陈万(wàn)年教子(zi)文言文(wén)翻译注释和启示,文(wén)言(yán)文《陈万年教子》翻(fān)译是《陈万年(nián)教子》翻译:陈万年是朝中显(xiǎn)赫的大官,有(yǒu)一(yī)次陈万年病了,把儿子陈咸叫来跪(guì)在(zài)床边(biān)训话的(de)。
关于陈万年教(jiào)子文言文翻译注(zhù)释和(hé)启示(shì),文言文(wén)《陈万年教(jiào)子》翻(fān)译以及(jí)陈万(wàn)年教子文言文翻译注释和启示,陈万年教(jiào)子(zi)文(wén)言文的(de)翻译,文言文《陈万(wàn)年教子》翻译(yì),陈万(wàn)年教(jiào)子解(jiě)释,《陈万(wàn)年教子》等问(wèn)题,小编将为你整(zhěng)理(lǐ)以下知识(shí):
陈万(wàn)年教(jiào)子(zi)文言文翻译(yì)注释和启示,文(wén)言文《陈(chén)万年教(jiào)子》翻译
《陈万年教子》翻译:陈(chén)万年(nián)是朝中(zhōng)显赫的(de)大官,有一次陈万年病(bìng)了(le),把儿子陈咸叫来跪在床边训(xùn)话。一直说到半夜,陈咸打了瞌睡,头碰到了屏风。
《陈(chén)万(wàn)年教子》翻译陈万(wàn)年是朝中显赫的大官,有一次陈万年病了,把儿子(zi)陈咸叫来跪在床(chuáng)边(biān)训话(huà)。
一直(zhí)说到半夜,陈咸(xián)打了(le)瞌睡,头碰(pèng)到了屏风(fēng)。
陈万年很生气,想要拿棍子打他,说(shuō):“我作为父(fù)亲教育(yù)你(nǐ),你(nǐ)反(fǎn)而打瞌睡,不听我的话(huà),这是什么道理?”陈咸赶忙跪下(xià)叩头认错,说(shuō):“我完全明白您(nín)所说的话,主要(yào)的意思是教我要对上(shàng)司要(yào)奉承(chéng)拍马屁罢了(le)!”陈万年没有再(zài)说话(huà)。
《陈万年教子(zi)》注释尝:曾经。
戒:同“诫”,告(gào)诫;
教训(xùn)。
语:谈论,说话(huà)。
睡:打瞌睡。
欲:想要。
杖:名词(cí)用作动词,用棍子打。
之:代(dài)词,指代(dài)陈咸。
曰:说(shuō)。
乃公:你的父(fù)亲 ,乃:你
谢(xiè):道歉(qiàn),认错。
具晓:完全明(míng)白(bái),具,都。
大要:主要的(de)意思。
大要教咸谄:主要的意思是教(jiào)我奉承拍马。
谄(chǎn),谄媚,奉承。
拍(pāi)马屁。
乃:是
复(fù):再。
<一个立一个羽念什么字p> 言(yán):话。显:显(xiǎn)赫。
《陈(chén)万年教(jiào)子》原文陈(chén)万年乃朝(cháo)中重(zhòng)臣也(yě),尝病,召子咸(xián)教戒于床(chuáng)下。
语(yǔ)至三更,咸睡,头触屏风(fēng)。
万年(nián)大怒,欲杖(zhàng)之,曰:“乃公戒(jiè)汝,汝(rǔ)反睡,不听吾言,何也?”咸叩头(tóu)谢曰(yuē):“具晓所(suǒ)言,大要教咸谄也。
”万年乃不复(fù)言。
陈万(wàn)年教子文言(yán)文(wén)注(zhù)解及翻译
文言文是中(zhōng)国古代的一种书面语言,主要(yào)包括以先秦(qín)时期(qī)的口语为基础而形成的书面语。
下面是我为(wèi)你带来的(de)陈万年教(jiào)子文(wén)言文(wén)注(zhù)解(jiě)及翻(fān)配蚂译 ,欢迎阅读(dú)。
陈万年教子原文(wén)
陈(chén)万年乃朝中(zhōng)重臣,尝病,召其子(zi)陈咸戒于床下(xià),语至三更,咸(xián)睡,头触屏(píng)风(fēng)。
万年大怒,欲杖之,曰(yuē):乃公戒汝(rǔ),汝(rǔ)反睡,不听吾言,何也(yě)?咸叩头(tóu)谢曰:具晓所敬卖中(zhōng)言,大要教咸谄(读缠的音))也(yě)。
万(wàn)年乃不复言。
选自(班(bān)固《汉书●陈万年传(chuán)》)
译文
陈万年是(shì)亮山朝中的重臣,曾经病(bìng)了,把儿子陈咸叫到床(chuáng)前。
告(gào)诫(jiè)他做人的(de)道理,讲(jiǎng)到半夜,陈咸打瞌睡,头(tóu)碰到了屏风。
陈万(wàn)年非(fēi)常生气,要拿棍子打他,训斥(chì)说:你的父亲口口声(shēng)声教你,你却打瞌睡(shuì),(你)不听我的话,这是为什么?陈咸(xián)赶忙跪(guì)下叩(kòu)头(tóu)道歉说(shuō):您说的话的意思我都(dōu)知道,主要意思(sī)是教我(wǒ)奉承(chéng)拍马屁。
陈(chén)万年于是不敢再说话。
注释
1.咸:陈咸,陈万年之(zhī)子(zi)。
2.戒:同诫,告诫(jiè)。
3.大要:主(zhǔ)要。
4.乃(nǎi)公:你的父亲
5.尝:曾(céng)经。
6.具:全(quán),都
7.谢:道歉
8.语:说话
9.显:显赫(hè)
10.杖:打
11.其:陈万年的儿子(代词(cí))
12.之:代(陈(chén)咸(xián))
13.曰:说
14.大要(yào);主要的意思(sī)。
15.具晓:完全明白
16.复(fù):再
17.具晓(xiǎo)所言(yán):您(nín)说(shuō)的话的.意思(sī)我都(dōu)明白
18.谄(chǎn):奉承拍(pāi)马屁。
19.睡:打瞌睡。
启发
①父母是孩子的(de)第一任老师,父(fù)母的一言一行(xíng)都会(huì)在孩(hái)子身上(shàng)印(yìn)下深深的(de)烙(lào)印(yìn),所(suǒ)以说,作(zuò)为父母千万要做(zuò)一个合(hé)格产品.但是也有教孩子走歪道的父(fù)母,文中(zhōng)陈万年(nián)就是其(qí)中一个。
②在(zài)这个(gè)世(shì)界上(shàng)有长辈教唆(suō)小辈学会阿谀(yú)奉承的(de),陈万年就是这类反面角色(sè)的代表(biǎo)之一,但也有一些好(hǎo)的长辈。
③通过(guò)这篇文章,我们懂得(dé)了不要光阿谀(yú)奉(fèng)承与听信谗言。
陈万年教子文(wén)言文(wén)翻译(yì)注(zhù)释和启示,文言(yán)文《陈万年教子》翻译是《陈(chén)万年(nián)教子(zi)》翻译:陈万(wàn)年是朝(cháo)中(zhōng)显(xiǎn)赫的大(dà)官(guān),有(yǒu)一次(cì)陈(chén)万年病了,把(bǎ)儿子陈咸叫来跪(guì)在床边训话的。
关(guān)于陈万年教子文言文(wén)翻译注释和启示,文言(yán)文《陈万年教子(zi)》翻译(yì)以及陈万年教子文言文翻译注(zhù)释和启示,陈万(wàn)年(nián)教子文言文的翻译,文言(yán)文《陈万年教子》翻译,陈万年教(jiào)子解释,《陈万(wàn)年(nián)教子》等问题,小(xiǎo)编将为(wèi)你整理以下知(zhī)识:
陈(chén)万年教子文言文(wén)翻译注释和启示,文言(yán)文(wén)《陈万(wàn)年教子》翻译
《陈万年教(jiào)子》翻译:陈万年是朝中显赫的大(dà)官(guān),有一次陈万年病了(le),把(bǎ)儿(ér)子陈(chén)咸叫来跪在床边(biān)训话。一(yī)直(zhí)说到(dào)半夜,陈咸打(dǎ)了瞌睡,头碰到了(le)屏风。
《陈万(wàn)年(nián)教子》翻译陈万年是朝中显赫的大官,有一次陈万年病(bìng)了,把儿子陈咸叫来跪在床边训(xùn)话。
一直说(shuō)到(dào)半夜,陈咸打了瞌(kē)睡(shuì),头碰到(dào)了屏风。
陈万年很(hěn)生气,想要拿棍子打他,说:“我(wǒ)作为父亲教(jiào)育你,你(nǐ)反而打瞌睡,不(bù)听我(wǒ)的话(huà),这是什么道理?”陈咸赶忙跪下(xià)叩头(tóu)认错,说:“我完(wán)全明白(bái)您所说的话,主要的意思是(shì)教我(wǒ)要对上司要奉承拍马屁罢了!”陈万年没有(yǒu)再说话。
《陈万年(nián)教子》注释尝:曾经(jīng)。
戒(jiè):同“诫”,告诫;
教训。
语(yǔ):谈(tán)论,说话。
睡(shuì):打瞌睡。
欲:想要。
杖:名(míng)词(cí)用作(zuò)动(dòng)词,用棍子打。
之:代词,指代(dài)陈咸(xián)。
曰(yuē):说。
乃公:你的父亲 ,乃(nǎi):你(nǐ)
谢:道歉,认错。
具晓:完(wán)全明白,具,都。
大要:主要的意思。
大要教咸谄:主要(yào)的(de)意(yì)思是教(jiào)我奉承拍马。
谄(chǎn)(chǎn),谄媚(mèi),奉承。
拍马屁。
乃:是(shì)
复:再(zài)。
言:话。
显:显(xiǎn)赫。
《陈(chén)万年(nián)教子》原文陈万年乃朝中(zhōng)重臣(chén)也,尝(cháng)病,召子咸教戒于(yú)床下(xià)。
语至三更(gèng),咸睡(shuì),头触屏风(fēng)。
万年(nián)大怒,欲(yù)杖(zhàng)之,曰:“乃(nǎi)公(gōng)戒(jiè)汝,汝(rǔ)反睡,不听吾言,何也?”咸叩(kòu)头谢曰:“具(jù)晓所言,大要教咸谄(chǎn)也(yě)。
”万年乃不(bù)复(fù)言。
陈万年教子(zi)文言文注解及翻译
文言(yán)文是中国古代(dài)的一种书面语言,主要包括以先秦时期的口(kǒu)语为基(jī)础而形成(chéng)的书(shū)面语。
下(xià)面是我为你带来的陈(chén)万年(nián)教子文言(yán)文(wén)注解及(jí)翻配蚂译 ,欢迎阅读。
陈万年教子原文(wén)
陈(chén)万年乃朝中重(zhòng)臣,尝病,召其子(zi)陈咸(xián)戒于床(chuáng)下(xià),语至三更(gèng),咸睡,头触屏风。
万年大怒,欲杖之,曰:乃公(gōng)戒汝(rǔ),汝(rǔ)反睡,不听吾言,何也(yě)?咸叩头(tóu)谢曰:具(jù)晓所敬卖中言,大(dà)要教(jiào)咸(xián)谄(chǎn)(读缠的音))也。
万年乃(nǎi)不(bù)复(fù)言。
选自(班固《汉书(shū)●陈万年传(chuán)》)
译文
陈万(wàn)年是亮山朝中的重臣,曾经病了,把儿子陈咸叫(jiào)到(dào)床(chuáng)前。
告诫(jiè)他做人的道(dào)理,讲(jiǎng)到半夜,陈咸打瞌睡,头(tóu)碰(pèng)到(dào)了屏风(fēng)。
陈万年非常生气,要拿棍子打他,训斥说:你的(de)父亲口一个立一个羽念什么字口声声教(jiào)你,你却打瞌睡,(你)不听(tīng)我的话,这是为什么?陈咸(xián)赶(gǎn)忙跪(guì)下(xià)叩头(tóu)道(dào)歉(qiàn)说:您说的话的意思我都(dōu)知道,主要意(yì)思是教我奉承拍马屁。
陈万年于是(shì)不敢再说话(huà)。
注释
1.咸(xián):陈咸(xián),陈万(wàn)年之子。
2.戒(jiè):同诫(jiè),告诫。
3.大要:主要。
4.乃公:你的(de)父亲(qīn)
5.尝(cháng):曾经。
6.具:全,都
7.谢:道歉(qiàn)
8.语:说话
9.显:显赫
10.杖:打
11.其:陈(chén)万(wàn)年的(de)儿子(代词)
12.之(zhī):代(陈咸)
13.曰:说
14.大(dà)要;主要的意思(sī)。
15.具晓(xiǎo):完全明(míng)白
16.复:再
17.具晓(xiǎo)所言:您说(shuō)的话的(de).意思我都明白
18.谄(chǎn):奉承拍马(mǎ)屁。
19.睡:打瞌睡。
启发
①父母(mǔ)是(shì)孩子的第一任老师,父(fù)母的一(yī)言一行都会在(zài)孩子身上印下深(shēn)深(shēn)的(de)烙印,所(suǒ)以说,作(zuò)为(wèi)父母千万要做一(yī)个合格产(chǎn)品(pǐn).但是也有教孩(hái)子走(zǒu)歪道的父母,文(wén)中陈万年就是其中一(yī)个。
②在这个世(shì)界(jiè)上有(yǒu)长辈教唆小(xiǎo)辈学(xué)会阿谀奉(fèng)承的,陈(chén)万年就是这类反面(miàn)角(jiǎo)色的代表之一,但也有一些好的(de)长辈。
③通过这篇文章(zhāng),我们懂得了不要(yào)光阿(ā)谀(yú)奉(fèng)承与听(tīng)信(xìn)谗言(yán)。
未经允许不得转载:美阿密—女性私护高端品牌|女性生殖保养|女性私密健康养护|女性私护微商代理产品|美阿密官网 一个立一个羽念什么字
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了