杞人忧天文(wén)言文翻译及(jí)原文,列子杞人忧天文(wén)言文翻译(yì)是《杞人忧天》是一则寓言(yán),出自《列(liè)子·天瑞篇(piān)》的。
关于杞人忧天文(wén)言文翻(fān)译(yì)及原文,列(liè)子杞人忧天(tiān)文言文(wén)翻(fān)译以及杞人(rén)忧天文言(yán)文翻(fān)译及(jí)原文,杞人忧天(tiān)文(wén)言文翻译及道理,列子杞人(rén)忧(yōu)天文言文翻译,七上杞人(rén)忧天文言文翻(fān)译,杞人(rén)忧天文言文翻译及原(yuán)文拼(pīn)音版等问题(tí),小编将为(wèi)你整理(lǐ)以下(xià)知(zhī)识:
杞人忧天文言文翻(fān)译及原文,列子杞人(rén)忧天文言文翻译
《杞(qǐ)人忧天》是(shì)一(yī)则寓言,出自《列子·天瑞篇》。小编(biān)整理(lǐ)了杞人忧(yōu)天文(wén)言文翻译(yì),来(lái)看一下(xià)!
杞人忧天文言文原文杞国有人忧天(tiān)地(dì)崩坠,身亡所寄,废寝食者。
又有忧彼之所忧者,因往晓(xiǎo)之,曰:“天,积气耳,亡处(chù)亡气。
若(ruò)屈伸呼吸,终日在天中行(xíng)止,奈何忧(yōu)崩坠乎”
其(qí)人曰:“天果(guǒ)积气,日月星宿,不当坠(zhuì)耶”
晓之者曰:“日月星宿,亦(yì)积(jī)气中之有光耀者,只(zhǐ)使坠,亦不能(néng)有所中伤。
”
其(qí)人曰(yuē):“奈地坏何”
晓之者曰:“地,积块耳,充塞四虚(xū),亡处(chù)亡块。
若躇步跐蹈,终(zhōng)日在(zài)地上行止(zhǐ),奈何忧其坏”
其人舍然大喜,晓(xiǎo)之者亦(yì)舍然大喜(xǐ)。
杞人(rén)忧(yōu)天翻译古代杞国有个人担心天(tiān)会塌、地会(huì)陷,自己无处存身,便食不下咽(yàn),寝不安席。
另(lìng)外又有个人为(wèi)这个杞国人的忧愁而忧(yōu)愁,就去开导他(tā),说:“天不过是(shì)积聚的气体罢了,没有哪个地方没(méi)有空(kōng)气的(de)。
你一举(jǔ)一动,一(yī)呼一吸,整天都在(zài)天空(kōng)里活动,怎么还担(dān)心天会塌(tā)下(xià)来(lái)呢(ne)?”
那(nà)人说:“天是气体,那日、月、星、辰不就会掉下来吗?”开(kāi)导他的人说:“日(rì)、月、星、辰也是空(kōng)气中发光的东西,即(jí)使掉下来,也不会伤(shāng)害什么。
”
那人又(yòu)说(shuō):“如果地陷下(xià)去怎么(me)办?”
开(kāi)导他的人(rén)说:“地(dì)不过是堆积的土块罢了,填满了四处(chù),没有什么地方(fāng)是(shì)没有土块(kuài)的,你行走跳跃,整天都在地上活动,怎(zěn)么还担心地会陷下去呢?”
(经过这个人一解释)那(nà)个杞(qǐ)国人才放下(xià)心来,很高兴(xīng);
开导他的人也放了心,很高兴。
杞人忧(yōu)天的故事公(gōng)元前611年(nián),楚(chǔ)国遇上严重灾荒(huāng),饿死不少(shǎo)百姓(xìng),楚(chǔ)庄王在韬光养晦(huì)“三年不鸣(míng)、不飞”。
楚之四邻乘其危难群起攻(gōng)楚。
庸国国(guó)君(jūn)遂起兵东进,并率领(lǐng)南蛮附庸各(gè)国(guó)的军队会聚到选(今枝江)大举伐(fá)楚,楚国(guó)危在旦夕。
楚庄王(wáng)火速派(pài)使者联合巴国、秦国从(cóng)腹背(bèi)攻打庸国。
公(gōng)元前611年(nián),楚(chǔ)与秦、巴三国(guó)联军大(dà)举破庸(yōng),庸都方城(chéng)四(sì)面楚歌(gē),遂为三国所灭,楚王(wáng)实(shí)现了(le)“一鸣惊人”的壮志。
时间来到了唐代。
陆象先是唐朝一个很有(yǒu)气量的人。
当时太(tài)平公主专权,宰(zǎi)相萧至(zhì)忠(zhōng)、岑(cén)义等大(dà)臣都(dōu)投靠(kào)她,只有象(xiàng)先洁身自好,从不去巴结。
先天二年,孙权劝学中的古今异义,劝学中的古今异义词整理太平(píng)公主事发被(bèi)杀(shā),萧(xiāo)至忠等被(bèi)诛。
受这件(jiàn)事牵连的人很(hěn)多,象先暗中化解,救了(le)许多人,那些人事后(hòu)都(dōu)不知道。
先天三年(nián),象先出任剑南道按察使,一个司马劝象先说:“希望(wàng)明公采(cǎi)取(qǔ)些杖罚来树(shù)立威名(míng)。
要(yào)不然,恐怕没人(rén)会听(tīng)我们的(de)。
”象先说:“当政的人讲(jiǎng)理(lǐ)就可(kě)以(yǐ)了(le),何必要(yào)讲(jiǎng)严(yán)刑呢这不是(shì)宽(kuān)厚(hòu)人的所为(wèi)。
”
六年,象先出(chū)任蒲州刺(cì)史。
吏民有罪了,大多开导教育一(yī)番,就放了。
录事对象先说(shuō):“明公您不鞭打他们,哪里有威风!”象先说:“人情都(dōu)差(chà)不多的(de),难道他们不明白(bái)我(wǒ)的话如(rú)果要(yào)用刑,我看应该先从你开始。
”录事惭愧地退了下去。
象先常常(cháng)说:“天(tiān)下本(běn)来(lái)无事,都是人自己给(gěi)自己找麻烦,才将事情(qíng)越(yuè)弄越糟(庸(yōng)人自(zì)扰)。
如果在开始就能(néng)清醒这一点,事情(qíng)就简单多了。
”
杞人忧天原文及翻(fān)译注释(shì)
杞(qǐ)人(rén)忧(yōu)天的翻译及原(yuán)文如(rú)下:
译文:
杞国有个人担心天地会崩(bēng)塌,自己没(méi)有可以生存的(de)地方,于指渗是睡不着吃不(bù)下(xià)。
又(yòu)有个人(rén)为(wèi)这个杞国人(rén)的担心而(ér)担心,就去劝导他,说:“天不过(guò)是积聚的(de)气体罢了(le),没有哪(nǎ)个地(dì)方是没(méi)有空气(qì)的。
你的举止(zhǐ)呼吸,整天都在空气中进(jìn)行,为什么(me)还担心天会塌下来呢?”
那人说:“天果真是积聚(jù)的气(qì)体,那(nà)么(me)太阳、月亮、星星就不会掉下来吗?”劝导他的人说:“太阳(yáng)、月亮、星星也是空气中(zhōng)发光的(de)气体,即使掉下来,也不(bù)会(huì)伤害到谁。
”
那(nà)人(rén)又(yòu)说(shuō):“如(rú)果地陷下(xià)去了怎么办?”劝导他的(de)人说:“地不过是堆(duī)积(jī)的土块罢了,它填满了四处,没(méi)有哪个地方(fāng)是没有孝(xiào)逗山土块的。
你(nǐ)的(de)行走,整天都(dōu)在地(dì)上(shàng)进(jìn)行,为什么还担心地会陷下去呢?”于是那个杞国人才放(fàng)下心来很开心,劝导他的人也(yě)放(fàng)下(xià)心来很开心。
原文:
杞国(guó)有人忧天(tiān)地崩坠,身(shēn)亡所寄,废寝食者。
又(yòu)有忧彼之所忧者,因孙权劝学中的古今异义,劝学中的古今异义词整理往晓之,曰:“天(tiān),积气耳(ěr),亡(wáng)处(chù)亡气巧中。
若屈伸呼(hū)吸(xī),终日在天中行(xíng)止,奈(nài)何忧崩坠乎?”其人曰:“天果积(jī)气,日、月、星宿,不当坠耶(yé)?”
晓之者曰(yuē):“日、月、星宿,亦积气中之有光耀者,只使坠,亦不能(néng)有所(suǒ)中伤。
”其人曰:“奈地(dì)坏何?”晓之者(zhě)曰(yuē):“地,积块耳,充塞四(sì)虚,亡处亡(wáng)块。
若(ruò)躇步跐(cī)蹈,终(zhōng)日在地(dì)上行(xíng)止,奈何忧其坏(huài)?”其人舍然大喜,晓(xiǎo)之者亦舍然大喜。
详(xiáng)细介绍:
《杞人忧天(tiān)》是中(zhōng)国战国时期道家(jiā)经(jīng)典著作《列(liè)子》中(zhōng)记载(zài)的一则寓言。
这则寓言通过杞人担忧天地崩坠的故(gù)事,嘲笑(xiào)了那种整天怀着毫无必要的担心和无穷无尽的(de)忧愁(chóu),既自扰又(yòu)扰(rǎo)人的庸人,告诉(sù)人们不要毫无根据地忧虑(lǜ)和担心。
全文寓意深刻,形象鲜(xiān)明(míng),言简意(yì)赅,逻辑严谨,文气(qì)贯(guàn)通,一气呵成。
这则(zé)寓言(yán)见于(yú)《列子·天瑞篇》。
列子为了在文(wén)章中形象地(dì)说(shuō)明其宇宙观与自然观,又从其宇宙观(guān)与自然(rán)观阐明其人生观而采用(yòng)了(le)这则寓言。
未经允许不得转载:美阿密—女性私护高端品牌|女性生殖保养|女性私密健康养护|女性私护微商代理产品|美阿密官网 孙权劝学中的古今异义,劝学中的古今异义词整理
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了