美阿密—女性私护高端品牌|女性生殖保养|女性私密健康养护|女性私护微商代理产品|美阿密官网美阿密—女性私护高端品牌|女性生殖保养|女性私密健康养护|女性私护微商代理产品|美阿密官网

朝鲜领土面积多大相当于中国哪个省,朝鲜领土面积多大?相当于中国哪个省的面积

朝鲜领土面积多大相当于中国哪个省,朝鲜领土面积多大?相当于中国哪个省的面积 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越妇(fù)言文(wén)言文阅读翻译(yì),《越妇(fù)言》是(shì)《越妇言》是唐(táng)代文学家罗隐创(chuàng)作的一(yī)篇小(xiǎo)品文(wén)的。

  关于越妇言文言文(wén)阅读(dú)翻(fān)译,《越妇言》以及越妇言(yán)文言文阅读翻(fān)译,越(yuè)妇(fù)言原文(wén),《越妇言(yán)》,越女词译文,古代小品文鉴赏辞(cí)典越妇言(yán)翻译等问题,小编将为你整理(lǐ)以下知(zhī)识:

越(yuè)妇言文言文阅(yuè)读翻译,《越妇言》

  《越妇言》是唐代文学家罗隐创作的一篇小品文。

  全文(wén)借古讽今(jīn),言辞犀利,借朱买(mǎi)臣(chén)前妻之口,表达对封建官僚的(de)讽刺之意,具有(yǒu)强烈的(de)批判(pàn)精神。

越妇言文(wén)言文(wén)翻译

  买(mǎi)臣(chén)之贵也,不忍其去妻,筑室以居之,分衣食(shí)以(yǐ)活之,亦仁者(zhě)之心也(yě)。

  一旦,去妻(qī)言(yán)于买(mǎi)臣之(zhī)近侍曰:“吾秉箕帚(zhǒu)于(yú)翁子(zi)左右者,有(yǒu)年矣(yǐ)。

  每念饥寒勤苦时节,见翁子之志,何尝不言通达后以匡(kuāng)国致君为(wèi)己任,以(yǐ)安民济物为心(xīn)期。

  而吾不(bù)幸(xìng)离翁子左右者,亦有(yǒu)年矣,翁子果通达矣。

  天子疏爵以命(mìng)之,衣(yī)锦(jǐn)以昼之,斯亦极矣(yǐ)。

  而向(xiàng)所(suǒ)言者,蔑然无闻(wén)。

  岂四方(fāng)无(wú)事使(shǐ)之(zhī)然耶(yé)?岂急于富(fù)贵未假(jiǎ)度者耶(yé)?以吾观之(zhī),矜(jīn)于一(yī)妇(fù)人(rén),则可矣,其他(tā)未(wèi)之见也。

  又安可食其食!”乃闭气而死(sǐ)。

  译文(wén):朱(zhū)买臣地位变高的时候,没(méi)有痛恨他的前(qián)妻,建房子让她居住,分(fēn)衣服(fú)食物让(ràng)她生存,这也(yě)是(shì)仁爱之人的心意啊(a)!

  一(yī)天,前妻对朱(zhū)买臣的(de)身边侍从说:“我在朱(zhū)买臣的跟前做这做那,好多年(nián)了。

  每次想到忍(rěn)饥挨(āi)冻勤勉苦读的时候,看见买臣的(de)志向(xiàng),何尝不曾说过(guò)官运亨通以(yǐ)后,把(bǎ)匡(kuāng)正国家、辅助(zhù)国君作为自己的使(shǐ)命(mìng),把安抚平民救济百姓作为心愿(yuàn)。

  而(ér)我不幸(xìng)离开买臣(chén)也好(hǎo)多年了,买臣果然官运(yùn)亨通了。

  天子赐(cì)给爵位,任用他,让(ràng)他衣锦(jǐn)还乡,这也达到顶点了。

  但他从(cóng)前所说的话,了无声息再也(yě)听不到了。

  难道(dào)是天下没有(yǒu)处理的事情(qíng)使他(tā)这样吗(ma)?抑(yì)或是(shì)急于求富贵而没有(yǒu)时(shí)间考(kǎo)虑呢(ne)?依(yī)我看来(lái),他只(zhǐ)是在一个妇人面前夸耀就满(mǎn)足(zú)了,其他(tā)的没有发现能做什么。

  又怎能吃他的食物呢?”于(yú)是自缢而死(sǐ)。

注释

  越妇,指汉武帝时朱买臣的前妻,因朱(zhū)买臣的(de)家乡(xiāng),春秋时属越国(guó),故称(chēng)越妇(fù)。

  去(qù)妻:前妻。

  居之:让她居住。

  居,此处为使动用法。

  活(huó):养活。

  一旦:一天。

  近(jìn)侍:身边的侍从。

  秉箕帚:拿着扫帚、簸(bǒ)箕(jī),指做洒扫庭除(chú)之事。

  意(yì)思是为(wèi)人(rén)妻。

  翁子:古代(dài)妇(fù)女称(chēng)丈夫的(de)父亲为翁,翁(wēng)子是对(duì)丈夫的委婉称呼(hū)。

  有年矣:有些(xiē)年了,好多年了(le)。

  通达:做高(gāo)官。

  匡(kuāng)国(guó):匡正国家。

  致君(jūn):使(shǐ)君尊(zūn)贵,即辅佐国(guó)君,使其(qí)成为(wèi)圣明的君主。

  致,使。

  济物:救(jiù)济百(bǎi)姓。

  物,这里指人。

  心(xīn)期:心愿,志愿。

  疏爵:赐给(gěi)爵位(wèi)。

  疏,分(fēn)、赐。

  命:任用。

作者介绍

  罗隐(833-909),字昭谏,新城(今浙(zhè)江朝鲜领土面积多大相当于中国哪个省,朝鲜领土面积多大?相当于中国哪个朝鲜领土面积多大相当于中国哪个省,朝鲜领土面积多大?相当于中国哪个省的面积省的面积富阳(yáng)市新登镇(zhèn))人,唐代诗人。

  生于公元833年(太和七年),大中十(shí)三年(公元859年)底至京师,应进(jìn)士试(shì),历七年(nián)不(bù)第(dì)。

  咸通八(bā)年(公元867年)乃(nǎi)自编其文为《谗书(shū)》,益为统治阶(jiē)级所憎(zēng)恶,所以罗衮赠诗说:“谗书虽胜一名(míng)休”。

  后来又断断(duàn)续续考了(le)几年(nián),总(zǒng)共考了十多(duō)次(cì),自称“十二三年就试期”,最终(zhōng)还是铩羽(yǔ)而归,史称“十上(shàng)不第”。

  黄巢起义后,避(bì)乱隐居九华山,光启三年(公元(yuán)887年),55岁(suì)时归乡依吴(wú)越(yuè)王钱(qián)镠,历任(rèn)钱塘令、司(sī)勋郎中、给(gěi)事(shì)中等职(zhí)。

  公元909年(五代后(hòu)梁开(kāi)平三(sān)年)去世,享年(nián)77岁(suì)。

越妇言原文(wén)及翻译

  越(yuè)妇(fù)言(yán)原文及翻译如下:

  朱买臣显贵了(le),不(bù)忍(rěn)心看到他(tā)的前(qián)妻(生(shēng)活(huó)贫困),就(jiù)做(zuò)房子让她居住(zhù),给衣食让她活命。

  这(zhè)也是“仁者之心”吧。

  有一天,他的前妻(qī)对他的近侍(shì)说:“(以前)我李和(作为妻子)为老爷做家(jiā)务事(shì),有些年了。

  每当想起那饥寒勤(qín)苦(kǔ)的时(shí)候,看见(jiàn)老爷(yé)表达志(zhì)愿时(shí),何(hé)尝不(bù)说得志后,要(yào)以匡(kuāng)正国家,使君圣明(míng)为(wèi)己任(rèn),以(yǐ)安抚(fǔ)百姓、救济人民为心(xīn)愿呢。

  我不幸离开(kāi)老爷左右,也(yě)有些年了(le),老爷果(guǒ)然得志了。

  天(tiān)子赐给他爵位并且任用他,让他穿(chuān)着(zhe)锦绣官服(fú)并(bìng)且白天返回故乡(xiāng),这种(zhǒng)荣耀(yào)也(yě)到极(jí)点了(le)。

  可(kě)是他从(cóng)前所(suǒ)说(shuō)(匡正国家、安(ān)抚百(bǎi)姓)的话(huà),却没(méi)有再听说了(le)。

  是天下(xià)无事使(shǐ)他这样(yàng)呢?还是他急于(yú)享受富贵没有空闲去(qù)考虑(这些国家(jiā)大事)呢(ne)?以我看来,向一妇人夸耀自己,是达到目的了;其(qí)他(匡国安民的事)却没有见到。

  (我)又怎能吃(chī)他的食(shí)物呢!”于是自缢而死(sǐ)。

  《越妇言》是《谗书(shū)》中(zhōng)的一(yī)篇。

朝鲜领土面积多大相当于中国哪个省,朝鲜领土面积多大?相当于中国哪个省的面积

  越妇,指汉武帝(dì)时(shí)朱(zhū)买臣的前妻,因朱买臣的家(jiā)乡,春秋时属越国,故(gù)称越妇。

  朱(zhū)买臣(?一(yī)前(qián)115),武(wǔ)帝时曾任(rèn)会稽太守。

  朱买臣年轻时家贫,其(qí)妻离他而去。

  后来朱(zhū)为本郡太(tài)守(shǒu),荣归故乡,路上见到他的(de)前妻和前妻的后夫察液,便接到官(guān)署,住在(zài)园中(zhōng)。

  不(bù)久,前(qián)妻自缢死。

  在《汉书》哪没盯中,这个故事是用来(lái)赞美(měi)朱(zhū)买臣的(de)。

  但在(zài)本文中,朱(zhū)买臣却(què)成了讽刺的对象,讽刺(cì)他(tā)一旦得到富贵就只贪(tān)图(tú)享(xiǎng)受,不思匡国安(ān)民(mín)了。

  越妇(fù)言文言文阅读翻(fān)译(yì),《越妇言》是《越妇言》是唐(táng)代文学家罗(luó)隐创作的一篇小品(pǐn)文的(de)。

  关于越妇言文言文(wén)阅读翻(fān)译,《越(yuè)妇言》以及越妇(fù)言文(wén)言(yán)文(wén)阅读翻译(yì),越(yuè)妇言原文,《越(yuè)妇言》,越女(nǚ)词译文,古代(dài)小品文鉴(jiàn)赏(shǎng)辞典越妇(fù)言翻译等问题,小编将为你整(zhěng)理以下知识:

越妇言文言文阅读翻译,《越(yuè)妇言》

  《越妇(fù)言》是唐代(dài)文学家(jiā)罗隐创作(zuò)的一篇小(xiǎo)品文。

  全文借古讽今,言(yán)辞犀利,借(jiè)朱买(mǎi)臣前妻(qī)之口,表达(dá)对封建官(guān)僚的讽刺之意,具有强烈(liè)的批判(pàn)精神。

越(yuè)妇言文言文翻(fān)译

  买臣(chén)之贵也,不忍其去妻(qī),筑(zhù)室以(yǐ)居之,分衣(yī)食以活之,亦仁者之心(xīn)也。

  一旦,去(qù)妻言于(yú)买臣之(zhī)近侍曰(yuē):“吾秉箕帚于翁子左右者,有年矣(yǐ)。

  每念饥寒勤苦时节(jié),见翁子之志,何尝(cháng)不言通达后以(yǐ)匡国(guó)致君为(wèi)己任,以安(ān)民(mín)济(jì)物为(wèi)心期。

  而(ér)吾不幸离(lí)翁子左右者,亦有年(nián)矣,翁子果(guǒ)通(tōng)达(dá)矣(yǐ)。

  天子疏爵以(yǐ)命之,衣锦以昼之,斯亦极(jí)矣。

  而向所言者,蔑然无闻。

  岂(qǐ)四方(fāng)无(wú)事(shì)使之然耶?岂急于富贵未假度者耶(yé)?以吾观之,矜于一妇人,则(zé)可矣,其他未之见也。

  又安(ān)可(kě)食其食!”乃闭气而死(sǐ)。

  译(yì)文:朱买臣地(dì)位变高的时候,没有(yǒu)痛(tòng)恨他(tā)的(de)前(qián)妻,建房子(zi)让她居住,分(fēn)衣服(fú)食物(wù)让她生(shēng)存,这也是仁爱(ài)之人的心意啊!

  一(yī)天(tiān),前(qián)妻(qī)对朱买臣的身边侍从说:“我(wǒ)在朱买臣的跟前做这做那(nà),好多年了。

  每次想到(dào)忍(rěn)饥挨(āi)冻勤勉(miǎn)苦(kǔ)读的时候(hòu),看见买臣的志向,何尝不曾说(shuō)过(guò)官运亨(hēng)通(tōng)以后(hòu),把匡正国家、辅助国君作为自己的使命,把安(ān)抚平(píng)民救济(jì)百姓作为心愿。

  而我(wǒ)不幸离(lí)开买臣(chén)也(yě)好多年了,买(mǎi)臣果然官运亨通了。

  天(tiān)子赐给爵位,任用他,让他衣(yī)锦还(hái)乡,这也达(dá)到顶点了。

  但他(tā)从(cóng)前所说的话,了无声息再(zài)也听不到了。

  难道是天下没有处理的事情(qíng)使他这样吗?抑或是急于求(qiú)富贵而没有时(shí)间考虑呢?依我看(kàn)来(lái),他只是(shì)在一个妇(fù)人面(miàn)前夸耀就满足(zú)了,其他的没有发现能做什么。

  又怎能(néng)吃他的食物呢(ne)?”于是自缢(yì)而死(sǐ)。

注释(shì)

  越妇,指汉武帝时朱(zhū)买臣(chén)的(de)前妻,因(yīn)朱买臣的家(jiā)乡,春秋时属越国,故(gù)称越妇。

  去妻:前妻。

  居之:让她居住。

  居,此处(chù)为(wèi)使(shǐ)动用法(fǎ)。

  活:养(yǎng)活。

  一旦:一天。

  近侍:身边的侍从。

  秉箕(jī)帚:拿着扫(sǎo)帚、簸箕,指做洒扫庭除之事。

  意思是(shì)为人妻。

  翁(wēng)子:古代妇女称丈夫(fū)的(de)父亲为翁,翁子是对(duì)丈夫的(de)委(wěi)婉称(chēng)呼。

  有年矣:有些年了(le),好多年(nián)了。

  通达:做高(gāo)官(guān)。

  匡国:匡正国家(jiā)。

  致君(jūn):使君尊贵,即辅佐国君,使其成为圣明的君(jūn)主(zhǔ)。

  致(zhì),使。

  济物:救济百(bǎi)姓。

  物,这里指人。

  心期:心愿,志愿。

  疏爵:赐给爵位。

  疏,分、赐。

  命:任(rèn)用(yòng)。

作者介绍

  罗(luó)隐(833-909),字昭(zhāo)谏(jiàn),新城(chéng)(今浙江富阳市(shì)新登镇)人(rén),唐代诗人(rén)。

  生(shēng)于公(gōng)元833年(太(tài)和(hé)七年),大中(zhōng)十三年(公(gōng)元859年)底(dǐ)至京师(shī),应进士试,历七年(nián)不第。

  咸通八年(公元867年(nián))乃自编其文为《谗书(shū)》,益为(wèi)统治阶级所憎恶,所以罗衮赠诗说:“谗书虽胜一名休(xiū)”。

  后(hòu)来又断断续续考了(le)几年,总(zǒng)共考了十多次,自称“十(shí)二三年就试期”,最终还是铩羽而归,史称“十上不第”。

  黄巢起义(yì)后,避乱隐居九(jiǔ)华山,光(guāng)启三年(公元(yuán)887年),55岁时归乡依吴越王钱镠(liú),历任钱塘令、司勋(xūn)郎中、给事中(zhōng)等职。

  公元909年(五(wǔ)代后梁开平三年(nián))去世,享年77岁。

越妇言原文(wén)及翻译

  越妇言(yán)原文及(jí)翻译如下:

  朱买臣显贵了,不忍心看到他的前妻(生活贫(pín)困),就做(zuò)房子让她居住(zhù),给衣食让她活(huó)命。

  这也是(shì)“仁(rén)者之(zhī)心”吧。

  有一天,他的前妻对他的近侍说:“(以前(qián))我李和(作为(wèi)妻(qī)子)为老(lǎo)爷(yé)做家务事,有些年了。

  每当(dāng)想起那饥寒勤苦的(de)时候,看(kàn)见老爷表达志愿时,何(hé)尝不说得志(zhì)后,要以匡正国家,使君圣明(míng)为己任,以(yǐ)安抚(fǔ)百姓(xìng)、救济人(rén)民为(wèi)心愿呢(ne)。

  我不幸离开老(lǎo)爷(yé)左右(yòu),也有些年了,老爷果然得志(zhì)了。

  天子赐给他爵位并且任用他,让他穿着锦绣(xiù)官服(fú)并(bìng)且(qiě)白(bái)天(tiān)返回(huí)故(gù)乡,这种荣耀(yào)也到极点了。

  可是他从前所说(匡(kuāng)正国家、安(ān)抚百姓)的话,却(què)没有再听(tīng)说了。

  是天(tiān)下(xià)无(wú)事使(shǐ)他(tā)这样呢?还是(shì)他急于享受富贵没有空闲去考虑(这些国家大事(shì))呢?以(yǐ)我看来,向一妇人夸(kuā)耀自己,是(shì)达到目的了;其他(匡国安(ān)民的事)却(què)没有见到。

  (我)又(yòu)怎能(néng)吃(chī)他(tā)的食物呢!”于是自缢而死。

  《越妇言》是《谗书》中的一篇(piān)。

  越(yuè)妇(fù),指(zhǐ)汉(hàn)武帝时(shí)朱买(mǎi)臣的前妻,因朱买臣(chén)的家乡,春秋时(shí)属越国,故称越(yuè)妇。

  朱(zhū)买臣(chén)(?一(yī)前115),武帝(dì)时曾任(rèn)会稽太守。

  朱买臣(chén)年轻时家贫(pín),其妻(qī)离他而去。

  后来(lái)朱为(wèi)本郡太守,荣归故乡,路(lù)上见到他的前(qián)妻和前妻(qī)的后夫察液,便接到(dào)官署(shǔ),住在园中。

  不久,前妻自(zì)缢死(sǐ)。

  在(zài)《汉(hàn)书》哪没盯中,这个(gè)故事是用来赞(zàn)美朱买臣的。

  但在(zài)本文(wén)中,朱买臣却成了讽(fěng)刺的对象,讽刺他一(yī)旦得到富贵就只贪图享受,不思(sī)匡国安民了(le)。

未经允许不得转载:美阿密—女性私护高端品牌|女性生殖保养|女性私密健康养护|女性私护微商代理产品|美阿密官网 朝鲜领土面积多大相当于中国哪个省,朝鲜领土面积多大?相当于中国哪个省的面积

评论

5+2=