二鹊救友文言文翻(fān)译及注释(shì)讲解,二鹊救友文言文(wén)翻(fān)译(yì)及注释拼(pīn)音是《二鹊救友》是出自《虞初新志》的(de)一篇文章,主要讲述两只(zhǐ)喜鹊救助朋友的(de)寓言(yán)故事的(de)。
关(guān)于二鹊(què)救友文言文翻译(yì)及注释讲(jiǎng)解(jiě),二鹊救友(yǒu)文言文(wén)翻(fān)译及注释(shì)拼(pīn)音以及二鹊(què)救(jiù)友文言文翻译(yì)及注释(shì)讲解,二鹊救友文言文翻译及注(zhù)释古诗文网nwang,二(èr)鹊(què)救友文(wén)言文翻译及注释拼(pīn)音,二(èr)鹊救友文言文翻译及注释及翻译,二(èr)鹊救友文言文(wén)翻译注释及(jí)原文等问题,小编(biān)将为你整理以下知识:
二鹊(què)救(jiù)友文(wén)言文翻(fān)译及(jí)注(zhù)释讲解(jiě),二(èr)鹊救友文言文翻译(yì)及(jí)注释拼音
《二(èr)鹊救(jiù)友》是出自(zì)《虞初新志》的一篇文章,主(zhǔ)要讲述两只喜鹊(què)救(jiù)助朋(péng)友(yǒu)的寓(yù)言(yán)故事。下面(miàn)整理了文言(yán)文翻译(yì)及(jí)注释。
《二鹊救友》文言(yán)文翻译某氏(shì)园中(zhōng),有(yǒu)古木(mù),鹊巢(cháo)其(qí)上,孵雏将出。
一日(rì),鹊(què)徊翔其上,悲鸣(míng)不已。
顷之,有群鹊鸣渐近,集(jí)古木上,忽有二鹊对(duì)鸣(míng),若相语状,俄而(ér)扬去。
未几,一鹳横空而来,“咯咯”作声(shēng),二鹊亦尾其后。
群鹊见而(ér)噪,若有所诉。
鹳又“咯咯”作声(shēng),似允(yǔn)所请。
鹳于古(gǔ)木上盘旋三匝,遂俯(fǔ)冲鹊巢,衔(xián)一赤蛇吞(tūn)之。
群鹊喧舞,若庆且谢也。
盖二(èr)鹊招鹳(guàn)援友也。
译文:某人的花(huā)园里有一株很古老(lǎo)的树,喜鹊在上面筑(zhù)巢,母鹊孵出来的小鹊都(dōu)已经快(kuài)长成幼鸟了(le)。
一天(tiān),一只喜(xǐ)鹊在巢上徘徊飞(fēi)翔,不停(tíng)地(dì)发出悲伤的嚎叫。
不一会儿(ér),成(chéng)群的喜(xǐ)鹊都渐渐闻声赶来,聚集(jí)在树(shù)上,两只(zhǐ)喜(xǐ)鹊仍(réng)然(rán)在树上对(duì)叫,好(hǎo)似(shì)在对话一样(yàng),不一会儿又扬长(zhǎng)而去。
可是又过了一会儿,一只鹳(guàn)从空(kōng)中飞来,发(fā)出“咯咯”的(de)声音,两只喜鹊像尾巴一样跟(gēn)随在它(tā)后(hòu)面(miàn)。
喜鹊们(men)见了便喧叫起来,好像有话要说。
鹳又发出“咯咯”的叫(jiào)声,似乎在(zài)答应喜鹊(què)的(de)请求。
鹳在古树上盘旋了三圈,突(tū)然(rán)俯身向鹊巢冲了下观摩和观看的区别和联系,观摩和观看的区别在哪来(lái),叼出(chū)一条赤(chì)练蛇并吞了下去。
喜鹊们欢呼了(le)起来,像在庆祝,并向鹳致谢。
原来两只喜鹊是去找(zhǎo)鹳来救朋(péng)友(yǒu)的啊(a)!
注释1.鹳:一种凶猛的鸟(niǎo)。
2.匝:周。
3.盖:原(yuán)来是。
4.顷之(zhī):在原文(wén)中等同"未几(jǐ)"''俄而'';
一会儿的(de)意思
5.已(yǐ):停
6.作(zuò):发出
7.雏:变(biàn)成(chéng)幼鸟(名作动)
8.集:栖(qī)止。
9.巢:筑巢(名作动)
10.俄而:一会
11.尾:在后面跟
12.逐(z观摩和观看的区别和联系,观摩和观看的区别在哪hú):就
13.翔:飞翔
14.徊:徘徊
15.作(zuò):发出
二鹊救友文言文翻译是什么?
二鹊救友文(wén)言文翻译如下(xià):
在某人的(de)花园里有一棵古树,喜鹊(què)在上面(miàn)筑巢(cháo),母鹊唤源型马上就要孵出小喜鹊了。
一(yī)天,一(yī)只(zhǐ)喜鹊在(zài)巢上(shàng)来回地飞,不(bù)停地鸣叫。
很快,成群的喜鹊都渐(jiàn)渐(jiàn)闻声赶(gǎn)来(lái),聚(jù)集在树上(shàng)。
忽(hū)然有两只喜鹊在树上对叫,好(hǎo)似在对话一样,然后便飞走了。
过了一(yī)会儿,一只鹳从空中(zhōng)飞来,发出“咯咯”的声音,两只喜鹊也跟在它后面。
其他(tā)喜鹊们见了便喧叫起来(lái),好像有什么事(shì)要说。
鹳再次(cì)发出“咯咯”的叫声,似乎在答应喜鹊的请求。
鹳在古树上盘旋三(sān)圈,就俯身向喜鹊(què)的窝冲(下来(lái)),叼出一条赤蛇并吞了下(xià)去。
喜鹊们欢呼飞舞起(qǐ)来,好像在(zài)庆(qìng)祝,并(bìng)且(qiě)向鹳致谢。
原来两只(zhǐ)喜鹊是去找鹳来做援兵(bīng)的。
二鹊救友文(wén)言(yán)文及(jí)赏析(xī)
原文:
某氏园(yuán)中,有古木(mù),鹊巢其(qí)上,孵(fū)雏将出(chū)。
一日,鹊(què)徊(huái)翔其上,悲鸣不已。
顷之,有群鹊鸣(míng)渐近,集(jí)古木上(shàng),忽有(yǒu)二鹊对(duì)鸣,若相语状,俄而扬去。
未几,一鹳横空(kōng)而来(lái),“咯咯”作声,二(èr)鹊亦尾其后。
群鹊见而噪,若有所诉。
鹳又(yòu)“咯咯”作(zuò)声,似允所(suǒ)请。
鹳于古木和猜上盘旋(xuán)三匝,遂俯冲鹊巢,衔一赤蛇(shé)吞之(zhī)。
群鹊喧舞(wǔ),若(ruò)庆且谢(xiè)也。
盖(gài)二鹊招鹳援友也。
赏析:
动物世(shì)界里(lǐ)的亲(qīn)情也同样(yàng)让人(rén)感动,本文中喜(xǐ)鹊看到自己同伴的孩子遭(zāo)到(dào)赤蛇(shé)的侵犯,从而“悲鸣不已",招来(lái)群鹊,其中两只喜鹊(què)请来(lái)一只鹳(guàn),也许(xǔ)是群鹊的友爱感动(dòng)了(le)鹳,鹳勇敢地“俯冲鹊巢,衔(xián)一赤蛇吞之”。
动物尚能如此(cǐ)讲究情义,连(lián)动物都如此,我们人类岂能(néng)无情无义。
所以我(wǒ)们要助人为乐,尽自己所能帮助他人,要团结友爱。
当问(wèn)题超出自(zì)己能力范裂芦围时,要会动脑筋(jīn),就要善于借助外部力量加以解决,要学会求助。
未经允许不得转载:美阿密—女性私护高端品牌|女性生殖保养|女性私密健康养护|女性私护微商代理产品|美阿密官网 观摩和观看的区别和联系,观摩和观看的区别在哪
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了