为党和人民的(de)事业奋斗(dòu)终身本初是谁还(hái)是奋斗终生(shēng),奋斗(dòu)终身(shēn)还是奋斗终生的(de)意思是“奋斗(dòu)终身”和“奋斗终生”都是对(duì)的(de),“终(zhōng)生(shēng)”和“终身”都有一辈子、一生(shēng)的意思,意思基本相同(tóng),但(dàn)在语义侧重点上有所不同:“终(zhōng)身”侧重(zhòng)于指切(qiè)身的事情,常用于(yú)生活(huó)、婚姻、利益、职业、职(zhí)务、权利等(děng)方面的。
关于为(wèi)党和人民的事(shì)业奋(fèn)斗终身(shēn)还是奋(fèn)斗终(zhōng)生,奋斗终身还是奋斗(dòu)终生(shēng)的意(yì)思以及为党和人民的事业奋斗(dòu)终身(shēn)还是奋斗(dòu)终(zhōng)生,奋斗终身(shēn)还是奋(fèn)斗终生(shēng)?,奋斗终身还(hái)是奋(fèn)斗终生的意思,奋斗终(zhōng)身(shēn)与奋(fèn)斗终生,奋斗终身的奋斗终(zhōng)生一样吗等(děng)问题(tí),小(xiǎo)编将为你(nǐ)整理以下(xià)知识:
为党和(hé)人(rén)民(mín)的事(shì)业奋(fèn)斗终(zhōng)身还是奋斗终(zhōng)生,奋斗终身还是奋斗终生的意思
“奋斗(dòu)终(zhōng)身”和“奋斗终生(shēng)”都是对的,“终生(shēng)”和“终身(shēn)”都有一辈子、一生的(de)意思,意思基本相(xiāng)同,但(dàn)在语义(yì)侧重(zhòng)点上本初是谁有所不同:“终身”侧(cè)重于(yú)指切身的事情(qíng),常用于(yú)生(shēng)活、婚姻、利(lì)益、职业、职(zhí)务、权利(lì)等方(fāng)面(miàn)。
在汉(hàn)语中(zhōng)常说(shuō):“终(zhōng)身之计”、“终身大事 ”多指:婚(hūn)姻大事(shì)、终身(shēn)保修、终身(shēn)保险、终身(shēn)养老金(jīn)、终身名誉(yù)教授;
终(zhōng)身不娶、终身不嫁等(děng)。
而终生:侧重于事业方面,多用于(yú)事业、工作、使命、抱(bào)负、业绩等(děng)方面(miàn)。
例如:终生奋斗,终(zhōng)生难忘,终(zhōng)生受益。
因此(cǐ)“终身(shēn)”和“终生”有(yǒu)时(shí)可(kě)以替(tì)换来(lái)用。
比(bǐ)如:奋斗终身和(hé)奋斗终生意思相近可以通用(yòng),而“终身大事(shì)”一语,写成“终生大事”那就不对了。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了