王(wáng)于(yú)兴(xīng)师修我(wǒ)戈矛的意思,王(wáng)于兴(xīng)师,修我戈(gē)矛怎样翻译是“王于兴师,修(xiū)我(wǒ)戈(gē)矛的。
关于王于(yú)兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛(máo)怎样(yàng)翻译(yì)以及王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师修我戈矛读音,王(wáng)于兴(xīng)师,修我戈矛(máo)怎(zěn)样翻译(yì),王于兴师修(xiū)我矛戟怎么读(dú),王于兴师,修我矛(máo)戟,与子偕(xié)作!等问题,小编将(jiāng)为你整理以下知(zhī)识:
王于兴师修我(wǒ)戈(gē)矛(古诗山衔落日浸寒漪,山衔落日浸寒漪的诗意是什么máo)的意思,王于兴(xīng)师(shī),修我戈(gē)矛(máo)怎样翻译
“王于兴(xīng)师,修我戈矛。
”的意思是君王发兵去交战,修(xiū)整我那戈与矛。
该句(jù)出自《秦风·无(wú)衣》,全文为:岂曰无衣?与(yǔ)子同袍(páo)。
王(wáng)于兴(xīng)师,修我戈矛。
与子同仇(chóu)!岂曰无衣(yī)?与(yǔ)子同泽。
王于兴师,修(xiū)我(wǒ)矛戟。
与(yǔ)子偕(xié)作!岂曰无衣?与(yǔ)子同(tóng)裳。
王于(yú)兴师(shī),修我甲兵。
与(yǔ)子偕(xié)行(xíng)!译文:谁说我们(men)没(méi)衣穿?与(yǔ)你同穿那长袍。
君王(wáng)发兵(bīng)去交战,修整我那(nà)戈与矛,杀敌与你同目标。
谁说我们没衣(yī)穿?与你(nǐ)同穿那内衣。
君王(wáng)发兵去交战(zhàn),修整我那矛与戟,出(chū)发与你(nǐ)在一起。
谁(shuí)说(shuō)我们没衣穿?与(yǔ)你(nǐ)同穿那战裙(qún)。
君王发兵去交战(zhàn),修整甲(jiǎ)胄(zhòu)与刀兵(bīng),杀敌与你共前进。
赏析(xī):《秦(qín)风·无衣》是中(zhōng)国古代第(dì)一(yī)部(bù)诗(shī)歌总集《诗(shī)经(jīng)》中(zhōng)的一首诗。
这是一首激昂慷慨、同仇敌忾的战歌,表现(xiàn)了秦国军民团结(jié)互助、共(古诗山衔落日浸寒漪,山衔落日浸寒漪的诗意是什么gòng)御外侮的高昂(áng)士气和(hé)乐观(guān)精神。
全诗(shī)风格(gé)矫健爽朗,采用(yòng)了重章叠唱(chàng)的形式,抒写(xiě)将士们在大敌当前(qián)、兵临城下之(zhī)际,以大局为重,与(yǔ)周王室保持一致,一听“王于兴师”,磨刀擦枪,舞戈(gē)挥(huī)戟,奔赴(fù)前线共(gòng)同杀敌的英雄主(zhǔ)义气概和(hé)爱(ài)国主义精(jīng)神(shén)。
王于兴师,修我戈矛,与(yǔ)子(zi)同仇(chóu)是什么意思(sī)
君(jūn)王(wáng)发兵(bīng)去交(jiāo)战(zhàn),修整我那戈与矛,杀敌与你同(tóng)目标。
《秦风·无衣》先秦:佚(yì)名(míng)
岂曰无(wú)衣(yī)?与子(zi)同袍。
王于(yú)兴师,修我(wǒ)戈矛。
与子(zi)同仇(chóu)!
岂曰无衣?与子同(tóng)泽(zé)。
王于兴师,修我矛戟。
与子(zi)偕作!
岂曰(yuē)无衣?与子同裳。
王于兴师,修(xiū)我甲兵。
与子偕行!
译文
谁说(shuō)我(wǒ)们(men)没(méi)衣穿?与你同穿那长袍(páo)。
君王发兵(bīng)去交(jiāo)战,修整我那戈与矛,杀敌与你同目标(biāo)。
谁说(shuō)我们(men)没(méi)衣穿(chuān)?与你同穿那内衣(yī)。
君王发(fā)兵去交战(zhàn),修(xiū)整我那矛与戟,出发(fā)与(yǔ)你在一(yī)起。
谁(shuí)说我(wǒ)们没(méi)衣穿?与(yǔ)你同穿那战裙。
君王发兵去(qù)交战,修整甲胄(zhòu)与刀兵,杀敌与你共前进(jìn)。
扩(kuò)展资(zī)料(liào):
这首诗充满了激(jī)昂慷慨、同仇敌忾的(de)气(qì)氛。
按其内容(róng),当是一首(shǒu)战歌。
全(quán)诗(shī)表现了秦国军民团(tuán)结互助、共(gòng)御(yù)外侮的高昂士皮(pí)渣气和(hé)乐观精神,其(qí)独具(jù)矫健而爽朗的风格(gé)正是秦茄握运人爱国主(zhǔ)义精(jīng)神(shén)的反映。
由于(yú)此诗旨(zhǐ)在歌颂,也就是说以“美”为主,所(suǒ)以(yǐ)对秦军来说有巨大(dà)的(de)鼓(gǔ)舞力量(liàng)。
据《左传》记载,鲁定公四年(公元(yuán)前506年(nián)),吴(wú)国军队攻陷楚国的(de)首府郢都,楚(chǔ)臣申包胥到秦国求(qiú)援,“立依于庭墙(qiáng)而哭,日夜不绝声,勺饮不入(rù)口,七日,秦哀(āi)公为之赋(fù)《无衣》,九顿首而坐,秦师乃出”。
于是(shì)一举击退了吴兵。
诗(shī)共(gòng)三章(zhāng),采用(yòng)了(le)重叠复沓的形(xíng)式颤梁。
每一章句数、字(zì)数相(xiāng)等,但结构的(de)相同并不意味(wèi)简单(dān)古诗山衔落日浸寒漪,山衔落日浸寒漪的诗意是什么的、机械的重(zhòng)复,而是(shì)不断递(dì)进,有所发展的(de)。
如首(shǒu)章结句“与(yǔ)子同仇”,是情绪方面的,说的(de)是他们有共(gòng)同的敌人。
二章结(jié)句“与子偕作”,作是起的意思,这才是(shì)行动(dòng)的开(kāi)始。
三章结句“与子偕行”,行训往(wǎng),表明诗中的战士们将奔赴前(qián)线共同杀敌了。
参考资料(liào)来(lái)源(yuán):百度(dù)百科-国风·秦风·无衣
未经允许不得转载:美阿密—女性私护高端品牌|女性生殖保养|女性私密健康养护|女性私护微商代理产品|美阿密官网 古诗山衔落日浸寒漪,山衔落日浸寒漪的诗意是什么
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了