),虽欲耕,得(dé)乎?”

  “后稷教民稼穑,树艺五谷(gǔ),五谷熟(shú)而(ér)民(mín)人育。

  人之有道也,饱(bǎo)食煖衣逸居而无教,则(zé)近于禽兽。

  圣人有忧之,使契为司徒(tú),教以人伦:父(fù)子有亲,君臣有(yǒu)义,夫(fū)妇有(yǒu)别(bié),长幼有叙,朋友有信。

  放勋曰:‘劳之来之,匡(kuāng)之直之,辅之翼之,使自得之,又(yòu)从而振德之。

  ’圣人之忧民如此(cǐ),而暇耕乎(hū)?”

  “尧以不得舜为己忧,舜以不得禹(yǔ)、皋陶为(wèi)己忧。

  夫以百亩(mǔ)之不易为(wèi)己(jǐ)忧(yōu)者,农夫也。

  分人以财谓(wèi)之惠,教人以善谓之忠,为天下得人(rén)者谓之仁。

  是故以(yǐ)天下(xià)与人易,为天下得人难(nán)。

  孔子曰:‘大哉,尧(yáo)之为(wèi)君(jūn)!惟(wéi)天(tiān)为大,惟(wéi)尧则之,荡荡(dàng)乎,民无能名焉(yān)!君(jūn)哉,舜也(yě)!巍巍(wēi)乎(hū),有天下(xià)而不与(yǔ)焉!’尧舜之治天(tiān)下,岂(qǐ)无所用其心哉(zāi)?亦不用于耕耳!”

  “从(cóng)许子(zi)之道,则市贾不(bù)贰,国(guó)中无伪;

  虽使五尺之(zhī)童适(shì)市,莫之或欺(qī)。

  布帛长短(duǎn)同,则贾相若;

  麻缕(lǚ)丝絮(xù)轻重同,则(zé)贾相若;

  五谷(gǔ)多寡(guǎ)同(tóng),则贾相(xiāng)若;

  屦大小同,则贾(jiǎ)相(xiāng)若。

  ”

  曰:“夫(fū)物之不齐(qí),物之情(qíng)也。

  或相倍蓰,或(huò)相什(shén)伯,或相千万(wàn)。

  子比(bǐ)而同之(zhī),是乱天(tiān)下(xià)也。

  巨(jù)屦小(xiǎo)屦同贾,人岂为之(zhī)哉?从许子之道,相率(lǜ)而(ér)为(wèi)伪者(zhě)也,恶能治国家!”

《许行》翻译

  有个(gè)研究神农学(xué)说的人许行,从楚国来到滕国,走到门前禀告滕文公说(shuō):“远(yuǎn)方的(de)人,听说您实行仁(rén)政,愿意接受(shòu)一处(chù)住(zhù)所做您的百(bǎi)姓。

  ”滕文公给了他住所。

  他的(de)门徒(tú)几十人,都穿粗麻布的衣服(fú),靠编鞋(xié)织席为生(shēng)。

  陈(chén)良的门徒陈相(xiāng),和他的弟(dì)弟陈辛,背了农(nóng)具耒(lěi)和耜从(cóng)宋(sòng)国来到滕国,对膝文公说:“听说您实行圣人(rén)的政(zhèng)治主张(zhāng),这也算是圣人了,我们(men)愿意做圣人的百姓。

  ”

  陈相见(jiàn)到许行后非常(cháng)高兴(xīng),完全放(fàng)弃了他原来所学的(de)东西而向许行(xíng)学习。

  陈相来见孟子(zi),转述(shù)许行的话说道:“滕国的(de)国(guó)君,的(de)确是贤德的君主;

  虽然这样(yàng),还没听(tīng)到(dào)治国的(de)真道理(lǐ)。

  贤君应和百姓一起耕作而取得食物,一面(miàn)做(zuò)饭,一面(miàn)治理天(tiān)下(xià)。

  现在,滕国有的(de)是粮仓和收藏财物布帛的仓库,那么(me)这就是使百姓(xìng)困苦来养肥自(zì)己,哪里算得上(shàng)贤(xián)呢!”

  孟(mèng)子问道:“许子一(yī)定要自己种(zhǒng)庄稼然(rán)后才吃饭吗?”陈(chén)相说:“对(duì)。

  ”孟(mèng)子说:“许子(zi)一定要自(zì)己(jǐ)织(zhī)布然后才穿衣服(fú)吗?”陈相说:“不,许子(zi)穿未经纺织的粗麻(má)布(bù)衣。

  ”孟子说:“许子戴帽子吗?”陈相说:“戴帽(mào)子。

  ”孟子说(shuō):“戴什么帽(mào)子?”陈相说:“戴生绢做的帽子。

  ”孟子(zi)说:“自(zì)己织的(de)吗?”陈相说:“不,用(yòng)粮(liáng)食(shí)换的(de)。

  ”孟子说:“许子为(wèi)什么不自己(jǐ)织呢(ne)?”陈(chén)相说:“对耕(gēng)种有妨碍。

  ”孟子说:“许子(zi)用(yòng)铁锅瓦甑做(zuò)饭、用(yòng)铁制农具耕种吗?”陈相说:“对。

  ”孟子(zi)说:“是自己制(zhì)造的吗?”陈相(xiāng)说:“不,用粮食(shí)换的。

  ”

  孟子说:“用粮(liáng)食(shí)换农具(jù)炊具不算损害了陶匠铁匠;

  陶匠铁匠也是用(yòng)他们的农具炊具换粮食,难道能算是损害了农夫吗?再(zài)说许子为什么不自(zì)己烧陶炼(liàn)铁,使得一切东西都是从自己家(jiā)里拿(ná)来用呢?为(wèi)什么(me)忙忙碌(lù)碌(lù)地同各种工匠(jiàng)进行交换呢?为什么许子这样地不(bù)怕(pà)麻烦呢(ne)?”

  陈相说(shuō):“各种工(gōng)匠的活(huó)儿本来就不可能又种地又兼着干(gàn)。

  ”孟(mèng)子说;

  “这(zhè)样说(shuō)来(lái),那末治理天(tiān)下难(nán)道(dào)就可(kě)以又种地又兼着干吗?有做官的人(rén)干(gàn)的事,有当百姓的(de)人干的(de)事。

  况且一个人的生活,各种(zhǒng)工匠制(zhì)造的(de)东西都要具备,如果一定要(yào)自己制造然后才用,这是带着(zhe)天下(xià)的人奔(bēn)走在道路上(shàng)不(bù)得安宁(níng)。

  所(suǒ)以说(shuō):有的人(rén)使用(yòng)脑力,有的人使用体力(lì)。

  使用(yòng)脑力的(de)人统(tǒng)治别(bié)人,使用体力的(de)人被人统治;

  被人(rén)统(tǒng)治的(de)人供养别人,统治别人的人被人供(gōng)养,这(zhè)是天下一般(bān)的道理。

  ”

  “当唐尧的(de)时候,天下还没(méi)有平定。

  大水乱(luàn)流(liú),到处泛滥。

  草木(mù)生长茂盛,禽(qín)兽大量繁殖,五(wǔ)谷都不成熟(shú),野兽威胁(xié)人们。

  鸟兽所(suǒ)走的道路,遍布在中原(yuán)地带。

  唐尧(yáo)暗(àn)自为此担忧,选拨舜(shùn)来治理。

  舜派益管火,益放大火焚(fén)烧山野沼泽地带的草木,野兽就逃避躲藏起来了。

  舜又(yòu)派禹疏通九河,疏导济水、漯水(shuǐ),让(ràng)它们流入海中;

  掘通妆水、汉水,排除淮河、泗水的淤塞,让它们流入长(zhǎng)江。

  这(zhè)样(yàng)一来,中(zhōng)原地带才能够耕种并收获(huò)粮食。

  当(dāng)这个(gè)时候,禹(yǔ)在外奔波八年,多次经(jīng)过家门都没有进去,即使想(xiǎng)要耕种,行吗(ma)?”

  “后稷教导百姓耕种收割,种植庄稼,庄稼成(chéng)熟了,百姓得(dé)以(yǐ)生存繁殖(zhí)。

  关于做人(rén)的道理,单(dān)是(shì)吃得饱、穿(chuān)得暖、住(zhù)得安逸(yì)却没有(yǒu)教化(huà),便和(hé)禽兽(shòu)近似了(le)。

  唐(táng)尧又(yòu)为此担忧,派契(qì)做司(sī)徒,把人与人之间应(yīng)有的关系(xì)的道理教(jiào)给(gěi)百姓(xìng):父子之间有骨肉之(zhī)亲,君臣(chén)之间有礼义之道,夫妇之间有内外之别(bié),长幼之间(jiān)有尊卑(bēi)之序,朋友(yǒu)之间有诚信之德(dé)。

  唐尧(yáo)说:‘使百(bǎi)姓(xìng)勤劳,使(shǐ)他们归附,使(shǐ)他们正直,帮助他们,使(shǐ)他们得(dé)到向善之(zhī)心,又随着救济他们,对(duì)他们(men)施(shī)加恩惠。

  ’唐尧为百姓这(zhè)样担忧(yōu),还有空闲(xián)去耕(gēng)种吗?”

  “唐尧把得不到舜作为(wèi)自己的忧虑,舜把得(dé)不到禹、皋陶作(zuò)为自(zì)己的(de)忧虑。

  把(bǎ)地种(zhǒng)不好(hǎo)作(zuò)为自己忧虑的(de)人,是(shì)农民。

  把财物(wù)分给别人叫做(zuò)惠,教导(dǎo)别人向善叫做忠,为天下找(zhǎo)到(dào)贤人叫(jiào)做仁。

  所以(yǐ)把天下让给别人是容易(yì)的(de),为天下(xià)找到贤人却很难。

  孔(kǒng)子说:‘尧作为君主,真伟大啊(a)!只有天最(zuì)伟大,只(zhǐ)有尧能效法天。

  广大辽阔(kuò)啊,百(bǎi)姓(xìng)不能(néng)用语(yǔ)言来形容!舜真是个得君主之道的人啊!崇(chóng)高啊,有天下却(què)不事事(shì)过问!’尧舜治(zhì)理下,难道不要费心(xīn)思吗?只不过不用在耕种上罢(bà)了!”

  陈(chén)相说:“如果顺从(cóng)许子的学说,市价就(jiù)不(bù)会不同,国都里就(jiù)没(méi)有欺(qī)诈行为。

  即使让(ràng)身高五尺(chǐ)的孩子到市集去,也没有(yǒu)人欺骗他。

  布匹和丝织品,长(zhǎng)短相同价钱就相同;

  麻(má)线和丝(sī)絮,轻重相同(tóng)价(jià)钱就相同;

  五谷粮(liáng)食(shí),数量相(xiāng)同价钱就相同(tóng);

  鞋子(zi),大小(xiǎo)相同(tóng)价钱就相同。

  ”

  孟子说:“物品的价格不(bù)一致,是物品的本性(xìng)决(jué)定的。

  有(yǒu)的相差一倍到五倍,有的相差十(shí)倍百倍,有的(de)相差(chà)千(qiān)倍万倍。

  您让它们平列等同(tóng)起来,这是使天下(xià)混乱的做法。

  制作(zuò)粗(cū)糙的(de)鞋子和制(zhì)作精细的(de)鞋子卖同样的价钱,人们难道会去做精细的鞋子吗?按照许子的办法(fǎ)去(qù)做,便是彼此(cǐ)带领着去(qù)干(gàn)弄(nòng)虚作假的事,哪里(lǐ)能治好国家!”

许行简(jiǎn)介

  许行生(shēng)于楚宣王至楚怀(huái)王时期。

  依托远古神农氏“教(jiào)民农(nóng)耕(gēng)”之言,主张“种(zhǒng)粟而后食(shí)”“贤者与民并耕而食,饔(yōng)飨而治”,带领(lǐng)门徒数十人,穿(chuān)粗麻短(duǎn)衣,在江汉间(jiān)打草(cǎo)织席为生。

  滕文(wén)公元年(公元前332年),许行率门徒(tú)自楚抵滕国。

  滕文公根据(jù)许行的要求,划给他一块可以耕种的(de)土地,经营效果甚(shèn)好(hǎo)。

  大(dà)儒家陈良(liáng)之徒陈相(xiāng)及弟、陈(chén)辛带着农具从宋(sòng)国(guó)来到滕国(guó)拜(bài)许行为师,摒弃了儒(rú)学观(guān)点,成为农家学派的忠实信徒(tú)。

  同年孟轲游(yóu)滕(téng),遇到(dào)陈相,了一场历史(shǐ)上著(zhù)名的“农”“儒”论战(《孟子·滕文(wén)公》)。

  许行农家思想的核心是反对不劳(láo)而食。

  他以农事为主业,同时也(yě)从事手工业生产,他还意识到市场货物交换的重要作(zuò)用(yòng),并(bìng)对物价方面(miàn)有较深入的研究、认识。

  许行以其独(dú)到的农家思想见(jiàn)解和实践活动,对后世的(de)农业社会(huì)和农业思想(xiǎng)模式(shì)产生了巨大(dà)的影响。

孟子(zi)简(jiǎn)介

  孟(mèng)子(zi)(前372年-前289年),名轲,字(zì)子舆(待考,一说字子车或子居)。

  战国(guó)时期鲁国人,鲁国庆父(fù)后裔(yì)。

  中国古代著名思想家、教(jiào)育家,战国(guó)时(shí)期(qī)儒家代(dài)表人物。

  著有《孟子》一书。

  孟子继承并发扬了孔子的思想,成为仅次于(yú)孔子(zi)的一代儒家宗师,有(yǒu)“亚圣”之(zhī)称,与(yǔ)孔子合称为“孔孟”。

许行原文(wén)及(jí)翻译及注释古诗(shī)文网(wǎng)

  古诗文许行原文及翻译及注释如下:

  一、原文(wén)

  有为(wèi)神农之言者许行,自(zì)楚之滕,踵门而告文公(gōng)曰:“远(yuǎn)方(fāng)之人,闻(wén)君行仁政,愿受一廛而(ér)为氓(máng)。

  ”文公与之处(chù)。

  其徒数十人,皆衣(yī)褐(hè),捆(kǔn)屦织席以为食。

  陈良之徒陈相,与其弟辛(xīn),负来耜而自宋之滕,曰:“闻君行圣人之政,是亦圣人也(yě),愿为圣(shèng)人(rén)氓。

  ”

  陈相见许行而大悦,尽弃其学(xué)而学焉。

  陈相见孟子,道(dào)许行之言曰:“滕君,则诚贤君(jūn)也;虽(suī)然,未闻道也。

  贤者与(yǔ)民并(bìng)耕而食,页飧而治。

  今也(yě),滕有仓廪府库(kù),则是厉民而自养也,恶得贤!”

  孟子曰:“许子必种粟而后(hòu)食(shí)乎?”曰:“然。

  ”“许子必(bì)织布(bù)然(rán)后衣乎?”曰(yuē):“否,许(xǔ)子(zi)衣(yī)褐。

  ”“许(xǔ)子(zi)冠乎(hū)?”曰:“冠。

  ”曰(yuē):“奚冠?”曰(yuē):“冠素。

  ”曰:“自织之与?”曰:“否,以粟易之。

  ”曰:“许子(zi)奚(xī)为不自织?”曰:“害于耕(gēng)。

  ”曰:“许子以釜甑爨(cuàn),以铁耕(gēng)乎?”曰:“然。

  ”“自力之与?”曰:“否,以粟易之。

  ”

  “以粟易械器者(zhě),不(bù)为厉陶(táo)冶;陶冶亦以其(qí)械器易粟者(zhě),岂为厉农夫哉?且许子何(hé)不(bù)为陶冶,舍(shě)皆取诸(zhū)其宫中而用之?何为(wèi)纷纷(fēn)然与百工(gōng)交易(yì)?何许子之不惮烦?”

  曰:“百工之事,固不可耕且为也。

  ”“然则治天(tiān)下,独(dú)可耕且为(wèi)与(yǔ)?有大人之(zhī)事,有小(xiǎo)人之(zhī)事。

  且一人之身而(ér)百工之(zhī)所(suǒ)为备,如(rú)必自为而(ér)后用之,是(shì)率(lǜ)天下而路也。

  故曰(yuē):或(huò)劳(láo)心,或劳(láo)力,劳心者治人,劳力者治于人;治于人者食人,治人者食于人,天(tiān)下之通(tōng)义(yì)也。

  ”

  “当尧之(zhī)时,天下犹未平。

  洪水横流,泛滥于天下。

  草木(mù)畅(chàng)茂,禽兽繁殖,五(wǔ)谷不(bù)登,禽(qín)兽逼人。

  兽蹄鸟迹之道,交于中国。

  尧独忧之,举(缺少父爱的女生易恋上什么人,缺父爱的女孩子不会谈恋爱jǔ)舜(shùn)而敷治焉。

  舜使(shǐ)益掌火;益烈山泽而焚(fén)之,禽兽逃匿。

  禹疏(shū)九河(hé),瀹济漯(luò),而注诸(zhū)海;决汝汉,排淮泗,而注之江;然后中国可得(dé)而食也(yě)。

  当是时也,禹(yǔ)八年于(yú)外,三过其门而不入(rù),虽欲(yù)耕,得(dé)乎(hū)?”

  二、翻(fān)译

  有(yǒu)个研究神(shén)农(nóng)学说的人(rén)许行(xíng),从楚国(guó)来到滕国(guó),走(zǒu)到门前禀告滕文(wén)公说(shuō):“远方的人,听说(shuō)您实行仁政,愿(yuàn)意接受一处(chù)住处做您的百姓。

  ”滕文公(gōng)给了他住处。

  他的徒弟几十人,都穿粗(cū)麻布的衣物,靠编鞋织席为生。

  陈(chén)良(liáng)的(de)埋让徒弟陈相,和他的弟弟陈辛,背(bèi)了农具某和耜(sì)从(cóng)宋国来到滕国,对膝(xī)文公说:“听说您(nín)实行圣人(rén)的政治主张,这也(yě)算是圣人了(le),我们(men)愿意(yì)做圣(shèng)人(rén)的百姓。

  ”

  陈(chén)相见简陆到许行后非常高兴(xīng),完全放弃(qì)了他原来(lái)所学的东(dōng)西而向许行学习。

  陈相(xiāng)来见孟子,转述许行的话说道:“滕国的国(guó)君,的确(què)是贤德缺少父爱的女生易恋上什么人,缺父爱的女孩子不会谈恋爱(dé)的君主;虽(suī)然这(zhè)样,还没(méi)听(tīng)到治国(guó)的真道(dào)理。

  贤君应和百姓一起(qǐ)耕作(zuò)而取得食物,一面做饭,一面治理天(tiān)下。

  现在,滕国有的(de)是(shì)粮仓和收(shōu)藏(cáng)财物布帛的(de)仓库,那么这就是使(shǐ)百姓困苦来养肥自己,哪里算得(dé)上贤呢(ne)!”

  孟子问:“许子一定(dìng)要自(zì)己种庄稼然后(hòu)才吃饭吗?”陈相说:“对(duì)。

  ”孟子说:“许(xǔ)子一定(dìng)要(yào)自己(jǐ)织(zhī)布然后才穿衣物吗?”陈相说:“不,许子穿未经纺织的粗麻布衣。

  ”孟子说:“许子戴帽子吗?”陈相说(shuō):“戴帽(mào)子。

  ”孟子说:“戴什么(me)帽子?”陈相说:“戴生(shēng)绢做的(de)帽子。

  ”孟(mèng)子说:“自己织的吗?”陈相说:“不,用(yòng)粮食换的。

  ”孟子说(shuō):“许子为(wèi)什(shén)么不自己织(zhī)呢?”陈相说:“对耕种有妨(fáng)碍(ài)。

  ”孟(mèng)子(zi)说:“许(xǔ)子用铁锅瓦甑做饭、用(yòng)铁制农具(jù)耕种吗(ma)?”陈相(xiāng)说:“对。

  ”孟子说(shuō):“是自己制(zhì)造(zào)的吗(ma)?”陈相说:“不,用(yòng)粮食换的。

  ”

  孟(mèng)子说:“用粮食(shí)换农具炊具不(bù)算伤害(hài)了陶匠铁匠;陶匠铁(tiě)匠也是用他们的农具炊(chuī)具(jù)换粮食,难道能算(suàn)是(shì)伤害了农夫(fū)吗?再说(shuō)许子为什么不自己烧陶炼铁,使得一切东西都是从自己家里拿来(lái)用呢?为什么忙忙碌(lù)碌地同各种工匠(jiàng)进行交换(huàn)呢?为什(shén)么许子这样(yàng)地不(bù)怕麻烦呢?”

  陈相说:“各种(zhǒng)工匠(jiàng)的活儿本(běn)来(lái)就不(bù)可能又种地(dì)又兼着干(gàn)。

  ”孟子说;“这样说来,那末治理天下难道就可以又种地又兼着(zhe)干吗?有做(zuò)官的人千(qiān)的事,有(yǒu)当(dāng)百姓的人干(gàn)的事。

  况且一个人(rén)的(de)生活,各种工匠制造的东西都要具备,如果(guǒ)一定要自(zì)己制(zhì)造然后才用(yòng),这是带着天下(xià)的人(rén)奔走在道路(lù)上不得安宁。

  所以说:有的人(rén)使用(yòng)脑力,有的(de)人使用(yòng)体力。

  使用脑力的人(rén)统治别人,弯(wān)咐局使用体力的人被人(rén)统治;被人统治的人供养别人,统(tǒng)治别人的人被人供养,这是天下(xià)一般的道理。

  ”

  “当唐尧的时候,天(tiān)下还(hái)没有平定。

  大水乱流,到(dào)处泛(fàn)滥(làn)。

  草木生长茂盛,禽兽(shòu)大量繁殖(zhí),五谷都不成(chéng)熟,野兽威胁人们(men)。

  鸟(niǎo)兽所走的道路,遍布在中原(yuán)地带。

  唐尧暗自为此担(dān)忧,选拨舜来治理。

  舜派益(yì)管(guǎn)火,益放大(dà)火焚烧山野沼泽地(dì)带(dài)的草(cǎo)木,野兽(shòu)就逃避躲藏起(qǐ)来了(le)。

  舜(shùn)又(yòu)派禹疏通九(jiǔ)河,疏导济水、漯水,让它们流入海中;掘通妆水、汉水,排除淮(huái)河、泗水(shuǐ)的淤塞,让(ràng)它们(men)流入长江。

  这样(yàng)一(yī)来(lái),中原地带才(cái)能够耕种并收(shōu)获粮食。

  当这个(gè)时候,禹在外奔(bēn)波(bō)八年,多次经(jīng)过家门(mén)都没有进去(qù),即使想要耕(gēng)种(zhǒng),可以吗(ma)?”

  三(sān)、注释

  1、为:治、研究。

  指农(nóng)家学派的学(xué)说。

  2、滕(téng):国名(míng),在(zài)今山东滕县西南。

  3、踵(zhǒng):脚后跟。

  这里指走到。

  4、廛:一般(bān)百姓的(de)住宅。

  5、氓:指从别国迁来的(de)人。

  6、与:给。

  7、处:住所。

  8、衣:穿。

  9、褐:粗布(bù)衣服(fú),当时(shí)的贫苦(kǔ)人所穿。

  10、屦:草鞋,麻鞋。

  11、陈(chén)良:楚国人,是儒家学派的。

  12、来(lái)耜:古代的农具。

  13、道:名词,指许行所(suǒ)认为的古(gǔ)圣贤(xián)治国之道。

  14、贤者:指古(gǔ)代的贤君。

  15、并:一起(qǐ)。

  16、赛:早饭。

  17、殡(bìn):晚饭。

  18、饕飧:在这里用如(rú)动词,指自己做饭。

  19、治(zhì):指治理天下(xià)。

  20、厉民:使人民闲(xián)苦。

  21、自养:供养自(zì)己。

  22、恶:哪里。

  23、冠:用(yòng)如动词(cí),戴帽子。

  24、素:生(shēng)丝织成的绢帛(bó),不染(rǎn)色。

  25、害:妨(fáng)害。

  26、釜:锅。

  27、甑(zèng):瓦做的蒸东西的炊具。

  28、爨(cuàn):烧火做(zuò)饭。

  29、械器:指农具、炊具。

  30、陶冶:这里指烧制陶器、冶制铁(tiě)器的人。

  31、舍:只。

  32、纷(fēn)纷然:忙碌(lù)的样子。

  33、惮:怕。

  34、易:治,指(zhǐ)种(zhǒng)好田。

  35、则:效(xiào)法(fǎ)。

  36、荡荡乎:广大辽(liáo)阔的(de)样子。

  37、君哉:指得人君(jūn)之道(dào)。

  38、巍(wēi)巍乎:高大的样子。

  39、贾:价格(gé)。

  40、国:国都。

  41、伪:欺诈行为(wèi)。

  42、或:句中语气词(cí)。

  43、相若:相同。

  44、不齐(qí):不一样(yàng)、不(bù)一致。

  45、情:本(běn)性(xìng)。

  作者(zhě)简介(jiè)

  孟子(约公元前372年(nián)到公元前289年),姬姓,孟氏,名轲,字子舆,战国时(shí)期邹(zōu)国(今山东济宁邹城)人。

  战国时(shí)期著名哲学(xué)家、思想家、政治家、教育家,儒家学派的代(dài)表人(rén)物(wù)之一,地(dì)位仅次(cì)于(yú)孔子,与孔(kǒng)子并称孔(kǒng)孟。

  宣扬仁政,最早提出(chū)民贵君轻的缺少父爱的女生易恋上什么人,缺父爱的女孩子不会谈恋爱思(sī)想。

  代(dài)表作(zuò)有《鱼我所欲也》、《得道多助,失道寡助》、《生于忧患,死于安乐(lè)》、《富贵不能淫(yín)》。

未经允许不得转载:美阿密—女性私护高端品牌|女性生殖保养|女性私密健康养护|女性私护微商代理产品|美阿密官网 缺少父爱的女生易恋上什么人,缺父爱的女孩子不会谈恋爱

评论

5+2=