美阿密—女性私护高端品牌|女性生殖保养|女性私密健康养护|女性私护微商代理产品|美阿密官网美阿密—女性私护高端品牌|女性生殖保养|女性私密健康养护|女性私护微商代理产品|美阿密官网

大闹飞云浦是谁,水浒传大闹飞云浦是谁

大闹飞云浦是谁,水浒传大闹飞云浦是谁 文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释

  文言文(wén)许行原(yuán)文及翻译注释,文言文许(xǔ)行原文及翻译及注释是本文(wén)整(zhěng)理了《许行(xíng)》原(yuán)文以及(jí)翻译和文中(zhōng)人(rén)物简介(jiè),欢迎阅读(dú)的。

  关于文言文许行原文及翻译注(zhù)释,文言文许行原文及翻(fān)译及注释以(yǐ)及文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译拼音,文言文(wén)许(xǔ)行原文及翻译及注释,许行古文(wén),许行原文及翻译古文岛等问题(tí),小编将(jiāng)为你整理(lǐ)以下知(zhī)识(shí):

文言文(wén)许行原文及翻译注释,文言文(wén)许(xǔ)行(xíng)原大闹飞云浦是谁,水浒传大闹飞云浦是谁(yuán)文及翻译及注释

  本文(wén)整理了(le)《许行》原文以及翻译(yì)和文(wén)中人物(wù)简(jiǎn)介,欢迎阅读。《许行》原文

  有为神(shén)农之言者许(xǔ)行,自楚之滕,踵门而告文公曰:“远方(fāng)之(zhī)人(rén),闻(wén)君(jūn)行仁政,愿受一廛(chán)而为氓。

  ”文公与之处。

  其(qí)徒数十人,皆衣褐,捆屦(jù)织(zhī)席以为食。

  陈良之徒陈相,与其(qí)弟辛(xīn),负耒耜(sì)而自宋之滕,曰:“闻君(jūn)行圣人之政,是亦圣人也,愿(yuàn)为圣(shèng)人氓。

  ”

  陈相见许行而大悦,尽(jǐn)弃其学而(ér)学焉。

  陈相见孟子(zi),道(dào)许行之(zhī)言曰:“滕君,则(zé)诚贤君也;

  虽(suī)然,未闻道也。

  贤(xián)者与民并耕而食,饔飧而(ér)治。

  今也,滕有仓廪府库,则(zé)是厉民而自(zì)养也(yě),恶(è)得(dé)贤(xián)!”

  孟子曰(yuē):“许子必(bì)种粟(sù)而(ér)后食乎(hū)?”曰(yuē):“然。

  ”“许子必织布然后衣乎?”曰:“否。

  许子衣褐。

  ”“许子冠乎?”曰:“冠(guān)。

  ”曰:“奚冠?”曰:“冠素。

  ”曰:“自织之与?”曰:“否,以(yǐ)粟易之(zhī)。

  ”曰(yuē):“许子(zi)奚为不自织(zhī)?”曰:“害于耕。

  ”曰(yuē):“许子以釜(fǔ)甑爨,以铁耕乎?”曰:“然。

  ”“自力(lì)之与?”曰(yuē):“否,以(yǐ)粟易之。

  ”

  “以粟(sù)易械器者,不为(wèi)厉陶冶;

  陶冶亦以其(qí)械器易粟者(zhě),岂为厉农夫(fū)哉?且许子何不为陶冶,舍皆取诸其宫中而(ér)用(yòng)之?何为(wèi)纷纷然与百(bǎi)工交易?何许子之(zhī)不惮烦?”

  曰:“百工之事,固不可(kě)耕且为也。

  ”“然则治天下,独可耕且为与?有大人之事,有小人之(zhī)事(shì)。

  且一(yī)人之身而百(bǎi)工之(zhī)所(suǒ)为(wèi)备,如必自为而后用(yòng)之,是率天(tiān)下(xià)而(ér)路(lù)也。

  故曰:或劳心,或(huò)劳力,劳心者治人,劳力(lì)者治于人;

  治于(yú)人者食(shí)人,治人者食于人,天(tiān)下之(zhī)通(tōng)义也。

  ”

  “当尧(yáo)之时,天下犹未平。

  洪(hóng)水横流(liú),泛滥于天下。

  草(cǎo)木畅茂,禽兽繁殖,五谷(gǔ)不登,禽兽逼(bī)人。

  兽蹄鸟迹之道,交(jiāo)于中国。

  尧独忧(yōu)之,举(jǔ)舜而敷治焉(yān)。

  舜(shùn)使(shǐ)益掌(zhǎng)火;

  益烈(liè)山泽而焚之(zhī),禽兽(shòu)逃匿(nì)。

  禹疏九河,瀹济(jì)漯,而注诸海;

  决(jué)汝(rǔ)汉,排淮(huái)泗,而注之江;

  然后中国可得而(ér)食也。

  当是时也,禹八年(nián)于外,三(sān)过其门而不入,虽欲(yù)耕,得乎?”

  “后稷教民稼穑,树艺五谷,五谷熟而(ér)民人(rén)育。

  人(rén)之(zhī)有道也,饱食煖(nuǎn)衣(yī)逸(yì)居而无教,则近于禽(qín)兽。

  圣人有忧之,使契为司徒,教以人伦:父子有亲(qīn),君臣有义,夫(fū)妇(fù)有别,长幼有叙,朋友有信(xìn)。

  放勋曰:‘劳(láo)之来之,匡之直之,辅(fǔ)之翼(yì)之,使自(zì)得之,又(yòu)从(cóng)而振德(dé)之。

  ’圣人(rén)之忧(yōu)民如此,而暇耕(gēng)乎?”

  “尧以不得舜为己忧,舜以不得禹、皋陶为己忧(yōu)。

  夫以百亩之(zhī)不易(yì)为己忧者,农夫也。

  分人以(yǐ)财谓(wèi)之惠,教人以善谓(wèi)之忠,为天下得(dé)人者(zhě)谓之仁。

  是故以天下与人(rén)易,为天下得人难。

  孔子曰:‘大(dà)哉,尧(yáo)之为(wèi)君!惟天为大(dà),惟(wéi)尧则之,荡(dàng)荡乎(hū),民无能名焉(yān)!君哉,舜也!巍巍(wēi)乎,有天下(xià)而不(bù)与焉(yān)!’尧舜之治天下,岂(qǐ)无所用(yòng)其(qí)心哉?亦(yì)不用于耕耳!”

  “从许子(zi)之道,则市贾(jiǎ)不贰(èr),国中无伪;

  虽(suī)使五尺之童(tóng)适市(shì),莫之或欺。

  布帛长(zhǎng)短同,则贾相若(ruò);

  麻缕丝絮轻重同,则(zé)贾相(xiāng)若;

  五谷(gǔ)多寡同,则贾相若;

  屦大小同,则贾相若。

  ”

  曰:“夫物(wù)之(zhī)不(bù)齐,物之(zhī)情也。

  或相倍蓰,或相什伯,或(huò)相千万(wàn)。

  子比而同之,是乱天(tiān)下也。

  巨屦小(xiǎo)屦(jù)同贾,人岂为之哉?从许子(zi)之道,相率而(ér)为伪者也,恶能治国家!”

《许行》翻(fān)译(yì)

  有(yǒu)个(gè)研究(jiū)神农(nóng)学说(shuō)的人许行,从楚国来到滕(téng)国,走到(dào)门前禀告滕文公说:“远方的人,听说您实行(xíng)仁(rén)政,愿意(yì)接受一处(chù)住所做您的百姓。

  ”滕文公(gōng)给了他(tā)住所。

  他(tā)的门徒几十人,都穿粗麻布的衣(yī)服,靠编鞋(xié)织席为(wèi)生。

  陈(chén)良的门(mén)徒(tú)陈相(xiāng),和他的弟弟陈(chén)辛,背(bèi)了农具耒和耜从宋国来到滕国(guó),对膝文公说:“听(tīng)说您实行圣(shèng)人的政治主(zhǔ)张,这也算是圣人了,我们愿意做(zuò)圣人的(de)百姓(xìng)。

  ”

  陈相见(jiàn)到许行后非(fēi)常高(gāo)兴,完全放弃了他(tā)原(yuán)来(lái)所(suǒ)学的东西而(ér)向许(xǔ)行学习。

  陈相来见孟子,转述(shù)许行的(de)话说道(dào):“滕国的(de)国(guó)君,的确(què)是(shì)贤德的君主;

  虽然这样,还没(méi)听(tīng)到治国(guó)的真(zhēn)道(dào)理。

  贤君应和(hé)百姓一起耕作而取得食物,一面做饭,一面(miàn)治理(lǐ)天下(xià)。

  现在,滕国有(yǒu)的(de)是(shì)粮(liáng)仓(cāng)和(hé)收藏财物布帛的仓库,那么这就(jiù)是使百姓困苦(kǔ)来养肥自己,哪(nǎ)里(lǐ)算得上贤呢!”

  孟子(zi)问道:“许子一定(dìng)要自己种庄稼(jià)然后才吃(chī)饭吗?”陈(chén)相说:“对。

  ”孟(mèng)子说(shuō):“许子一定要自己织布然后才穿(chuān)衣服吗?”陈相说:“不(bù),许子(zi)穿未经纺织的粗麻(má)布衣。

  ”孟子说:“许子戴帽子(zi)吗?”陈相说(shuō):“戴帽子。

  ”孟子说:“戴什么帽子?”陈相说:“戴(dài)生绢做(zuò)的(de)帽(mào)子。

  ”孟子说:“自己织的吗?”陈相说:“不,用粮食换的。

  ”孟子说(shuō):“许子(zi)为什么不(bù)自己(jǐ)织呢?”陈相(xiāng)说:“对耕种有(yǒu)妨(fáng)碍。

  ”孟子说(shuō):“许子(zi)用铁锅瓦(wǎ)甑做饭(fàn)、用铁制农(nóng)具耕种吗?”陈相(xiāng)说:“对。

  ”孟子(zi)说(shuō):“是(shì)自己制造的(de)吗?”陈相说:“不,用粮食换的。

  ”

  孟子说:“用粮食换农具炊具不算损害了陶匠(jiàng)铁匠;

  陶匠铁匠也是用(yòng)他们的农具(jù)炊(chuī)具(jù)换粮(liáng)食,难道(dào)能算是(shì)损(sǔn)害(hài)了(le)农夫吗?再说许子为什(shén)么不自己(jǐ)烧陶炼铁,使得一切(qiè)东(dōng)西都是从自己家(jiā)里(lǐ)拿来用呢?为什么忙忙碌碌地同(tóng)各种工(gōng)匠(jiàng)进(jìn)行交换呢(ne)?为什(shén)么许子这样地不(bù)怕麻烦呢(ne)?”

  陈(chén)相(xiāng)说:“各种(zhǒng)工匠的活儿本来就不可(kě)能又种地(dì)又兼着干。

  ”孟(mèng)子说;

  “这样说来,那末治理天下(xià)难道就可以又种地又兼着(zhe)干(gàn)吗?有做官的人干的(de)事,有当百姓的人(rén)干的事(shì)。

  况且一个人的生活(huó),各种工匠制造的东西都要具备,如果一定要(yào)自己制(zhì)造然后(hòu)才用,这(zhè)是带着天下的人奔(bēn)走(zǒu)在道路上不(bù)得安宁。

  所以说:有的人使用(yòng)脑力,有(yǒu)的人使用(yòng)体力。

  使用脑(nǎo)力的人统治别(bié)人,使用(yòng)体力的人被人统治;

  被人(rén)统治的人供养别人,统治(zhì)别人(rén)的人被(bèi)人供养,这(zhè)是天(tiān)下一般的(de)道理。

  ”

  “当唐尧的时(shí)候,天(tiān)下(xià)还没(méi)有平定(dìng)。

  大水乱流,到处泛滥。

  草木生(shēng)长茂盛(shèng),禽兽(shòu)大量繁殖,五(wǔ)谷(gǔ)都不成熟,野(yě)兽(shòu)威胁人们(men)。

  鸟兽所走的(de)道路,遍布(bù)在中原(yuán)地(dì)带。

  唐尧(yáo)暗自为此担忧,选拨舜来治理。

  舜派益管火(huǒ),益(yì)放大火焚(fén)烧(shāo)山(shān)野沼泽地带(dài)的草木,野(yě)兽就逃避躲藏起来了。

  舜(shùn)又派禹(yǔ)疏通(tōng)九河,疏导济水、漯水,让它(tā)们流入海中;

  大闹飞云浦是谁,水浒传大闹飞云浦是谁掘通妆水(shuǐ)、汉水,排除淮河、泗(sì)水(shuǐ)的淤塞(sāi),让它们流入长(zhǎng)江(jiāng)。

  这样一来,中原地带才能够耕(gēng)种并收获粮食。

  当(dāng)这个时候,禹在外奔(bēn)波八年,多(duō)次经过家门(mén)都没有进(jìn)去,即使想(xiǎng)要耕种,行(xíng)吗?”

  “后(hòu)稷教导百姓(xìng)耕种收(shōu)割,种植庄(zhuāng)稼,庄稼成熟了,百姓得以生存繁殖。

  关于做人的道理,单是(shì)吃得饱、穿(chuān)得暖、住得安逸却没有教化,便和禽(qín)兽近(jìn)似了。

  唐尧又为(wèi)此担忧,派契做司徒,把人与人(rén)之(zhī)间应(yīng)有的关系的(de)道理教给百(bǎi)姓:父子(zi)之间有骨肉之亲,君臣之间有礼义之道,夫妇之间有内外之别,长幼之间有尊(zūn)卑之序,朋友之(zhī)间有诚信之德。

  唐尧(yáo)说:‘使百姓勤劳,使(shǐ)他们归(guī)附,使他们正(zhèng)直,帮助(zhù)他(tā)们,使他们得到向善之(zhī)心,又随着(zhe)救济他们,对他们施加恩惠。

  ’唐尧为百姓这样担忧,还(hái)有空闲去耕种吗?”

  “唐尧把(bǎ)得不到舜作为自己的忧虑(lǜ),舜把得不到禹、皋陶(táo)作为(wèi)自己的忧虑。

  把地种不好作(zuò)为自己忧虑(lǜ)的(de)人,是农民。

  把财(cái)物分(fēn)给别人叫做(zuò)惠,教(jiào)导别人向善叫(jiào)做忠,为(wèi)天(tiān)下找(zhǎo)到贤人叫(jiào)做(zuò)仁。

  所以把天下让给(gěi)别人是容易的,为天下找到贤(xián)人却(què)很难。

  孔子(zi)说:‘尧作为君主,真伟(wěi)大啊!只有天最伟大(dà),只(zhǐ)有尧能(néng)效法天。

  广大辽阔啊,百姓不能用(yòng)语言(yán)来(lái)形(xíng)容!舜真是个得君主(zhǔ)之道的(de)人啊!崇高啊,有天下却(què)不事事过问(wèn)!’尧舜治(zhì)理下,难道不要费心思(sī)吗?只不(bù)过不用在耕种上罢了!”

  陈(chén)相说:“如果(guǒ)顺从许子(zi)的学说,市价就不会(huì)不同(tóng),国都里就没(méi)有欺诈行为。

  即使让身高五(wǔ)尺的(de)孩子到市集去,也没有人(rén)欺骗他。

  布匹和(hé)丝织品,长短(duǎn)相同(tóng)价钱就相同;

  麻线(xiàn)和丝(sī)絮,轻重相同价钱就相同;

  五谷(gǔ)粮食,数量相同价(jià)钱就相同(tóng);

  鞋(xié)子(zi),大小相(xiāng)同(tóng)价钱就相同。

  ”

  孟子(zi)说:“物品的价格不一致,是(shì)物(wù)品的(de)本(běn)性决定的。

  有的相差(chà)一倍(bèi)到(dào)五倍(bèi),有的相差十倍百倍,有的相差千倍万倍(bèi)。

  您让(ràng)它们平列(liè)等同起来,这是使天下混乱的(de)做法。

  制作粗糙的(de)鞋子和(hé)制作精(jīng)细(xì)的鞋子卖同样的价(jià)钱,人们难道会去(qù)做精细的鞋(xié)子吗(ma)?按(àn)照许子的(de)办法去(qù)做,便是彼此带领(lǐng)着去干弄虚作假的事,哪里能(néng)治好国家(jiā)!”

许行简介(jiè)

  许行生于楚宣王至楚怀王时(shí)期。

  依托远古(gǔ)神农氏“教民农耕”之(zhī)言,主张“种粟而后食(shí)”“贤(xián)者与民(mín)并耕而食,饔飨而治”,带领门徒数十人,穿粗麻(má)短衣,在江汉间(jiān)打草(cǎo)织(zhī)席(xí)为(wèi)生。

  滕文公元年(nián)(公元前332年),许行率门徒(tú)自楚抵滕国。

  滕文(wén)公根(gēn)据许行的(de)要求,划给(gěi)他一块可以耕种的土(tǔ)地,经营效果甚好(hǎo)。

  大儒家陈良之徒陈相及弟、陈辛(xīn)带着(zhe)农具从(cóng)宋国来到滕国拜许行为师(shī),摒弃(qì)了儒学观点,成为农家学派(pài)的忠实信徒。

  同年孟轲游滕,遇到陈相,了一场历史上著(zhù)名的“农”“儒”论战(zhàn)(《孟(mèng)子·滕文(wén)公》)。

  许行农家思想的核(hé)心是反对不劳而食。

  他以农事为主业,同(tóng)时(shí)也从事手工业生产,他还意识到市场货物交换的重要(yào)作(zuò)用,并对物价(jià)方(fāng)面有较(jiào)深入的研究、认识(shí)。

  许行(xíng)以其独到的农家思(sī)想见解和实践活动(dòng),对后世的农业(yè)社会和农业思想模式产生了巨(jù)大的(de)影(yǐng)响。

孟子简介

  孟子(zi)(前(qián)372年-前289年),名轲,字(zì)子舆(待(dài)考,一说字子车或(huò)子(zi)居)。

  战国(guó)时(shí)期鲁国(guó)人,鲁国庆父后裔(yì)。

  中国古(gǔ)代著名(míng)思想家、教育家,战国时期(qī)儒家代表人物(wù)。

  著有(yǒu)《孟子》一书。

  孟子继(jì)承并发扬了孔子(zi)的(de)思想,成为(wèi)仅次于孔子的一代(dài)儒家宗师,有“亚圣”之称(chēng),与孔子合称为“孔(kǒng)孟”。

许行原文及翻译(yì)及注释古诗文网

  古诗文许行原文及翻译及注释(shì)如(rú)下(xià):

  一、原(yuán)文(wén)

  有为神(shén)农之(zhī)言者许(xǔ)行,自(zì)楚(chǔ)之(zhī)滕(téng),踵门而告文公(gōng)曰:“远(yuǎn)方之(zhī)人,闻君行仁政(zhèng),愿受一廛(chán)而(ér)为氓。

  ”文公(gōng)与之处(chù)。

  其徒数十人,皆衣褐(hè),捆屦织席以(yǐ)为(wèi)食。

  陈良之徒(tú)陈相,与(yǔ)其弟辛,负来耜而自宋(sòng)之滕,曰(yuē):“闻君行圣人之(zhī)政,是亦圣人也,愿为(wèi)圣人氓。

  ”

  陈相见许行(xíng)而大(dà)悦,尽弃其(qí)学而学(xué)焉。

  陈相见孟子,道许行(xíng)之言曰:“滕(téng)君(jūn),则诚贤君也;虽然(rán),未闻道也。

  贤(xián)者(zhě)与民(mín)并(bìng)耕而食(shí),页飧而治。

  今也,滕有仓廪(lǐn)府库,则是厉民而自养也,恶(è)得贤!”

  孟子曰:“许子(zi)必种粟(sù)而后食乎(hū)?”曰:“然。

  ”“许子(zi)必(bì)织布然后(hòu)衣乎?”曰:“否,许子衣褐。

  ”“许子冠乎?”曰:“冠。

  ”曰:“奚冠?”曰:“冠素。

  ”曰:“自织(zhī)之与(yǔ)?”曰:“否,以(yǐ)粟易之(zhī)。

  ”曰:“许(xǔ)子(zi)奚为不自织?”曰(yuē):“害于耕(gēng)。

  ”曰:“许子以釜甑爨,以铁(tiě)耕乎?”曰:“然。

  ”“自力之与(yǔ)?”曰:“否,以粟易之。

  ”

  “以(yǐ)粟易械器者(zhě),不为厉陶(táo)冶;陶(táo)冶亦以其械器易粟者,岂为厉农(nóng)夫(fū)哉(zāi)?且许子何不为(wèi)陶冶,舍皆取(qǔ)诸(zhū)其宫中而用之?何为纷纷然与(yǔ)百工交易?何许(xǔ)子之不惮烦?”

  曰:“百(bǎi)工之事(shì),固不可耕且(qiě)为也。

  ”“然则(zé)治(zhì)天(tiān)下(xià),独可耕(gēng)且为与?有(yǒu)大人之事,有(yǒu)小人之事。

  且一(yī)人之身而百工之所为备,如必自(zì)为而后(hòu)用之,是率天下而(ér)路也。

  故曰(yuē):或劳心,或劳力(lì),劳(láo)心者(zhě)治人,劳(láo)力者治(zhì)于人;治(zhì)于(yú)人者食人,治(zhì)人者食于(yú)人,天下(xià)之通义(yì)也。

  ”

  “当(dāng)尧之(zhī)时,天下(xià)犹未平。

  洪水横流,泛滥于(yú)天下。

  草木畅(chàng)茂,禽兽繁殖,五谷不登,禽(qín)兽逼人。

  兽蹄(tí)鸟迹之道,交于中国。

  尧独忧之,举(jǔ)舜(shùn)而敷治焉。

  舜使益掌火;益烈(liè)山泽(zé)而焚大闹飞云浦是谁,水浒传大闹飞云浦是谁之,禽(qín)兽逃匿。

  禹(yǔ)疏九河,瀹济漯,而注诸海(hǎi);决汝汉,排淮泗,而(ér)注之(zhī)江;然后中国可得而(ér)食也。

  当是时也(yě),禹八年(nián)于外,三过其(qí)门而不入,虽(suī)欲耕,得乎?”

  二(èr)、翻译

  有个研(yán)究神(shén)农(nóng)学说的人许行,从楚国来(lái)到(dào)滕国,走到门前(qián)禀告滕文公说(shuō):“远方的人,听说您实(shí)行(xíng)仁(rén)政,愿意接受一处(chù)住(zhù)处做(zuò)您的百姓(xìng)。

  ”滕文公给(gěi)了他(tā)住处。

  他的(de)徒(tú)弟(dì)几(jǐ)十人(rén),都穿粗麻布(bù)的衣物,靠(kào)编鞋织席为(wèi)生。

  陈良的埋让(ràng)徒弟陈(chén)相,和他的弟弟陈辛,背了农具某和(hé)耜从宋国(guó)来到(dào)滕国,对膝文(wén)公说:“听说(shuō)您实行圣(shèng)人的政(zhèng)治主张(zhāng),这也算是圣(shèng)人(rén)了,我(wǒ)们愿(yuàn)意做(zuò)圣(shèng)人的百姓。

  ”

  陈相见简陆到(dào)许行后非常(cháng)高兴,完全放弃了他原来所学的东西而向许行学习(xí)。

  陈相来见(jiàn)孟子,转(zhuǎn)述(shù)许行的话说道:“滕国的国君,的确是(shì)贤德的君主;虽然这样,还没听到治国的真道理。

  贤君应和百姓一起耕作而(ér)取得(dé)食物(wù),一(yī)面做饭,一(yī)面治(zhì)理天(tiān)下。

  现在(zài),滕国有的是(shì)粮(liáng)仓(cāng)和收藏财物布帛(bó)的仓库,那么(me)这就是使百(bǎi)姓困苦来养(yǎng)肥(féi)自己(jǐ),哪(nǎ)里算得上贤呢!”

  孟子问:“许(xǔ)子一定要自己种庄(zhuāng)稼(jià)然后才吃饭吗?”陈相说:“对。

  ”孟子说:“许子一定要自(zì)己织布然后才(cái)穿衣物吗(ma)?”陈(chén)相说:“不,许子(zi)穿(chuān)未经纺织(zhī)的粗麻(má)布(bù)衣。

  ”孟(mèng)子说:“许子戴帽子吗?”陈相说:“戴帽子(zi)。

  ”孟(mèng)子(zi)说:“戴(dài)什么(me)帽子?”陈(chén)相(xiāng)说:“戴(dài)生绢做的帽子。

  ”孟(mèng)子说:“自(zì)己织(zhī)的吗?”陈相说:“不,用粮(liáng)食换的(de)。

  ”孟子说:“许子为(wèi)什么不自己织呢?”陈相说:“对耕种有妨碍。

  ”孟子说:“许子用铁(tiě)锅瓦甑做饭、用铁制农具耕种吗?”陈相说:“对。

  ”孟(mèng)子说(shuō):“是自己(jǐ)制造(zào)的吗?”陈相说:“不,用粮食换的。

  ”

  孟子说:“用粮食换(huàn)农具炊具不算伤害了陶匠铁(tiě)匠;陶匠铁匠也是用他们的(de)农(nóng)具(jù)炊具(jù)换粮食,难道(dào)能算是伤(shāng)害了农夫吗(ma)?再说(shuō)许子为什么不自己烧陶炼铁,使(shǐ)得一切东西都是从自(zì)己家里拿来用呢?为什么忙忙碌碌地同各种工(gōng)匠进行交(jiāo)换(huàn)呢?为什么(me)许子这样地不怕麻烦呢?”

  陈相说(shuō):“各种工匠(jiàng)的(de)活(huó)儿本来就不可(kě)能又种地又兼着干。

  ”孟子说;“这(zhè)样说来,那末(mò)治(zhì)理天下难道(dào)就可以又种(zhǒng)地又兼(jiān)着(zhe)干吗?有做官的(de)人千的事,有当(dāng)百(bǎi)姓的人干的事。

  况且一个人的生活,各种工匠制(zhì)造的东西都要(yào)具备,如(rú)果一定要(yào)自己制造然后才用,这(zhè)是带着天(tiān)下的(de)人奔走在道路上不得安宁。

  所以说:有的人使用脑(nǎo)力,有的人(rén)使用(yòng)体力(lì)。

  使用脑力的人统治别人,弯咐(fù)局使用体(tǐ)力的人(rén)被人统治;被(bèi)人统治的人供养(yǎng)别人,统治(zhì)别人的人(rén)被(bèi)人(rén)供养,这是天下(xià)一般的道理(lǐ)。

  ”

  “当唐尧的时候,天下(xià)还没(méi)有平定。

  大(dà)水(shuǐ)乱流,到处(chù)泛滥。

  草木(mù)生长茂盛,禽兽大(dà)量(liàng)繁殖,五谷(gǔ)都不成熟,野(yě)兽威(wēi)胁人们。

  鸟兽所(suǒ)走(zǒu)的道路,遍布在中原地带。

  唐(táng)尧暗(àn)自为此(cǐ)担忧,选拨舜来治理。

  舜派益管火,益放大火(huǒ)焚烧山野沼泽地带的草木(mù),野兽(shòu)就逃避躲藏(cáng)起来了。

  舜又派禹疏通(tōng)九河,疏导济(jì)水(shuǐ)、漯(luò)水(shuǐ),让(ràng)它们流入海(hǎi)中;掘通妆水、汉水,排(pái)除淮河、泗水(shuǐ)的淤塞,让它们流入长江。

  这样(yàng)一来,中(zhōng)原地(dì)带才能(néng)够耕种并收获粮食(shí)。

  当这个时候,禹在(zài)外奔波(bō)八(bā)年(nián),多次经过家门都没(méi)有进去,即使想要耕种,可以吗?”

  三、注释

  1、为:治、研究(jiū)。

  指农家学(xué)派的(de)学说(shuō)。

  2、滕:国名,在(zài)今山(shān)东(dōng)滕(téng)县西南。

  3、踵(zhǒng):脚后跟。

  这里指走到(dào)。

  4、廛:一般百姓的住宅。

  5、氓(máng):指从别国(guó)迁来的人。

  6、与(yǔ):给。

  7、处(chù):住所(suǒ)。

  8、衣:穿。

  9、褐(hè):粗布衣服,当时的贫苦(kǔ)人(rén)所(suǒ)穿。

  10、屦(jù):草鞋,麻(má)鞋。

  11、陈良(liáng):楚(chǔ)国人,是儒家学派的(de)。

  12、来耜:古(gǔ)代的(de)农具。

  13、道:名词,指许行所认为(wèi)的古圣贤(xián)治国之道。

  14、贤(xián)者(zhě):指古(gǔ)代的贤君。

  15、并:一起。

  16、赛:早(zǎo)饭。

  17、殡:晚饭。

  18、饕飧(sūn):在这里用如动词,指自己(jǐ)做饭(fàn)。

  19、治:指(zhǐ)治(zhì)理(lǐ)天(tiān)下(xià)。

  20、厉民:使人(rén)民(mín)闲(xián)苦。

  21、自养:供养自己。

  22、恶:哪里。

  23、冠:用如动词(cí),戴帽子。

  24、素:生(shēng)丝织成的绢帛(bó),不染(rǎn)色。

  25、害:妨害(hài)。

  26、釜(fǔ):锅。

  27、甑:瓦(wǎ)做的蒸(zhēng)东西的(de)炊具。

  28、爨:烧火做饭。

  29、械(xiè)器:指农具、炊具。

  30、陶冶:这里指烧制陶器、冶(yě)制铁器的(de)人。

  31、舍:只。

  32、纷纷然:忙碌(lù)的样子。

  33、惮:怕(pà)。

  34、易:治(zhì),指种(zhǒng)好田(tián)。

  35、则:效法(fǎ)。

  36、荡荡(dàng)乎:广大辽(liáo)阔的样子。

  37、君哉:指得人君之(zhī)道。

  38、巍巍乎:高大的样子。

  39、贾:价格。

  40、国:国都。

  41、伪(wěi):欺诈行为(wèi)。

  42、或:句中语气词。

  43、相若:相同。

  44、不(bù)齐:不(bù)一样、不(bù)一致。

  45、情:本(běn)性。

  作者简介(jiè)

  孟子(zi)(约公元前372年到(dào)公元前289年),姬姓,孟氏,名轲,字子舆,战(zhàn)国时期(qī)邹国(guó)(今山(shān)东济(jì)宁邹城)人。

  战(zhàn)国时期著名哲(zhé)学(xué)家、思想家、政治家、教育家,儒家学(xué)派的(de)代表人物之一,地位仅次于孔(kǒng)子,与孔(kǒng)子(zi)并(bìng)称孔孟(mèng)。

  宣扬(yáng)仁(rén)政,最早提出(chū)民贵君轻的思想(xiǎng)。

  代表作(zuò)有《鱼我所欲也》、《得道多助(zhù),失道(dào)寡助》、《生于(yú)忧患,死(sǐ)于安乐》、《富(fù)贵不能(néng)淫》。

未经允许不得转载:美阿密—女性私护高端品牌|女性生殖保养|女性私密健康养护|女性私护微商代理产品|美阿密官网 大闹飞云浦是谁,水浒传大闹飞云浦是谁

评论

5+2=