范宣(xuān)年八岁(suì)文言文翻译及注释(shì)感悟,范宣(xuān)年八岁文言文翻译(yì)及(jí)注释(shì)拼音是范宜,又名范宣(xuān),字宣子(zi),陈留(今(jīn)河南陈(chén)留东北)人(rén),东晋名儒的。
关于范宣年八岁文言文(wén)翻译及注释感(gǎn)悟(wù),范宣(xuān)年八(bā)岁(suì)文言文翻译及注释拼音以及范宣年八岁文言文翻译及(jí)注释(shì)感悟,范宣年八(bā)岁文(wén)言文翻(fān)译及注释电子读(dú),范宣(xuān)年(nián)八岁文言文(wén)翻(fān)译及注释拼音,范宣年八岁(suì)文(wén)言文翻译及注(zhù)释,范(fàn)宣年八岁文言文(wén)阅读(dú)答案等(děng)问题,小编将(jiāng)为你(nǐ)整理以下知识:
范宣年八岁(suì)文言文翻(fān)译(yì)及注释感(gǎn)悟,范宣年八岁文言文(wén)翻译及注释(shì)拼音
范(fàn)宜,又(yòu)名(míng)范宣,字宣子(zi),陈(chén)留(今河南(nán)陈留东(dōng)北)人,东晋名儒。博(bó)综(zōng)群书(shū),徵并(bìng)不就。
戴逵从(cóng)学,视范所为,范(fàn)读书(shū)亦读书,范抄书(shū)亦抄(chāo)书(shū)。
唯独好画,范(fàn)以为无用,不(bù)宜劳思(sī)于此。
《范(fàn)宣年八岁(suì)》范宣年(nián)八岁(suì),后园挑(tiāo)菜(cài),误伤指(zhǐ),大(dà)啼。
人(rén)问:“痛耶?”答曰:“非为痛身体发肤不敢毁(huǐ)伤是以啼耳。
”宣洁行廉(lián)约,韩豫章遗绢(juàn)百(bǎi)匹,不受;
减五十匹(pǐ),复不受(shòu)。
如是减半(bàn),减之又减,遂至(zhì)一匹,既终不受。
翌日(rì),韩后(hòu)与范(fàn)同载,就车中裂(liè)二丈与范,云:“人宁可始妇(fù)无裈也(yě)?”范笑而(ér)受之。
注释
范宣:字宣(xuān)子,家境(jìng)贫寒,崇尚儒家经典。
挑:挖。
裈:裤子
范(fàn)宣年八岁译文范宣(xuān)八岁的时候,有一次在后(hòu)园(yuán)挖(wā)菜,不(bù)小(xiǎo)心伤(shāng)了手指,大声哭起(qǐ)来。
有(yǒu)人听到了(le),关切地问他(tā):“很(hěn)疼吗?”范宣回答说:“不是因为疼的缘(yuán)故,身体发肤是(shì)父母给的,不敢(gǎn)有所(suǒ)毁伤,想到(dào)这里(lǐ)才哭(kū)的(de)。
”范宣品(pǐn)行高洁,生(shēng)活节俭。
又(yòu)一次,韩豫章送(sòng)给他一百匹绢,他不肯接受(shòu);
减去五(wǔ)十匹(pǐ),还是不(bù)接(jiē)受。
这(zhè)样一半一半的减下去,减了(le)又(yòu)减,最后减(jiǎn)到了一匹,他(tā)始终(zhōng)没(méi)有接受。
后来,韩豫章和范宣同坐一(yī)辆(liàng)车,在车上(shàng)撕了(le)两丈绢(juàn)送给范宣,说:“一个人难道可(kě)以让老婆(pó)没有(yǒu)裤(kù)子穿吗?”范宣这才笑着收下了绢压线扣几分罚款多少的,压线扣多少分?。
《范宣(xuān)年八岁》阅读题题目1:用“/”给(gěi)文中画线句子划分朗(lǎng)读节奏(只划一处)。
(1分)
韩豫章遗绢百匹,不受
2:解(jiě)释文中划线词语(yǔ)。
(3分)
(1)误伤(shāng)指( )(2)是以啼耳(ěr)( ) (3)遂至(zhì)一匹( )
3:用(yòng)自己的话说说“韩后与范同载(zài),就车中裂二丈与(yǔ)范”的意(yì)思。
(2分)
4:范宣挖(wā)菜(cài)误伤的手指,大声啼哭,是因为“痛”才哭吗到底因(yīn)什么(me)而哭(2分)
5:在范宣的身(shēn)上(shàng)有哪些美好德行值得我们发扬光大(dà)(2分)
阅读题答案(àn)
1:韩豫章/遗绢百匹,不受
2:手指(zhǐ)此,这终于
3:后来,韩康伯邀范宣一起坐(zuò)车,在车(chē)上撕了两丈(zhàng)绢给(gěi)范(fàn)宣(xuān)。
4:不是因为痛,而是因为身(shēn)体发肤都授之于(yú)父母(mǔ),伤了自己的就等于伤了父母,范宣不敢伤害(hài)父母(mǔ),所双才哭起(qǐ)来(lái)。
5:孝敬父母,想父母(mǔ)之(zhī)所想,急父(fù)母之所急;品行(xíng)高尚(shàng),清(qīng)廉俭省;严格要求自己,温和、善良。
《范宣(xuān)年八岁》的翻译与加(jiā)点字是什么?赏析有(yǒu)没有?好的追(zhuī)加分(fēn)!!急用,速度(dù)回(huí)答啊..
翻(fān)译(yì)如下:范宣八(bā)岁那(nà)年(nián),有一次在后(hòu)园(yuán)挖菜,无意(yì)中伤了手指(zhǐ)。
就大哭起来(lái)。
别(bié)人问道:“很痛吗?”他回答说:“不(bù)是为痛(tòng),身体(tǐ)发肤,不敢毁伤,因此哪(nǎ)昌才哭呢(ne)。
”范宣(xuān)品行高洁,为人(rén)清廉俭省(shěng),有一次。
豫章(zhāng)太守韩康(kāng)伯送给他一(yī)百匹绢行缓余,他不肯收下(xià);减到五十匹,还是不接受(shòu);这(zhè)样一(yī)路减半,终于(yú)减至一匹,他到底(dǐ)还是不肯接受。
后来韩康(kāng)伯邀范(fàn)宣(xuān)一起坐车,在车上撕(sī)了两丈绢给范宣,说:“一档滚(gǔn)个(gè)人难道可以让老(lǎo)婆没有裤子穿吗(ma)?”范宣才(cái)笑(xiào)着把(bǎ)绢收(shōu)下了。
加点字请注(zhù)明(míng),然后帮你(nǐ)解释~
范宣年八岁文言文翻译及注释感(gǎn)悟(wù),范(fàn)宣年八(bā)岁文言(yán)文翻(fān)译(yì)及注释拼(pīn)音是(shì)范宜,又名范宣,字宣(xuān)子,陈留(今(jīn)河南陈留东北)人,东晋名儒(rú)的。
关(guān)于范宣年(nián)八岁(suì)文言文翻译及注(zhù)释感(gǎn)悟,范宣年八岁文(wén)言文翻(fān)译及注释拼音以及(jí)范宣年八岁文言(yán)文翻译及注释感悟,范宣年八岁文言文翻译(yì)及注释电子读(dú),范宣年八岁文言文翻译及注(zhù)释拼(pīn)音,范(fàn)宣年(nián)八岁文言文(wén)翻译及注释,范宣年(nián)八岁(suì)文言文阅(yu压线扣几分罚款多少的,压线扣多少分?è)读答案等问题,小编将为你整理以下知(zhī)识:
范宣年八岁文言文翻译(yì)及注释感悟,范宣年八岁文言文(wén)翻译及注释拼音
范(fàn)宜,又(yòu)名范宣,字(zì)宣子(zi),陈留(今河南陈留东北)人,东晋名儒。博综(zōng)群书,徵并不就。
戴(dài)逵从学,视范(fàn)所为,范读书亦读书,范抄(chāo)书亦抄书。
唯独好画(huà),范以为无用,不宜劳思于此。
《范宣(xuān)年八岁》范宣年八岁,后园挑菜,误伤(shāng)指,大(dà)啼。
人问:“痛耶?”答曰:“非为痛身体发肤(fū)不(bù)敢毁伤是以啼耳(ěr)。
”宣洁行廉约,韩豫章(zhāng)遗绢百匹,不受;
减(jiǎn)五十匹,复不(bù)受。
如是减半,减之又(yòu)减,遂至一匹,既终不受。
翌(yì)日,韩(hán)后与范同载(zài),就车中裂(liè)二(èr)丈与范,云:“人宁可始妇无裈(kūn)也?”范笑而受之。
注释(shì)
范宣:字宣子,家(jiā)境(jìng)贫(pín)寒,崇尚儒家经典。
挑:挖。
裈:裤子
范宣年八岁译(yì)文范(fàn)宣八(bā)岁的时候,有一次(cì)在(zài)后(hòu)园挖菜,不小心伤了(le)手指,大声哭起来(lái)。
有人听(tīng)到了,关切地问他(tā):“很(hěn)疼(téng)吗(ma)?”范宣回答说:“不是因为疼的缘故(gù),身体(tǐ)发肤是(shì)父母给的,不敢有(yǒu)所毁伤,想(xiǎng)到这里才(cái)哭的。
”范宣品行高洁,生活节俭。
又一次,韩(hán)豫(yù)章送给他一百匹绢,他不肯接受(shòu);
减去(qù)五十匹,还是(shì)不(bù)接受。
这样一半一(yī)半的(de)减下去(qù),减了又(yòu)减,最后减到了(le)一匹,他始终没有接受。
后来,韩豫章和范(fàn)宣同坐(zuò)一辆车(chē),在车(chē)上撕了(le)两丈绢(juàn)送给范宣(xuān),说:“一个(gè)人难道可以(yǐ)让老婆没(méi)有裤子穿(chuān)吗?”范宣这才笑(xiào)着(zhe)收下了绢。
《范宣年(nián)八岁(suì)》阅读题(tí)题目1:用“/”给文中画线句子划(huà)分朗读节(jié)奏(zòu)(只(zhǐ)划一处)。
(1分)
韩豫章(zhāng)遗绢(juàn)百匹,不受(shòu)
2:解释文中(zhōng)划(huà)线词语(yǔ)。
(3分)
(1)误(wù)伤指( )(2)是以啼耳( ) (3)遂至一匹( )
3:用(yòng)自己的话说(shuō)说“韩后(hòu)与(yǔ)范同载(zài),就车中裂二丈与范”的意思。
(2分)
4:范(fàn)宣挖菜误伤的手指,大声啼哭,是(shì)因为“痛”才(cái)哭吗(ma)到底因什(shén)么而哭(2分)
5:在范(fàn)宣的身(shēn)上(shàng)有哪些(xiē)美好德行(xíng)值(zhí)得(dé)我们发扬光大(2分(fēn))
阅(yuè)读题答案
1:韩豫章/遗绢百匹,不受(shòu)
2:手指此,这(zhè)终于(yú)
3:后来,韩康伯邀范宣一起(qǐ)坐车,在车上撕(sī)了两丈绢给范宣。
4:不(bù)是因为(wèi)痛,而(ér)是因为身体发(fā)肤都授(shòu)之(zhī)于父母,伤了自己的就等于伤了父(fù)母(mǔ),范宣不敢伤(shāng)害(hài)父(fù)母,所双(shuāng)才哭起来(lái)。
5:孝敬父(fù)母(mǔ),想(xiǎng)父母之所(suǒ)想(xiǎng),急父母之所急;品行高尚,清(qīng)廉俭省;严格要(yào)求自己,温和、善(shàn)良(liáng)。
《范宣年八岁》的翻译与加点(diǎn)字(zì)是什么?赏析(xī)有没有?好的(de)追加分!!急用,速度回答啊..
翻(fān)译(yì)如下:范宣八岁(suì)那年,有一次在(zài)后园挖菜,无(wú)意中伤了手(shǒu)指。
就大(dà)哭起来(lái)。
别人问(wèn)道:“很痛吗(ma)?”他回答说:“不是为痛,身体(tǐ)发肤,不(bù)敢毁伤,因此(cǐ)哪昌才(cái)哭(kū)呢。
”范宣品行高洁,为人清廉(lián)俭(jiǎn)省(shěng),有(yǒu)一次(cì)。
豫章太(tài)守(shǒu)韩康伯送给他一(yī)百匹绢行缓余,他不肯收下;减到(dào)五十匹,还是不接受;这样(yàng)一路减半,终(zhōng)于减(jiǎn)至一匹,他到底还是不肯(kěn)接(jiē)受。
后来韩(hán)康伯邀范宣一(yī)起(qǐ)坐车,在车上撕(sī)了两(liǎng)丈绢给范宣,说:“一档滚(gǔn)个(gè)人难道可以让老婆(pó)没有裤子穿吗?”范宣才笑着把(bǎ)绢收下了。
加(jiā)点字请注明,然后帮你解(jiě)释~
未经允许不得转载:美阿密—女性私护高端品牌|女性生殖保养|女性私密健康养护|女性私护微商代理产品|美阿密官网 压线扣几分罚款多少的,压线扣多少分?
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了