美阿密—女性私护高端品牌|女性生殖保养|女性私密健康养护|女性私护微商代理产品|美阿密官网美阿密—女性私护高端品牌|女性生殖保养|女性私密健康养护|女性私护微商代理产品|美阿密官网

郑业成是否已婚 郑业成是几线演员

郑业成是否已婚 郑业成是几线演员 文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释

  文言文(wén)许行原文及(jí)翻译注释,文言文许行(xíng)原文及翻译及注释是本文整(zhěng)理了《许行》原文以及翻译和(hé)文中人物简介(jiè),欢迎阅(yuè)读的。

  关于文言文许行原文(wén)及(jí)翻译(yì)注释,文言文许行(xíng)原(yuán)文及翻译及注释以及文言文许行原文及(jí)翻译注(zhù)释,文(wén)言文许行(xíng)原(yuán)文及翻译拼(pīn)音,文言文许行原文(wén)及翻译及注释,许行古(gǔ)文,许行原文(wén)及翻译古文岛(dǎo)等问(wèn)题,小编将为你整(zhěng)理以下知识:

文(wén)言(yán)文(wén)许行原文及翻(fān)译注释,文(wén)言文(wén)许(xǔ)行原文(wén)及翻译及注(zhù)释

  本文整理了《许(xǔ)行》原(yuán)文以及翻译和文中人物简(jiǎn)介,欢(huān)迎(yíng)阅读。《许(xǔ)行(xíng)》原文

  有(yǒu)为神农之言(yán)者许(xǔ)行(xíng),自(zì)楚(chǔ)之(zhī)滕(téng),踵门而告文公曰:“远(yuǎn)方之人,闻君行仁政,愿(yuàn)受一廛而(ér)为氓。

  ”文公与之处。

  其徒数十人,皆(jiē)衣褐,捆屦织席以为食。

  陈(chén)良之徒陈相,与其弟辛(xīn),负耒(lěi)耜而自宋(sòng)之滕,曰:“闻(wén)君行圣人之政,是(shì)亦圣(shèng)人也,愿为圣人(rén)氓。

  ”

  陈相(xiāng)见许行而大悦,尽(jǐn)弃其(qí)学而学焉。

  陈相见(jiàn)孟子,道(dào)许行之言曰:“滕君,则诚贤君也(yě);

  虽然(rán),未闻道也。

  贤者与(yǔ)民(mín)并耕而食,饔飧而治。

  今也,滕有仓廪府库,则是厉民而(ér)自养也,恶得贤(xián)!”

  孟子曰:“许子必种粟而后食(shí)乎?”曰(yuē):“然。

  ”“许子必织布然后衣乎(hū)?”曰(yuē):“否。

  许(xǔ)子衣褐(hè)。

  ”“许子冠(guān)乎?”曰:“冠(guān)。

  ”曰:“奚冠(guān)?”曰:“冠素。

  ”曰:“自织之与?”曰:“否,以粟易之(zhī)。

  ”曰(yuē):“许子奚为不自(zì)织?”曰:“害于耕。

  ”曰(yuē):“许子以釜甑爨,以铁耕乎?”曰:“然。

  ”“自力之与?”曰:“否,以(yǐ)粟(sù)易之。

  ”

  “以粟易械器(qì)者(zhě),不(bù)为厉陶(táo)冶;

  陶冶亦(yì)以其械器易粟者,岂(qǐ)为厉农夫哉?且(qiě)许子何不(bù)为陶冶,舍(shě)皆取诸其宫中而用之?何为纷(fēn)纷然(rán)与百工交易(yì)?何许子(zi)之(zhī)不(bù)惮烦(fán)?”

  曰:“百工(gōng)之事(shì),固不可耕且为也。

  ”“然(rán)则(zé)治天下,独可耕且为与?有大人之事(shì),有小(xiǎo)人之事。

  且一人之身而百工之(zhī)所为备,如(rú)必自为而后用(yòng)之,是率天下而路也。

  故曰:或(huò)劳心,或劳力,劳心者治人,劳力者治于(yú)人(rén);

  治于人(rén)者(zhě)食人(rén),治人者食(shí)于人,天下之(zhī)通(tōng)义也。

  ”

  “当尧之时,天下犹未平。

  洪水(shuǐ)横流(liú),泛滥于天(tiān)下。

  草木畅(chàng)茂,禽兽繁殖,五谷不登,禽兽逼人。

  兽蹄鸟迹之道(dào),交于(yú)中国。

  尧(yáo)独(dú)忧之,举舜而(ér)敷治焉。

  舜使益掌火;

  益烈山泽而焚(fén)之,禽兽逃匿。

  禹疏九(jiǔ)河,瀹济漯(luò),而注诸海(hǎi);

  决汝汉,排淮泗(sì),而注(zhù)之江;

  然后中国可得而食也(yě)。

  当(dāng)是(shì)时也,禹八年(nián)于外,三过(guò)其门而不入,虽欲耕(gēng),得(dé)乎?”

  “后稷教民(mín)稼(jià)穑,树艺五谷,五谷熟(shú)而(ér)民人育。

  人之有道也,饱食煖衣逸居(jū)而(ér)无(wú)教,则近于禽兽。

  圣人(rén)有(yǒu)忧之,使契为司徒,教以(yǐ)人伦:父子有亲(qīn),君(jūn)臣有义,夫妇有别,长(zhǎng)幼(yòu)有叙,朋友有信。

  放(fàng)勋曰:‘劳(láo)之来之,匡(kuāng)之直(zhí)之(zhī),辅之(zhī)翼之(zhī),使(shǐ)自得(dé)之,又(yòu)从而振德(dé)之。

  ’圣人之忧民(mín)如(rú)此,而暇耕(gēng)乎?”

  “尧以不得舜为(wèi)己忧,舜(shùn)以不得禹、皋陶(táo)为己忧(yōu)。

  夫以百亩之不易为己忧(yōu)者,农夫也。

  分人以财谓(wèi)之惠(huì),教人以善谓之忠,为天下得人者(zhě)谓之仁。

  是(shì)故以天下与人易,为天(tiān)下(xià)得人难。

  孔子曰:‘大(dà)哉,尧之(zhī)为君!惟天为大(dà),惟尧则(zé)郑业成是否已婚 郑业成是几线演员之,荡(dàng)荡乎,民无(wú)能(néng)名焉!君哉(zāi),舜也!巍(wēi)巍(wēi)乎,有天下而不与焉!’尧舜之治天(tiān)下,岂无所用其心哉?亦(yì)不用于耕(gēng)耳!”

  “从许子之道,则(zé)市贾不贰,国中(zhōng)无伪;

  虽使五尺之童适市,莫之或欺。

  布帛长短同,则(zé)贾相(xiāng)若;

  麻缕丝絮(xù)轻重(zhòng)同,则贾相(xiāng)若;

  五谷多(duō)寡(guǎ)同,则贾相若;

  屦大小同(tóng),则贾相(xiāng)若。

  ”

  曰:“夫物之不齐,物(wù)之情(qíng)也。

  或相倍蓰,或相什伯,或相千万。

  子比而同之,是乱(luàn)天下也。

  巨屦小屦同贾,人岂为之(zhī)哉(zāi)?从许子之(zhī)道,相率而为伪者也,恶能治(zhì)国家!”

《许(xǔ)行》翻(fān)译

  有个研(yán)究神农学说的人许(xǔ)行,从楚国来到滕国,走到门(mén)前(qián)禀告滕文公说(shuō):“远方的人(rén),听说您(nín)实行仁政,愿意接受一处住所做您的百姓。

  ”滕文(wén)公给(gěi)了(le)他住所。

  他的(de)门徒几十(shí)人(rén),都穿(chuān)粗麻布的衣服(fú),靠编鞋(xié)织席为生(shēng)。

  陈(chén)良的门(mén)徒陈相,和他的弟弟陈(chén)辛(xīn),背了(le)农具耒和耜(sì)从(cóng)宋国来(lái)到滕国,对膝文公说:“听说您实行圣(shèng)人的政治主张,这(zhè)也算是圣人了,我们愿意(yì)做圣人的百姓。

  ”

  陈相见到(dào)许行后非常高(gāo)兴,完(wán)全放弃了(le)他原来所(suǒ)学的(de)东(dōng)西而向(xiàng)许行(xíng)学习。

  陈相来(lái)见孟子,转述许(xǔ)行的话说道:“滕(téng)国的(de)国君,的确是贤德的君主;

  虽然这样,还没听到治国(guó)的真(zhēn)道理(lǐ)。

  贤(xián)君应和百姓(xìng)一起(qǐ)耕作而取得食物(wù),一面做饭(fàn),一面治(zhì)理天下(xià)。

  现(xiàn)在,滕国有的是粮(liáng)仓和收藏财(cái)物布帛的仓库,那(nà)么这就是使百姓困苦来养肥自己,哪里算得上贤呢(ne)!”

  孟子问道:“许子(zi)一(yī)定要自己种庄(zhuāng)稼然后才吃饭吗(ma)?”陈相说:“对。

  ”孟(mèng)子说:“许子一定要自己织布然后(hòu)才穿(chuān)衣服吗?”陈相说:“不(bù),许子穿(chuān)未经纺(fǎng)织的粗麻布衣。

  ”孟子说:“许子戴帽子(zi)吗?”陈相说:“戴帽子。

  ”孟(mèng)子(zi)说:“戴什么帽子?”陈相(xiāng)说:“戴生(shēng)绢做(zuò)的帽子。

  ”孟子说:“自己织的吗?”陈相说:“不,用粮食换的。

  ”孟(mèng)子说:“许子为什么不自己织呢?”陈相说:“对耕(gēng)种(zhǒng)有妨(fáng)碍。

  ”孟子说:“许子用铁(tiě)锅瓦甑(zèng)做饭、用铁(tiě)制(zhì)农具耕种吗?”陈相(xiāng)说:“对。

  ”孟子说:“是自(zì)己制造的吗(ma)?”陈相说:“不,用粮(liáng)食换(huàn)的。

  ”

  孟(mèng)子说:“用粮(liáng)食换农(nóng)具(jù)炊(chuī)具不算损害了(le)陶匠铁匠;

  陶匠铁匠也(yě)是用他们(men)的农具炊(chuī)具换(huàn)粮食,难道(dào)能算是损(sǔn)害了农夫吗(ma)?再说许子为什么不自(zì)己(jǐ)烧陶炼(liàn)铁,使得一切(qiè)东西(xī)都是(shì)从自(zì)己家里(lǐ)拿(ná)来用(yòng)呢(ne)?为什么(me)忙忙碌碌(lù)地同各(gè)种工匠进行交换(huàn)呢?为什么许(xǔ)子这样地不怕麻烦呢?”

  陈相说:“各种工匠的活(huó)儿本来(lái)就(jiù)不可能又种(zhǒng)地又兼着干。

  ”孟子(zi)说;

  “这样说来,那末治理天(tiān)下难道就(jiù)可以又(yòu)种地又兼着干(gàn)吗?有做官的人干的事,有(yǒu)当(dāng)百姓(xìng)的人(rén)干的事。

  况且(qiě)一个人的生活,各种工匠制造(zào)的东西(xī)都(dōu)要具备,如果一定(dìng)要(yào)自己制(zhì)造然后才用,这是(shì)带着天(tiān)下的(de)人奔(bēn)走在道路(lù)上不得安宁。

  所以说:有的人使(shǐ)用脑力(lì),有的人使用体力。

  使用脑(nǎo)力的人统治(zhì)别人(rén),使用(yòng)体力的人被人统(tǒng)治;

  被人统治的人供(gōng)养别人(rén),统治别人的(de)人被人供养,这是天(tiān)下(xià)一般的道理(lǐ)。

  ”

  “当唐(táng)尧的时候,天(tiān)下还(hái)没有平定。

  大水乱流,到处泛滥。

  草木生长茂盛,禽(qín)兽大(dà)量繁(fán)殖,五谷(gǔ)都不成熟,野兽(shòu)威胁人们。

  鸟兽所走的道路,遍布(bù)在中原地带。

  唐尧暗自为(wèi)此担忧,选(xuǎn)拨舜来(lái)治理。

  舜(shùn)派(pài)益管火,益放(fàng)大火焚烧山野沼泽地带的草木,野兽就逃避躲藏(cáng)起来了。

  舜(shùn)又派禹疏(shū)通九河,疏(shū)导济水、漯水,让它们流入(rù)海中(zhōng);

  掘通妆水、汉(hàn)水(shuǐ),排除(chú)淮(huái)河、泗(sì)水的(de)淤塞(sāi),让它们流入长(zhǎng)江(jiāng)。

  这样一来(lái),中原地带(dài)才能够耕种并收获粮食。

  当这个时候,禹在外奔波八年,多次经过家门都(dōu)没(méi)有进去,即使想要(yào)耕种(zhǒng),行吗?”

  “后稷教(jiào)导(dǎo)百姓(xìng)耕种收割,种植庄稼,庄稼成熟了,百姓得以生存繁殖。

  关于做人的道理,单是吃得饱、穿得(dé)暖、住(zhù)得安逸却没(méi)有教化,便和禽(qín)兽近(jìn)似(shì)了。

  唐尧又为此担忧,派契做司(sī)徒,把人与人之间应有的(de)关系(xì)的道理教给(gěi)百姓:父子之间(jiān)有骨肉之亲,君臣之间有礼义之道,夫(fū)妇之间有内外(wài)之别,长(zhǎng)幼之(zhī)间有尊卑之序,朋友之间(jiān)有(yǒu)诚信之德(dé)。

  唐尧说:‘使百姓勤劳(láo),使他们归附(fù),使他们(men)正直,帮助他们(men),使他们得到向善之(zhī)心,又随着救济(jì)他们,对他们施(shī)加恩惠。

  ’唐(táng)尧为百姓这样担(dān)忧,还有空闲去耕种吗?”

  “唐尧把得不到舜作为(wèi)自己的忧虑(lǜ),舜把得不(bù)到禹、皋(gāo)陶作为(wèi)自(zì)己的忧(yōu)虑。

  把地种不好作为自己忧虑的人(rén),是农民。

  把财物分给别人(rén)叫做惠,教导别人向善叫(jiào)做忠(zhōng),为天(tiān)下(xià)找(zhǎo)到贤人叫做(zuò)仁。

  所以(yǐ)把天下让给别人是(shì)容易(yì)的,为天下找(zhǎo)到(dào)贤人却很(hěn)难。

  孔子说:‘尧作为君主,真伟大啊!只有天(tiān)最伟大,只有尧能效法天。

  广大辽阔啊(a),百姓(xìng)不(bù)能用语言来形容!舜真是个得君主之道的人啊!崇高啊,有天下(xià)却不事事过问!’尧舜治理下(xià),难道不要费心(xīn)思吗?只(zhǐ)不过不用在(zài)耕(gēng)种上罢了!”

  陈相(xiāng)说:“如果顺(shùn)从许子的学说,市价就不(bù)会不同,国都里(lǐ)就(jiù)没(méi)有(yǒu)欺诈行为。

  即(jí)使让身(shēn)高(gāo)五尺的(de)孩子(zi)到(dào)市集去(qù),也(yě)没有人(rén)欺骗他。

  布匹和丝织(zhī)品,长短相同价钱就相同;

  麻线和(hé)丝絮,轻重(zhòng)相同价钱就相(xiāng)同;

  五(wǔ)谷(gǔ)粮食,数量相(xiāng)同(tóng)价钱就相同;

  鞋子,大(dà)小相(xiāng)同价钱就相(xiāng)同。

  ”

  孟子说:“物品的价格不一致,是物(wù)品的本性决定的(de)。

  有的相(xiāng)差(chà)一倍到五倍,有的相差(chà)十倍百倍(bèi),有的相差千倍万倍。

  您让(ràng)它们(men)平列等同起来,这是使(shǐ)天(tiān)下混乱(luàn)的(de)做法。

  制作粗糙(cāo)的鞋子和制作精(jīng)细的鞋子卖同样的(de)价钱,人们难道(dào)会(huì)去做(zuò)精细的鞋(xié)子吗?按照许子的办(bàn)法去做,便是彼此带领着(zhe)去干弄(nòng)虚作假的事,哪里能(néng)治好国家(jiā)!”

许行(xíng)简介

  许行生于楚宣王至楚怀王时期。

  依托远古神(shén)农(nóng)氏(shì)“教民农(nóng)耕”之言,主张“种粟而后食”“贤者与民并耕而食,饔飨而治”,带领门徒(tú)数十人,穿粗(cū)麻(má)短(duǎn)衣,在江汉间打草(cǎo)织(zhī)席为生。

  滕文(wén)公元年(公元前332年),许行率门(mén)徒自楚抵滕国。

  滕文(wén)公(gōng)根(gēn)据许行的要(yào)求,划给他一块(kuài)可以耕(gēng)种(zhǒng)的土地(dì),经营效果甚好。

  大(dà)儒家陈良(liáng)之徒陈相及弟、陈辛(xīn)带着农具从宋国(guó)来(lái)到滕国拜(bài)许(xǔ)行为师,摒弃了儒(rú)学观点(diǎn),成为农家(jiā)学(xué)派(pài)的(de)忠实信徒。

  同年(nián)孟轲(kē)游滕,遇到陈相,了一场历史(shǐ)上著(zhù)名的“农”“儒”论(lùn)战(zhàn)(《孟(mèng)子·滕文公(gōng)》)。

  许行农家思想的核心是反对不劳而(ér)食。

  他以农事为主业,同时也从(cóng)事手工业生产,他还意识(shí)到(dào)市(shì)场货物(wù)交换的重要作用,并对物价方面有较深入的研究、认识。

  许行(xíng)以其独(dú)到的(de)农家(jiā)思想见解(jiě)和实践(jiàn)活动(dòng),对后(hòu)世的农业社会和农业思想模式产(chǎn)生了巨大的影(yǐng)响。

孟子(zi)简介

  孟子(前372年-前289年),名轲,字子舆(yú)(待(dài)考(kǎo),一说(shuō)字(zì)子(zi)车或子(zi)居)。

  战国时期(qī)鲁(lǔ)国人,鲁国庆(qìng)父后裔。

  中国(guó)古代著名思想家、教育家,战国时期儒家代表(biǎo)人物。

  著有《孟子》一书(shū)。

  孟子继承(chéng)并发扬(yáng)了(le)孔子的(de)思想,成为仅(jǐn)次(cì)于孔子的一代儒(rú)家宗(zōng)师,有“亚圣”之称,与(yǔ)孔子(zi)合称为“孔(kǒng)孟”。

许行原文(wén)及(jí)翻译及注释(shì)古诗文网

 郑业成是否已婚 郑业成是几线演员 古诗文许行原文及翻(fān)译(yì)及注释(shì)如下(xià):

  一(yī)、原文

  有为神(shén)农(nóng)之言者许行,自楚之滕,踵门而告文公曰:“远方之人(rén),闻君行仁政,愿受一廛而为(wèi)氓。

  ”文公(gōng)与(yǔ)之处。

  其徒(tú)数十人(rén),皆衣褐,捆(kǔn)屦织席(xí)以为(wèi)食。

  陈良之徒陈相,与其弟辛,负来耜而自宋之滕(téng),曰(yuē):“闻君行圣人(rén)之政,是(shì)亦(yì)圣人(rén)也,愿为圣人氓。

  ”

  陈相(xiāng)见许行而大悦,尽(jǐn)弃其(qí)学而学焉。

  陈(chén)相见孟子,道许行之言曰(yuē):“滕君,则诚贤君也(yě);虽然,未(wèi)闻道也。

  贤者与(yǔ)民并耕(gēng)而(ér)食,页飧而(ér)治。

  今也,滕有仓廪(lǐn)府库(kù),则(zé)是厉(lì)民(mín)而自养也,恶得贤!”

  孟子(zi)曰:“许子必种粟而后食乎?”曰:“然。

  ”“许子必(bì)织布然(rán)后衣乎?”曰:“否,许(xǔ)子衣褐。

  ”“许子冠乎?”曰:“冠。

  ”曰(yuē):“奚冠?”曰(yuē):“冠素。

  ”曰:“自织之与?”曰:“否,以(yǐ)粟易(yì)之。

  ”曰(yuē):“许子奚为不自织?”曰:“害(hài)于耕。

  ”曰(yuē):“许子以(yǐ)釜甑(zèng)爨(cuàn),以铁耕乎?”曰:“然。

  ”“自(zì)力(lì)之(zhī)与?”曰:“否,以粟易之。

  ”

  “以粟易(yì)械器者,不为厉陶冶(yě);陶(táo)冶亦以其械器(qì)易粟(sù)者,岂为厉农(nóng)夫(fū)哉?且(qiě)许子何不为陶冶,舍皆取(qǔ)诸其宫中而用(yòng)之?何为纷纷然与百工交易?何许子之不惮烦?”

  曰:“百工之事,固不可耕且为也。

  ”“然则治天(tiān)下,独可耕且为与?有(yǒu)大人(rén)之事,有小人之事。

  且一人之(zhī)身(shēn)而(ér)百工(gōng)之所为备,如必自为而后(hòu)用之,是率天(tiān)下而路也(yě)。

  故曰:或劳心,或劳力,劳心者(zhě)治人,劳力(lì)者治(zhì)于人;治于人者(zhě)食人,治人者食于(yú)人(rén),天下(xià)之通义(yì)也。

  ”

  “当尧之时,天下犹(yóu)未平。

  洪水横流(liú),泛(fàn)滥于天下(xià)。

  草(cǎo)木(mù)畅茂,禽兽繁殖,五谷(gǔ)不登,禽(qín)兽逼人。

  兽蹄鸟迹之道,交(jiāo)于中国(guó)。

  尧独忧之(zhī),举舜而敷治焉。

  舜使益掌火;益(yì)烈山泽而焚之,禽兽逃匿。

  禹疏九河,瀹济漯(luò),而注诸海;决汝汉,排淮(huái)泗(sì),而注(zhù)之江;然后中国可得(dé)而(ér)食也。

  当是(shì)时也,禹八(bā)年于(yú)外(wài),三过(guò)其门而(ér)不(bù)入,虽(suī)欲耕,得乎(hū)?”

  二、翻译

  有个研究(jiū)神(shén)农(nóng)学说的人许行,从楚国来到(dào)滕国,走(zǒu)到(dào)门前禀告滕文公说:“远方的人,听(tīng)说您实(shí)行仁(rén)政,愿意接受一处(chù)住处做您的百姓(xìng)。

  ”滕(téng)文公给了他(tā)住处。

  他的徒弟几十(shí)人,都穿粗(cū)麻布的(de)衣物(wù),靠编鞋织席为生(shēng)。

  陈良的(de)埋让徒弟陈相,和(hé)他的弟(dì)弟(dì)陈辛,背了农具某(mǒu)和耜(sì)从宋国来到滕国,对(duì)膝文公(gōng)说(shuō):“听说您实行圣人的(de)政治主张,这(zhè)也算(suàn)是圣(shèng)人了(le),我们愿意做圣人的百姓。

  ”

  陈相见简陆到许行后非常高兴,完全放弃了他原(yuán)来所学的东西而向许行学习。

  陈相来见孟子,转述许(xǔ)行的话(huà)说道(dào):“滕(téng)国(guó)的国君(jūn),的确是(shì)贤德(dé)的(de)君(jūn)主;虽然(rán)这样,还没(méi)听到(dào)治国的(de)真道理。

  贤(xián)君应(yīng)和百(bǎi)姓一(yī)起耕作(zuò)而取(qǔ)得食物,一面(miàn)做饭,一面治理天下。

  现在,滕(téng)国有的是粮(liáng)仓和收(shōu)藏财物布帛的仓库,那么(me)这(zhè)就是使(shǐ)百姓困苦来养肥自己,哪(nǎ)里(lǐ)算得上贤呢(ne)!”

  孟子(zi)问(wèn):“许子一(yī)定要(yào)自(zì)己种庄(zhuāng)稼然后才吃饭吗?”陈相说(shuō):“对。

  ”孟子说:“许子一(yī)定要自己织布然(rán)后才穿衣物(wù)吗?”陈相(xiāng)说:“不,许子(zi)穿(chuān)未经纺(fǎng)织(zhī)的粗麻布(bù)衣。

  ”孟子(zi)说:“许子戴帽子吗(ma)?”陈相(xiāng)说:“戴帽子。

  ”孟子说:“戴什(shén)么帽子?”陈(chén)相说:“戴生绢做(zuò)的帽子。

  ”孟子(zi)说:“自己织的(de)吗?”陈(chén)相说:“不,用粮食换(huàn)的。

  ”孟子说:“许子为什么(me)不自己织呢?”陈(chén)相说:“对耕种(zhǒng)有妨碍。

  ”孟子(zi)说:“许子(zi)用铁(tiě)锅瓦甑做饭(fàn)、用铁制农具耕种吗?”陈相说:“对(duì)。

  ”孟子说(shuō):“是自己制(zhì)造的吗?”陈相说:“不,用粮食换的。

  ”

  孟子(zi)说(shuō):“用粮食换(huàn)农具(jù)炊具不(bù)算伤害了陶匠铁匠;陶(táo)匠铁匠也是(shì)用他们的(de)农具炊具换粮食,难道能算是伤害了农夫吗?再说许子为什么(me)不(bù)自己(jǐ)烧陶炼铁,使得一切东西都是从自己家里拿(ná)来用(yòng)呢?为(wèi)什么忙忙碌碌地同各种工匠进(jìn)行(xíng)交换呢?为(wèi)什么许(xǔ)子这样地不怕麻烦呢(ne)?”

  陈相说:“各种工匠(jiàng)的(de)活儿本(běn)来就不可能又种地又兼着(zhe)干。

  ”孟子(zi)说;“这样说来,那末(mò)治(zhì)理(lǐ)天(tiān)下(xià)难道就可(kě)以(yǐ)又种地又兼着干(gàn)吗?有做官的人千的事(shì),有当百姓的人干的事。

  况且一个人的生活,各种(zhǒng)工匠制造的东(dōng)西都(dōu)要具备,如果一定要(yào)自(zì)己制造然后才用,这是带着天下的人奔(bēn)走在道路(lù)上不得安宁。

  所以说(shuō):有的人使用脑力,有的(de)人使用(yòng)体力。

  使(shǐ)用脑力(lì)的人统治别(bié)人,弯咐局使用体力的人被人统(tǒng)治;被人(rén)统治的(de)人供养(yǎng)别人,统(tǒng)治别(bié)人的人被(bèi)人(rén)供(gōng)养,这郑业成是否已婚 郑业成是几线演员是(shì)天下一般的道(dào)理。

  ”

  “当唐尧的(de)时(shí)候,天(tiān)下(xià)还没(méi)有平(píng)定。

  大水乱流,到处(chù)泛滥。

  草木生(shēng)长(zhǎng)茂盛,禽兽大(dà)量繁殖,五谷(gǔ)都不成熟,野兽威(wēi)胁人们(men)。

  鸟兽(shòu)所走的道路,遍布(bù)在中原地带(dài)。

  唐尧(yáo)暗(àn)自为(wèi)此担忧,选拨舜来治(zhì)理(lǐ)。

  舜派益管火,益放大火焚烧山野沼泽地带的草木(mù),野兽就(jiù)逃避躲藏起(qǐ)来了。

  舜又派禹疏通九(jiǔ)河(hé),疏导(dǎo)济水、漯(luò)水(shuǐ),让它们流(liú)入海中;掘通(tōng)妆水、汉水,排除淮河(hé)、泗水(shuǐ)的淤(yū)塞,让它们流(liú)入长(zhǎng)江。

  这样一来,中(zhōng)原地带才能(néng)够耕种并收获(huò)粮食。

  当这个时候,禹在(zài)外奔波八(bā)年,多次经过家门(mén)都没有进去,即使想(xiǎng)要耕种,可以(yǐ)吗?”

  三、注释(shì)

  1、为:治、研究。

  指农家学派的(de)学说。

  2、滕:国名,在今山东滕县(xiàn)西南。

  3、踵:脚(jiǎo)后跟。

  这里指走到。

  4、廛:一般百姓的住(zhù)宅。

  5、氓:指从别国(guó)迁来的人。

  6、与:给。

  7、处:住所。

  8、衣(yī):穿。

  9、褐:粗布衣服,当时(shí)的贫苦人所穿。

  10、屦:草鞋,麻鞋(xié)。

  11、陈良(liáng):楚国(guó)人,是(shì)儒家(jiā)学派的。

  12、来耜:古(gǔ)代(dài)的农具。

  13、道(dào):名词(cí),指许行所认(rèn)为的古圣贤治国之道(dào)。

  14、贤者:指古代的贤君。

  15、并:一起。

  16、赛:早饭(fàn)。

  17、殡:晚饭。

  18、饕飧:在(zài)这(zhè)里用(yòng)如动词,指自(zì)己做饭。

  19、治:指治理天下。

  20、厉民:使人(rén)民闲苦。

  21、自养:供养自己。

  22、恶:哪里。

  23、冠:用(yòng)如(rú)动词,戴帽子。

  24、素:生丝织成的绢(juàn)帛,不(bù)染(rǎn)色(sè)。

  25、害:妨害(hài)。

  26、釜:锅。

  27、甑:瓦做(zuò)的蒸东西的炊具。

  28、爨:烧火做饭。

  29、械器:指农具、炊(chuī)具。

  30、陶(táo)冶(yě):这(zhè)里指烧(shāo)制陶器、冶制(zhì)铁器的人(rén)。

  31、舍:只。

  32、纷纷然:忙碌的样子。

  33、惮:怕(pà)。

  34、易:治,指种好(hǎo)田(tián)。

  35、则:效法(fǎ)。

  36、荡荡乎:广大(dà)辽(liáo)阔的样子。

  37、君哉:指(zhǐ)得人君之(zhī)道(dào)。

  38、巍巍乎:高大的样子。

  39、贾:价格。

  40、国:国都(dōu)。

  41、伪:欺诈行为(wèi)。

  42、或:句中语气词。

  43、相若(ruò):相同(tóng)。

  44、不齐:不一(yī)样(yàng)、不(bù)一致。

  45、情:本性。

  作者(zhě)简(jiǎn)介

  孟子(约公元前372年(nián)到(dào)公元前289年),姬姓,孟氏,名轲,字(zì)子舆,战国时期邹国(今山东(dōng)济宁邹城)人。

  战国时期(qī)著(zhù)名哲学家、思(sī)想家(jiā)、政治家(jiā)、教(jiào)育家,儒家(jiā)学派的代表人物之一,地位仅次(cì)于孔子(zi),与孔子并称孔孟。

  宣(xuān)扬仁(rén)政,最早(zǎo)提(tí)出民贵君轻的思想。

  代表作(zuò)有《鱼我所(suǒ)欲也》、《得道多(duō)助,失道寡助》、《生于忧患(huàn),死于安乐》、《富贵不能(néng)淫》。

未经允许不得转载:美阿密—女性私护高端品牌|女性生殖保养|女性私密健康养护|女性私护微商代理产品|美阿密官网 郑业成是否已婚 郑业成是几线演员

评论

5+2=