无异于(yú)饮鸠(jiū)止渴?饮鸠(jiū)止渴不(bù)符(fú)合使用资源理念的。关于无异于(yú)饮(yǐn)鸠止渴以及无异于饮鸠(jiū)止渴,饮鸠(jiū)止渴(kě)能到达意图(tú)吗,饮鸠止渴告知(zhī)咱们,饮鸠止渴不可取,饮鸠止渴告知咱(zán)们(men)的道理等(děng)问(wèn)题,农商网将为你收(shōu)拾以下的(de)日(rì)子常识:
饮鸠止渴(kě)是寓言(yán)故事吗
是的,饮(yǐn)鸠止渴是(shì)寓言故事的。
是的,饮鸠(jiū)止渴是一个寓言故事(shì)。最早出自于希腊《伊索寓言·生金蛋的(de)鸡》。
故事中(zhōng),人们为了(le)得到鸡蛋,不吝把鸡(jī)杀了。成果(guǒ)发现(xiàn),鸡(jī)与其(qí)他鸡彻底相同(tóng)。这个故事的涵义是贪(tān)心眼前的优点而不管长远利益。成语(yǔ)“饮鸠止渴”由此引申出(chū)来。
无(wú)异于饮(yǐn)鸠(jiū)止渴
饮(yǐn)鸠止(zhǐ)渴不符(fú)合(hé)使用资源(yuán)理念。
饮鸠(jiū)止(zhǐ)渴会损(sǔn)坏(huài)鸡的繁衍,不利于可持续发展,因而不符合(hé)合理使用资源理念。
合(hé)理使用资(zī)源理念应(yīng)该(gāi)是物尽其用,是指(zhǐ)根据(jù)不同(tóng)资源的(de)特色(sè)发挥其最大的使用价值。
饮(yǐn)鸠止渴指为了要(yào)得到鸡蛋,不(bù)吝把鸡杀(shā)了,比(bǐ)方贪心眼前(qián)的(de)优点而不管长(zhǎng)远利益(yì)。
该成语(yǔ)为连动莫衷一是什么意思 莫衷一是是褒义还是贬义(dòng)式结构,含(hán)贬义,在句(jù)中一般作谓语、宾语、定语。
滥伐树(shù)木,无异于饮鸠(jiū)止渴 英语
Illegal felling of trees is nothing else than killing the goose that lays the golden eggs.
解析:
短(duǎn)语汉英对(duì)应翻译:
1. 滥伐树木(mù):illegally denuding woods 或许 illegal felling of trees
2. 饮鸠(jiū)止渴:to kill the goose that lays the golden eggs
3. 无异于: nothing else than 或许(xǔ) nothing else but
句型结构(gòu):
主语(illegal felling of trees) + 系动词 莫衷一是什么意思 莫衷一是是褒义还是贬义be + 表语(yǔ)(nothing else)+ 比较(jiào)状语介词(than)+ 介词宾语(动名词短语(yǔ) killing the goose that…)
未经允许不得转载:美阿密—女性私护高端品牌|女性生殖保养|女性私密健康养护|女性私护微商代理产品|美阿密官网 莫衷一是什么意思 莫衷一是是褒义还是贬义
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了