于令仪不责(zé)盗文言文翻译注释,于令仪不(bù)责盗(dào)古文翻译是于(yú)令仪不(bù)责盗(dào)文言文(wén)翻译:于令仪是曹州人,是做(zuò)生意(yì)的(de),为人忠厚,不损(sǔn)人利已,晚年(nián)家境颇为富裕的。
关于于令(lìng)仪不(bù)责盗文言文翻译(yì)注释,于令仪(yí)不责盗古(gǔ)文(wén)翻译以(yǐ)及(jí)于令(lìng)仪不责盗文言文(wén)翻译注释(shì),于令仪不责盗(dào)文言文(wén)翻译卒为良(liáng)民(mín),于令仪不责盗古文翻(fān)译,于(yú)令仪不责(zé)盗全文意思,于令仪不责盗于令仪的性格特(tè)点等问题,小编将为你整理以下知(zhī)识:
于令仪不责盗文(wén)言文翻译注释,于(yú)令仪不责(zé)盗(dào)古文翻译
于令仪不责盗文言文翻译:于令(lìng)仪是曹州人(rén),是做生意的,为(wèi)人忠厚,不(bù)损人(rén)利(lì)已,晚年(nián)家(jiā)境颇(pǒ)为富裕。一天晚(wǎn)上有(yǒu)人(rén)到他家行盗,于令仪的儿子(zi)们抓住了小偷,原来(lái)是邻(lín)居(jū)的儿子(zi)。
于(yú)令仪不责盗文言文翻译曹(cáo)州于令(lìng)仪,是(shì)做生意的(de)人(rén),为(wèi)人忠(zhōng)厚,不损人利已,晚年家境颇为富(fù)裕。
一天晚上有人到他(tā)家行盗(dào)。
于令仪(yí)的儿子们抓(zhuā)住了小偷,原(yuán)来是(shì)邻居的儿子。
令仪对他说(shuō):“你向来很少犯错,为什么要做小偷呢?”那人回(huí)答(dá)说:“都是贫穷逼的。
”问他需要什(shén)么(me),小(xiǎo)偷回答说:“有十贯铜钱就足够买食(shí)物(wù)及(jí)衣服(fú)了(le)。
”令(lìng)仪按照他要求的数(shù)目(mù)给(gěi)了他(tā)。
小偷(tōu)刚(gāng)一(yī)走,令仪又(yòu)叫他回来,盗贼很惊恐,令仪对(duì)他说:“你十(shí)分(fēn)贫穷,晚(wǎn)上背着十贯铜钱回家,我担心你(nǐ)被人(rén)盘问。
”留到(dào)天亮(liàng)才打(dǎ)发他走。
盗(dào)贼(zéi)感到十(shí)分惭愧,最后成为良民。
乡里(lǐ)的人们,都称道于令(lìng)仪(yí)是名善士。
于令仪挑选出(chū)一些优秀(xiù)的子侄辈,建立学堂并聘请(qǐng)有(yǒu)名的儒士来教导他们他的儿子(zi)于伋,侄儿于杰与于效,后来都(dōu)相继(jì)考中了进士,后来,他们于家是曹南一带的名门望族(zú)。
于令仪不(bù)责盗(dào)原文曹(cáo)州于令仪者,市井(jǐng)人(rén)也(yě),长厚不忤(wǔ)物,晚年家颇丰富。
一夕,盗入其家,诸子禽(qín)之,乃邻(lín)舍子(zi)也。
令(lìng)仪曰:“汝(rǔ)素寡悔何苦而为盗邪(xié)?”曰:“迫于贫耳。
”问其所欲(yù),曰:“得十(shí)千足以衣食。
”于令(lìng)仪(yí)如其所言与(yǔ)之,其欲与之。
既去,复呼之,盗大恐。
谓曰:“尔贫甚,夜负(fù)十千以归,恐为人所诘。
”留之,至明(míng)使去(qù)。
盗大感愧,卒为良民。
乡里称君为(wèi)善士。
君(jūn)择子(zi)侄之秀者,起(qǐ)学(xué)室,延名儒(rú)以掖(yē)之,子、侄(zhí)杰仿举(jǔ)进士第,今为曹(cáo)南令(lìng)族。
于令仪不(bù)责盗翻译
魏国(guó)有个叫于令仪的商人,他为(wèi)人(rén)忠厚不得罪人,晚(wǎn)年(nián)时(shí)的(de)家(jiā)道非常富足。
有天(tiān)晚上,一名小偷侵(qīn)入他家中行(xíng)窃,被(bèi)他的几个儿(ér)子逮住了,发现(xiàn)原(yuán)来是邻居的小孩(hái)。
于令仪问他说:“你(nǐ)一向很少做(zuò)错事,有什(shén)么苦衷要做贼呢?”小偷回答说:“为(wèi)贫困所迫罢了。
”燃差尘于(yú)令仪再问他想要什么东西,小偷说:“能得到(dào)十贯钱足够穿衣(yī)吃饭就行了。
”于令仪依照他(tā)的要求(qiú)给了他。
小偷(tōu)已经离开,于令仪(yí)又叫住他(tā),小偷大为恐庆世惧。
于令仪皮禅对他说:“你(nǐ)十分贫穷,晚上带着十贯(guàn)铜钱(qián)回去,恐怕你(nǐ)会被人追问的(de),留下钱财(cái),到了明天(tiān)再拿走。
”那小(xiǎo)偷深感惭愧,后(hòu)来终于成了善(shàn)良的(de)人。
邻居乡里都称令(lìng)仪是好人(rén)。
扩展(zhǎn)资料
《于令仪不责盗》又(yòu)称《于令(lìng)仪(yí)济盗成良》、《于令仪诲人》
原文:《于令仪诲人》
宋代:王(wáng)辟之(zhī)
曹(cáo)州于令仪(yí)者,市(shì)井人(rén)也,长厚不忤物,晚年(nián)家颇丰(fēng)富。
一(yī)夕,盗入其(qí)室,诸子擒之,乃邻(lín)子九龙司是哪里?(zi)也(yě)。
令(lìng)仪(yí)曰(yuē):“汝素寡悔,何苦而为(wèi)盗邪?”曰(yuē):“迫于(yú)贫耳!”问其所欲(yù),曰:“得(dé)十千足(zú)以(yǐ)衣食。
”如其欲(yù)与之。
既去,复(fù)呼之(zhī),盗大恐。
谓曰:“汝贫(pín)甚,夜负十千以(yǐ)归,恐(kǒng)为人所诘。
留之,至明使去。
"盗大感愧,卒为良民(mín)。
乡(xiāng)里称君为善(shàn)士。
君择子侄之(zhī)秀(xiù)者,起学(xué)室,延名儒以(yǐ)掖之,子、侄杰仿举进士第,今为(wèi)曹南令族。
未经允许不得转载:美阿密—女性私护高端品牌|女性生殖保养|女性私密健康养护|女性私护微商代理产品|美阿密官网 九龙司是哪里?
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了