屈打成招的屈是什么意思,屈(qū)打成招(zhāo)是什么(me)类(lèi)型的短语是屈打成招的屈(qū)意思(sī)是冤枉的。
关(guān)于屈(qū)打(dǎ)成招的屈(qū)是什么意思,屈打成(chéng)招是(shì)什么类型(xíng)的短语(yǔ)以及屈(qū)打成招的屈是什么意思?,屈打成招的(de)屈怎么什(shén)么意思,屈打成(chéng)招是什么(me)类型(xíng)的(de)短语,屈打成招 释义,屈打成招文言文字词(cí)翻(fān)译等问(wèn)题,小编将为你整理(lǐ)以下知识:
屈(qū)打成(chéng)招的屈是什(shén)么(me)意思,屈(qū)打成招是什么(me)类型的短语(yǔ)
屈(qū)打(dǎ)成招的屈意(yì)思是(shì)冤(yuān)枉。严刑拷打迫使无罪的人委屈地冤(yuān)枉认(rèn)罪。
屈打成招出自元·无名氏《争报恩》第三(sān)折:“如今把姐姐(jiě)拖到宫中,三(sān)推(tuī)六(liù)问,屈打(dǎ)成招。
”
屈(qū)打成招的(de)意思(sī)是清白无罪的(de)人冤枉受刑,被迫招(zhāo)认(rèn)。
屈打成(chéng)招近义词:不白(bái)之冤、私刑逼供、苦打成招。
反义(yì)词(cí):宁死不(bù)屈、坚贞不(bù)屈(qū)、不打自招、铁案如(rú)山。
屈打(dǎ)成(chéng)招原文典故:刘拟山家失(shī)金钏,掠问小女(nǚ)奴,具承卖于(yú)打鼓(gǔ)者。
又掠问打鼓者衣服、形状,求之不获(huò),仍(réng)复掠问。
忽承尘(chén)上微嗽曰:“我居君家四十年,不肯一露(lù)形(xíng)声,故不知有我,今则实不能忍矣(yǐ)。
此钏(chuàn)非夫人不能检点杂物,误置漆奁中耶?”如言求之,果(guǒ)不谬,然(rán)小女奴已无完肤矣。
拟山终生愧(kuì)悔,恒自道之曰:“时时不免有此事(shì),安能(néng)处处有此(cǐ)狐(hú)?”故仕(shì)宦(huàn)二十余载(zài),鞠狱(yù)未尝以(yǐ)刑求(qiú)。
译文:刘拟山家丢(diū)了一只金(jīn)手(shǒu)镯,就严刑拷(kǎo)打小女(nǚ)奴,小女奴只好承(chéng)认(自己偷了(le))卖给了打着鼓(gǔ)子捡破(pò)烂的人。
刘(liú)拟山又拷问(wèn)小女(nǚ)奴那(nà)打鼓人的衣着长(zhǎng)相(xiāng),去(qù)找了半(bàn)天都没有找到,于是(shì)又拷问这个女奴。
忽然他家屋里天(tiān)棚顶上有人轻声咳嗽了一下说:“我在你家住了四十年,从来也不(bù)愿露出身形声音来,因(yīn)此你(nǐ)不知道有我,今天我实(shí)在是看不下去了。
那(nà)个金镯子是不是你夫人找(zhǎo)东(dōng)西时(shí),错放(fàng)在漆(qī)盒子里了吗?”按照那(nà)个(gè)声音提醒的(de)去找(zhǎo),果然找到(dào)了,然而小女(nǚ)奴此时已经被打得体无完肤了。
刘拟山(因为这件事)终生愧疚后悔,常(cháng)常对(duì)自己说(shuō):“时(shí)时难免有这种事,怎么能处处有这样(yàng)的(de)狐(hú)狸?”因(yīn)此(cǐ)他当官二(èr)十多(duō)年,审理案子从来没有(yǒu)刑讯逼(bī)供过。
屈打成招的(de)屈是(shì)什么意思
题库内容(róng):
屈: 冤枉 ;招:招供。
指无罪的人冤枉受刑(xíng),被迫招认有罪。
蓝桉什么意思 蓝桉的寓意是什么意思
成语(yǔ)出处: 元·无名氏《争报(bào)恩(ēn)》第三折:“如今把 姐姐 拖(tuō)到(dào)官中,三推六问, 屈打成(chéng)招 。
”
注音(y蓝桉什么意思 蓝桉的寓意是什么意思īn): ㄑㄩ ㄉㄚˇ ㄔㄥˊ ㄓㄠ
屈打成招的近义词(cí): 苦(kǔ)打成(chéng)招 不(bù)白之冤 白:弄清楚(chǔ)。
指遭受不明不白、无(wú)中生有(yǒu)的冤(yuān)枉,不获得昭雪(xuě)的屈就蒙(méng)受不白之冤
屈打成(chéng)招(zhāo)的反义(yì)词: 宁死不屈 宁愿去死,也不屈从以大义拒敌(dí),宁(níng)死不屈让团物,竞燎(liáo)身于烈焰(yàn)中 坚贞不屈 谓坚守(shǒu)节操不屈服。
吴玉章 《辛亥革(gé)命·辛亥三月二十九日的广州起(qǐ)义》:“从容就义的 林觉(jué)民 ,在事前
成(chéng)语语法: 复杂式(shì);作谓(wèi)语(yǔ)、宾语、状语;含贬义
常用程度: 常用成语
感(gǎn)情.色彩: 中性成语(yǔ)
成(chéng)语结构: 复杂式成语
产生年代: 古(gǔ)代成语
英语翻译(yì): confess to false charges under torture <obtain confessions under tortare>
日语(yǔ)翻译: 拷问(ごうもん)されてやむなく白状(はくじ坦液ょう)させられる
其他翻译: <法或樱>extorquer des aveux par la torture
成语谜语: 被打不(bù)过招(zhāo)认
读音注意(yì): 招,不能读(dú)作“zāo”。
写法(fǎ)注意: 屈,不能写作(zuò)“曲”。
歇后(hòu)语: 杨乃(nǎi)武(wǔ)坐牢
未经允许不得转载:美阿密—女性私护高端品牌|女性生殖保养|女性私密健康养护|女性私护微商代理产品|美阿密官网 蓝桉什么意思 蓝桉的寓意是什么意思
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了