于令仪(yí)不责(zé)盗(dào)文言文翻译注释,于(yú)令仪不责盗古文翻译是于(yú)令仪不责盗(dào)文言文翻译:于令仪是曹州人,是做生意的(de),为人(rén)忠厚,不损人利已(yǐ),晚(wǎn)年家境颇为富(fù)裕的。
关于于(yú)令(lìng)仪不责(zé)盗文言文翻(fān)译(yì)注释,于令仪不责盗古文翻(fān)译以及于令仪不(bù)责盗文(wén)言文(wén)翻译(yì)注(zhù)释,于令(lìng)仪(yí)不(bù)责盗文言文(wén)翻译卒为良民(mín),于令仪不责盗(dào)古(gǔ)文翻译,于令仪不责盗全文意思,于令仪不责盗于(yú)令仪的性格(gé)特点等问题,小编将(jiāng)为你整(zhěng)理以下知识:
于令仪不责(zé)盗文言文翻(fān)译注释,于(yú)令仪不责(zé)盗古文(wén)翻译
于令(lìng)仪不责盗(dào)文言文翻译:于令(lìng)仪(yí)是曹州(zhōu)人,是做生(shēng)意的,为人忠厚,不损人利(lì)已,晚年家境(jìng)颇为(wèi)富(fù为什么懂手机的人都不用华为)裕。一天晚(wǎn)上(shàng)有(yǒu)人到他家行(xíng)盗,于(yú)令仪的儿子们(men)抓住了小偷,原来是(shì)邻居的(de)儿子。
于令(lìng)仪不(bù)责盗文言文翻译曹(cáo)州于令仪(yí),是做生意的人,为人(rén)忠厚,不损人(rén)利已(yǐ),晚年家境颇为(wèi)富(fù)裕。
一天(tiān)晚上有人到(dào)他家行盗(dào)。
于令仪的儿子们抓住了小(xiǎo)偷(tōu),原来是邻居的儿子。
令仪对他说:“你向来(lái)很少(shǎo)犯错,为什么(me)要做小偷呢(ne)?”那人回答说:“都是贫穷逼(bī)的(de)。
”问他需要(yào)什么,小(xiǎo)偷回(huí)答说:“有十(shí)贯铜钱就(jiù)足够买食物及衣服了。
”令仪按照他要求(qiú)的数(shù)目给了他。
小偷刚一(yī)走,令仪又(yòu)叫他回来,盗贼很(hěn)惊恐,令(lìng)仪(yí)对他说(shuō):“你十分贫穷,晚上(shàng)背着(zhe)十(shí)贯铜钱回家,我担心你被人盘(pán)问。
”留到天亮才打发他走。
盗(dào)贼感到十分(fēn)惭愧,最后成(chéng)为良民。
乡(xiāng)里(lǐ)的人们,都称道于令仪是名善士。
于令仪挑选出一些优秀的子侄辈,建立学堂并聘(pìn)请有(yǒu)名的儒士来教导他(tā)们他的儿子于伋,侄儿于(yú)杰与(yǔ)于效,后(hòu)来(lái)都相(xiāng)继考(kǎo)中了进士,后来,他们于家(jiā)是曹南(nán)一带的名门(mén)望族。
于令仪不责盗原(yuán)文曹州于令仪者,市(shì)井人也,长厚(hòu)不忤物,晚年(nián)家颇丰(fēng)富(fù)。
一夕,盗入其(qí)家,诸(zhū)子禽之,乃(nǎi)邻舍(shě)子也。
令仪曰:“汝(rǔ)素寡悔(huǐ)何苦(kǔ)而为(wèi)盗邪?”曰:“迫于贫耳。
”问(wèn)其所(suǒ)欲,曰:“得(dé)十千足以衣食。
”于令仪如其所言(yán)与之,其欲与之。
既去,复呼(hū)之,盗大(dà)恐。
谓(wèi)曰:“尔(ěr)贫(pín)甚,夜负十千以归,恐为人所诘。
”留之,至明使去。
盗大感愧,卒为良民。
乡(xiāng)里称君为(wèi)善士(shì)。
君择(zé)子(zi)侄之秀者(zhě),起学室,延名(míng)儒(rú)以掖(yē)之(zhī),子、侄(zhí)杰仿举(jǔ)进士(shì)第(dì),今为曹南(nán)令族。
于(yú)令仪不责盗翻(fān)译
魏国有个叫于令仪的商人,他(tā)为人忠厚(hòu)不(bù为什么懂手机的人都不用华为)得罪人,晚年时的(de)家道非常富足。
有(yǒu)天晚上,一名小(xiǎo)偷侵入他家(jiā)中行窃,被他的几个儿子逮住了,发现原来是邻居的(de)小孩。
于令仪问他说:“你一向很少做(zuò)错(cuò)事,有(yǒu)什(shén)么苦衷要做(zuò)贼呢?”小偷回答说:“为贫困所(suǒ)迫(pò)罢了。
”燃差(chà)尘(chén)于令仪再问他想要什(shén)么东西,小偷说:“能得到十贯钱(qián)足(zú)够穿(chuān)衣吃饭(fàn)就行了。
”于令仪依照(zhào)他的(de)要求(qiú)给(gěi)了(le)他。
小偷已经离开,于令仪又(yòu)叫住他,小(xiǎo)偷大为(wèi)恐庆世惧。
于(yú)令仪皮禅对他说:“你十分贫穷,晚上带着十贯铜钱(qián)回去,恐怕你会(huì)被人(rén)追问的,留(liú)下钱财,到(dào)了(le)明天再拿走(zǒu)。
”那小偷(tōu)深感惭愧,后来终于成了善良的人。
邻居乡里都称令(lìng)仪是好人。
扩展资(zī)料
《于(yú)令(lìng)仪(yí)不(bù)责盗》又称(chēng)《于令仪济盗成良》、《于令仪诲人》
原文:《于(yú)令仪诲人》
宋代:王辟之(zhī)
曹州于令仪者,市井人也(yě),长厚不(bù)忤物,晚年(nián)家颇(pǒ)丰富。
一夕,盗入(rù)其室,诸(zhū)子(zi)擒之,乃邻子(zi)也。
令(lìng)仪(yí)曰:“汝素寡悔,何苦而(ér)为盗邪?”曰:“迫于(yú)贫耳!”问其(qí)所欲,曰:“得十千足以衣食(shí)。
”如(rú)其欲与之(zhī)。
既(jì)去,复(fù)呼之,盗大恐。
谓曰:“汝贫甚,夜负(fù)十千(qiān)以归,恐为人所诘。
留(liú)之,至明使(shǐ)去(qù)。
"盗大感愧(kuì),卒为良民(mín)。
乡里称君为善士(shì)。
君择子(zi)侄之秀者(zhě),起学室(shì),延名儒以掖之,子、侄杰仿举进士第(dì),今(jīn)为曹南令(lìng)族。
未经允许不得转载:美阿密—女性私护高端品牌|女性生殖保养|女性私密健康养护|女性私护微商代理产品|美阿密官网 为什么懂手机的人都不用华为
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了